Павильон Закатной Зари был небольшим двориком, построенным всего год назад, состоящим из одной комнаты и гостиной.
Вокруг росли слива, орхидея, бамбук и хризантема, а перед домом протекал ручей. В любое время года здесь царила приятная атмосфера.
Лэн Мо влюбилась в это место с первого взгляда.
Садовое искусство древних было выше всяких похвал. Дом словно стоял посреди парка.
Ах, как же ей нравилось здесь жить! Жаль, что ненадолго. Ей нужно было найти Синьэр и вернуться в свое время.
В конце концов, она не принадлежала этому миру.
— Сестрица Момо, выберите себе двух служанок из этих, — Сяо Юань привел шесть девушек и построил их в ряд.
Всем девушкам было лет тринадцать-четырнадцать. В современном мире они были бы еще школьницами, цветами родины. Лэн Мо не могла заставить себя эксплуатировать детей!
— Сяо Юань, мне не нужны служанки. Я не умею командовать людьми. Уведи их, — сказала Лэн Мо.
— Но… Глава крепости приказал… — Сяо Юань выглядел растерянным. Если он не выполнит даже такое простое поручение, Глава крепости рассердится.
— Ничего страшного. Скажи, что я сама отказалась, — успокоила его Лэн Мо.
— Но… Если у сестрицы Момо не будет служанок, как же вы будете одна? — Сяо Юань все еще сомневался.
Глава крепости не любил, когда кто-то приближался к Двору Сумеречного Ветра, поэтому здесь обычно было тихо и безлюдно. Наверное, сестрице будет страшно одной?
— Я уже взрослая, смогу о себе позаботиться. Все, Сяо Юань, договорились. Я не хочу служанок, и все тут. Не уговаривай меня, — Если он будет продолжать настаивать, она может и разозлиться.
— Ну, хорошо, — Он попросит Главу крепости поговорить с ней.
— Тогда я пойду. Ужин я велю принести позже.
— Хорошо, иди, — Фух… Наконец-то он ушел. Теперь можно спокойно осмотреть комнату. Хи-хи… Древние дома ей нравились! Это не многоэтажки, а одноэтажные домики. И никакого цемента и формальдегида, только аромат сандалового дерева. Красиво, натурально и экологично!
…
Пока Лэн Мо любовалась красотой природы, Сяо Юань прислал ей ужин.
Эх! Еще даже не стемнело, а уже ужин? Она не очень-то голодна, наверное, переела в обед.
— Как тебя зовут? — спросила Лэн Мо служанку, принесшую ужин. Она показалась ей знакомой, вроде бы одна из тех шести девушек.
— Госпожа, меня зовут Сяо Сян, — Служанка выглядела очень послушной и учтивой.
— Сяо Сян, не называй меня госпожой. Зови меня сестрица Момо, как Сяо Юань. Вы все намного младше меня. — Откуда в древности столько детей, которых заставляют работать? Какой кошмар!
— Сестрица Момо, — Сяо Сян нежно произнесла.
— Хе-хе, ты уже ужинала? Хочешь поесть со мной? — Похоже, Сяо Сян была гораздо сообразительнее Сяо Юаня. Она без колебаний и смущения назвала ее сестрицей Момо.
— Я служанка, как я могу есть вместе с госпожой? — Сяо Сян покачала головой.
— Сяо Сян, здесь ты не служанка, а я не госпожа. И не называй себя «служанкой», мне это очень режет слух. — Теперь понятно, почему многие героини, попавшие в прошлое, пытаются отучить служанок от этих слов. Называться госпожой (звучит двусмысленно!) и слушать, как она называет себя служанкой, действительно очень непривычно!
— Хорошо, сестрица Момо, — Сяо Сян быстро сообразила.
— Садись и поешь со мной. Я одна все равно столько не съем, — Это была правда. Чтобы не тратить еду зря, она должна была пригласить Сяо Сян за стол.
— Хорошо… сестрица Момо, — Сяо Сян немного поколебалась, но все же села. Она никогда не встречала господ, которые ели бы за одним столом со слугами.
Она завидовала Сяо Юаню, который мог называть ее сестрицей Момо. Теперь Сяо Юань должен завидовать ей, ведь она ест за одним столом с сестрицей Момо. Ей нравилась эта сестрица Момо.
Поужинав, Сяо Сян убрала со стола и ушла.
На этот раз Лэн Мо не стала настаивать на том, чтобы помочь убрать со стола. Она привыкла, что в университетской столовой после еды нужно просто расплатиться и уйти.
На улице постепенно темнело. Вскоре пришла другая служанка с фонарем.
— Госпожа, я Сяо Лань, я отвечаю за освещение, — Служанка, опустив голову, почтительно представилась.
— Сяо Лань, я приказываю тебе не называть меня госпожой! Зови меня сестрица Момо! — Еще одна, которая называет ее госпожой! Эх! Придется снова отучать ее от этой привычки. Как это надоело! Лэн Мо решила не объяснять, а просто приказать.
— Хорошо, сестрица Момо, — Эта Сяо Лань, похоже, хорошо обучена!
Сяо Лань зажгла две масляные лампы в комнате и гостиной. В доме сразу стало светло, но по сравнению с яркостью современных лампочек Лэн Мо все равно казалось немного темно. Что поделать…
— Скоро принесут чистую одежду для сестрицы. Подождите немного, мне нужно зажечь лампы в других дворах.
— Хорошо, иди, — Лэн Мо скучала по лампочкам…
Вскоре принесли одежду и воду для купания.
Две служанки хотели помочь ей помыться, но Лэн Мо, побледнев, отказалась.
Боже! Она не привыкла, чтобы на нее смотрели, когда она моется.
Служанкам пришлось ждать за дверью.
Когда Лэн Мо помылась и переоделась, она позвала нескольких крепких мужчин, чтобы те вынесли воду.
Лэн Мо было немного неловко. Ее использованная вода всегда уходила в канализацию, а не выносилась людьми в ведрах.
Она снова вспомнила о современных ванных комнатах — гораздо удобнее, чем эти ведра, которые нужно таскать туда-сюда.
Помывшись, Лэн Мо осталась одна.
Проведя довольно много времени в одиночестве, она решила, что больше никто не придет, и отправилась в постель считать овец.
Она не знала, который сейчас час. В общежитии она обычно ложилась спать около полуночи. Сейчас, даже если очень поздно, все равно не может быть двенадцати. Она знала, что не сможет уснуть. У нее все еще были последствия перемещения. Все произошедшее казалось ей таким невероятным.
Она задула масляные лампы. Разницы между тусклым светом и темнотой почти не было. Она не привыкла к такому освещению, так что лучше сэкономить чужое масло.
Кстати, где же этот Му Цзяньхань? Как хозяин дома, он мог бы хотя бы проверить, удобно ли ей?
…
Му Цзяньхань наконец разобрался с делами, накопившимися за два дня, и, когда у него появилось время навестить эту женщину, уже стемнело.
И действительно, в Павильоне Закатной Зари было темно. Он уже собирался вернуться в свой Двор Сумеречного Ветра, как вдруг…
— А-а-а!!!
Из комнаты донесся крик. В следующую секунду Му Цзяньхань выбил дверь…
…
Почему из комнаты раздался крик?
Что увидит Му Цзяньхань, ворвавшись в комнату?
Хе-хе… Добавляйте книгу в библиотеку! В следующей главе вы все узнаете.
(Нет комментариев)
|
|
|
|