Глава 16. Он оказался папой ребенка?!

Ся Люли спустилась вниз с малышом, но обнаружила, что гостиная совершенно пуста. Странно, папа ребенка должен вернуться, а мама ребенка куда-то пропала?

Что это за семья?

— Дедушка заболел, мама сегодня ухаживает за ним в больнице, — увидев странное выражение лица Ся Люли, малыш сказал, — папа скоро приедет.

Затем Бу Ли начал без умолку рассказывать Ся Люли о своем очаровательном папе.

Папа — лучший человек в мире, папа самый хороший, папа самый красивый.

Малыш использовал целый ряд прилагательных, а чтобы усилить эффект, добавил перед каждым из них слово «самый», которое только что выучил.

«Сделать из крутого ребенка такого болтуна — этот папа, который нечасто бывает дома, действительно обладает обаянием», — подумала Ся Люли.

— Sister?

— Угу?

— А, ты, конечно, не слышала, что я говорил, — Бу Ли принял вид «я так и знал», его выражение лица было совершенно взрослым.

— What?

— Я сказал: Do you have a boyfriend?

Ся Люли уже привыкла к англо-китайскому двуязычию этого ребенка Бу Ли.

Но... разве мы только что не говорили о его папе? Этот скачок темы слишком большой, верно?

К тому же, обсуждать с десятилетним ребенком, есть ли у тебя парень, это... кхм-кхм... дети из-за границы действительно другие.

Но, привыкнув к его шокирующим высказываниям, Ся Люли довольно спокойно ответила: — No.

— А, как хорошо, у моего папы тоже нет girlfriend.

«Еще бы, у твоего отца есть твоя мама, если бы у него была еще и girlfriend, как бы чувствовала себя твоя мама?»

Ся Люли чувствовала, что совершенно не поспевает за ходом мыслей этого ребенка. Его логика была даже лучше, чем у Хуа Хо.

— Угу, — Ся Люли лишь символически ответила, действительно не желая продолжать этот бессмысленный разговор.

В это время снаружи послышался звук автомобильного двигателя.

— Это папа! — Услышав звук, малыш тут же забыл о болтовне с Ся Люли и поспешил выбежать.

Ся Люли только встала, как услышала чистый, но приятный голос: — Привет, маленький Бу Ли, скучал по папе?

Затем последовал хитрый и милый утвердительный ответ ребенка.

«Так быстро бежал, разве не видно?» — мысленно прокомментировала Ся Люли.

Она сама никогда не испытывала такого отношения, поэтому, естественно, не понимала чувств в этом вопросе и ответе, и не могла не испытывать легкой зависти.

Но... этот голос, почему он кажется все более знакомым?

Эм, неужели?

!

Пока Ся Люли думала, из-за двери вошли высокий мужчина и маленький мальчик, держась за руки.

— Ты домашний учитель Бу Ли?

Мужчина поднял бровь, с насмешкой глядя на застывшую напротив Ся Люли.

Это действительно он.

Он оказался женатым мужчиной.

Она еще и имела близость с этим мужем, а сама стала репетитором ребенка этого мужа, и все трое снова встретились.

Боже, Ся Люли захотелось вытереть пот со лба. Эта сцена была более «собачьей», чем в романах, которые она писала.

— Здравствуйте, меня зовут Е Ан, — Е Ан вежливо протянул руку.

«Какой же он притворщик!» На глазах у собственного сына здороваться с женщиной, с которой у него была связь на одну ночь, и так естественно! Глядя на его невозмутимое лицо, Ся Люли очень хотелось ударить его по лицу, избить этого ханжеского лицемера, который, имея жену и ребенка, еще и флиртует на стороне.

— Sister?

Видя, что Ся Люли витает в облаках, Бу Ли тоже спросил.

— Эм, здравствуйте.

Люли.

Ся Люли постаралась успокоиться. Раз он притворяется, что не знает ее, она постарается подыграть. Главное, чтобы Бу Ли ни за что не узнал об их отношениях.

Глядя на ее неловкий и смущенный вид, Е Ан невольно почувствовал себя забавным. Неужели она действительно думает, что он отец Бу Ли?

Один по фамилии Е, другой по фамилии Бу — такие отцовско-сыновние отношения, как она могла такое придумать?

