— Тебе нравится Тан Фэнъи? — спросил он, приблизив свое лицо к ее и грозно глядя на нее.
Его взгляд предупреждал: «Только посмей сказать „да“, и я тебя задушу!»
— Нет-нет, я отношусь к нему как к старшему брату, — Лэн Мо поспешно замотала головой. Хм, сегодня он схватил ее не так сильно, она могла говорить. Неужели этот хамелеон начал жалеть ее? Кстати, почему он постоянно хватает ее за горло, когда злится? Вдруг он не рассчитает силу, и она умрет?
— Лучше бы так! — сказал он, не убирая руки с ее шеи.
Ее покрасневшее лицо, алые губы… Он невольно вспомнил, как сладко было целовать ее, и почувствовал жар во всем теле. Если бы не его кузина Янь, он бы точно поцеловал ее.
Лэн Мо смотрела, как он, раздраженно отпустив ее, взмыл в воздух и быстро исчез из виду.
Вот хвастун! Подумаешь, умеет летать! Убежал быстрее зайца.
Она потерла шею и мысленно пообещала себе, что тоже научится летать, причем летать быстрее него, чтобы он больше не мог причинить ей вреда.
…
— Сестрица очень счастлива, — тихий женский голос раздался рядом с Лэн Мо.
Вот черт… Она совсем забыла, что Цинь Янь все еще здесь.
— Ты Янь, верно? Можно называть тебя Янь? — Лэн Мо решила завести с ней разговор.
— Конечно, можно. Разве я не называю тебя сестрицей? — ответила Цинь Янь.
— Э-э… Хе-хе… — Какая сообразительная девушка! Лэн Мо не знала, что ответить.
— Почему ты так сказала? — Почему она счастлива?
— Старший брат Хань очень любит тебя! Раньше он никогда не проявлял никаких эмоций из-за женщин, не говоря уже о ревности, — в ее голосе звучала радость.
— Хе-хе… — Лэн Мо лишь выдавила из себя смешок. Так вот оно что. Древние девушки и правда взрослеют рано.
— А ты не счастлива? Молодой господин Нянь плохо к тебе относится? — Вряд ли. Неужели этот глупый ученый всего за полгода разлюбил ее?
— Я тоже счастлива. Сюань очень хорошо ко мне относится. Только вот мать… — при упоминании о матери ее радостное выражение лица сменилось грустью.
Да уж, с такой матерью любое счастье будет неполным.
— Не волнуйся, Янь. Я уверена, что молодой господин Нянь обязательно сдаст экзамены! — успокоила ее Лэн Мо.
— Да. Спасибо, сестрица. Мне пора идти, а то мать будет ругаться.
— Хорошо. Не буду тебя задерживать. Иди осторожно. Приходи ко мне в гости, когда будет время.
— Хорошо.
Янь была такой милой и красивой девушкой, что Лэн Мо не могла не проникнуться к ней симпатией.
…
Смотрит на небо — опять вечереет. Как быстро пролетел день! Эх! Здесь нет ночной жизни, ей ужасно скучно!
Пора в горячий источник. Скоро Сяо Сян принесет ужин. Она чувствует, что скоро превратится в свинью: ест, спит, спит, ест… Эх!
После того случая, когда Му Цзяньхань застал ее в купальне, она для безопасности сделала табличку с надписью «Не беспокоить» и каждый вечер, идя купаться, вешала ее на дверь.
Вчера было уже темно, и она не ожидала, что Му Цзяньхань, которого она не видела несколько дней, вдруг появится ночью, поэтому не повесила табличку.
И хорошо, что не повесила, и хорошо, что он вернулся, иначе она бы точно утонула в этом маленьком источнике. Какой кошмар! Если бы люди узнали, что она утонула в ванне, ее бы весь мир засмеял!
Поэтому, ради безопасности, она решила больше не вешать табличку «Не беспокоить».
Му Цзяньхань уже дважды видел ее голой, как и душил ее трижды. Что такого, если он увидит ее еще раз?
…
На следующее утро Лэн Мо, полная вопросов, отправилась во Двор Багряника.
Утром было прохладно и приятно. Цветы и травы, которые выращивал Тан Фэнъи, росли пышно и зелено, каждый стебелек тянулся к солнцу, наслаждаясь свежим воздухом.
А Тан Фэнъи напевал песенку своим любимым растениям.
— Момо! Ты так рано? Так соскучилась по своему Тан-Тан? — поддразнил ее Тан Фэнъи, увидев Лэн Мо.
— Еще бы! Я всю ночь не спала, думая о тебе.
— Правда? Я так рад! Я тоже всю ночь не мог уснуть, думая о тебе! — Они снова начали играть в свою игру, подшучивая друг над другом.
— Тан-Тан, ты такой внимательный! Только рассказал мне о славных подвигах госпожи Цинь, и на следующий день она тут как тут. — Тан Фэнъи, ты что, знал, что она придет? Почему ты рассказал мне об этом только позавчера?
— Хе-хе… Момо, ты такая умница, просто прелесть! Что же делать? Я все больше и больше влюбляюсь в тебя, — Тан Фэнъи рассмеялся, желая подразнить Лэн Мо.
— Я давно знаю, как ты любишь меня, так что не нужно мне об этом напоминать. — Намек был понятен: «Тан Фэнъи, хватит болтать!»
— Хе-хе… Момо, ты такая милая! — он искренне восхищался ее надутым видом и сердитым взглядом.
Когда Момо пригрозила, что растопчет все его цветы и травы, он, боясь за свои драгоценные лекарственные растения, решил больше не дразнить ее и рассказал о причине визита госпожи Цинь.
Оказывается, через несколько дней будет годовщина смерти господина Му. После его смерти госпожа Цинь каждый год за несколько дней до годовщины приезжала в Му Цзя Бао. Хотя у нее был скверный характер, она очень любила своего брата. Несмотря ни на что, она каждый год приезжала на годовщину его смерти. Восемнадцать лет подряд, без перерывов.
Хотя полгода назад произошел тот инцидент, все думали, что из-за стыда она не осмелится показаться в Му Цзя Бао еще год или два. Однако, по наблюдениям Тан Фэнъи за последние пять лет, чувства госпожи Цинь к брату были несравнимы ни с чем. Не зря господин Му так любил свою младшую сестру, которая была на десять лет младше его.
Поэтому он и предположил, что госпожа Цинь скоро приедет. Все эти годы именно она занималась организацией поминок господина Му.
Он рассказал Момо о том инциденте, чтобы она была осторожнее и не ссорилась с госпожой Цинь. На самом деле, она несчастная женщина.
Как говорится, у каждого жалкого человека есть свои недостатки, а у каждого отвратительного — свои достоинства.
…
Я обязательно закончу эту книгу! Даже если мой дебютный роман никому не понравится, я не брошу его!
(Нет комментариев)
|
|
|
|