Впрочем, в этом действительно нельзя винить Ся Люли. Она думала, что раньше неправильно поняла, приняв «Бу» за фамилию. В конце концов, Бу Ли никогда не говорил, что его фамилия «Бу», возможно, он просто опустил фамилию при знакомстве, чтобы обращение было более теплым.

К тому же, увидев здесь Е Ана, а Бу Ли так тепло называющего его «папа», она не могла не растеряться.

Хотя хозяйки не было дома, ужин был очень изысканным: белая скатерть, на столе даже стояла белая фарфоровая ваза с розами, создавая романтическую атмосферу.

Хотя мама Бу Ли была по натуре как ребенок, было видно, что она женщина, умеющая жить.

Подумав об этом, Ся Люли почувствовала себя еще более неспокойно.

Она все больше чувствовала себя плохой женщиной, соблазнившей чужого мужа.

— Ужин не по вкусу мисс Ся?

Е Ан, глядя на витающую в облаках женщину напротив, не удержался и намеренно поддразнил ее.

— Нет, — Ся Люли взглянула на него, холодно ответив.

«Лицемер, подлец», — Ся Люли, злобно разрезая стейк, мысленно перебирала всевозможные ругательства.

Почувствовав ее гнев, Е Ан улыбнулся. Соблазнить его на близость, отказаться стать его девушкой, а теперь еще и смотреть на него так — эта женщина действительно смелая.

Е Ан без колебаний ответил на ее взгляд, улыбка на его губах стала еще холоднее.

— Папа, ты можешь остаться здесь сегодня?

Видя, что ужин почти закончен, маленький Бу Ли неохотно спросил, в его больших черных глазах мерцали слезы, что делало его поистине жалким.

— Причина, — простые два слова, чистые, четкие и безжалостные.

— Мамы нет дома.

— И что?

И что?

«Хотя есть слуги, но это все-таки ребенок, разве ты не волнуешься, что он будет спать один?»

Ся Люли не выдержала, снова подняла голову и посмотрела на него с презрением.

Сидя напротив, Е Ан, конечно, видел маленькие движения Ся Люли, но он лишь слегка взглянул на нее, а затем повернул голову и холодно посмотрел на Бу Ли, который старательно выдавливал слезы.

Этот мальчик — настоящий маленький лис.

Обычно он ведет себя как маленький взрослый, притворяется лучше всех, а когда нужно о чем-то попросить, притворяется жалким, милым, чтобы вызвать сочувствие у зрителей.

— Больше ничего, — видя холодное выражение лица Е Ана, маленький Бу Ли благоразумно замолчал.

«Скупой папа, неужели ты умрешь, если побудешь со мной немного, когда так долго не виделись?»

Впрочем, зная его папу, сейчас лучше не продолжать притворяться, ведь он не какой-то ребенок, который не может обойтись без родителей, он так жалко говорил только потому, что хотел, чтобы тот остался с ним.

— Завтра приеду навестить тебя, — глядя на обиженное личико малыша, сердце Е Ана смягчилось, и он не удержался, сказав.

— Угу! — Бу Ли радостно кивнул.

Ся Люли совершенно потеряла дар речи.

Этот ребенок, он слишком легко удовлетворяется!

!

— Тогда завтра можно пойти гулять?

Бу Ли осторожно продолжил спрашивать.

— If you have finished your homework.

— Ok! — Отлично!

— Sister, ты тоже пойдешь, ладно?

Угу?

В такой ситуации разве не следовало бы добавить маму, чтобы пойти вместе?

Почему он повернулся и спросил ее?

Что происходит с этим ребенком? — Ся Люли вытерла пот.

— Нет.

У сестры завтра дела.

Ся Люли поспешно отказалась. «Шутишь? С такой странной компанией я точно не справлюсь».

— Ох, — Бу Ли обиженно кивнул.

Изначально он хотел, чтобы сестра больше общалась с папой, чтобы у них развивались чувства.

Если бы сестра стала девушкой папы, тогда они оба могли бы часто проводить с ним время.

Ся Люли не знала о хитроумном плане маленького Бу Ли, поэтому она никак не ожидала, что именно малыш предложит Е Ану отвезти ее домой.

Жаль ее, такую умную всю жизнь, что ее обманул маленький мальчик и запихнул в машину Е Ана.

В конце концов, этот ребенок еще и помахал Е Ану, сказав: — Sister я оставляю папе, папа, будь хорошим рыцарем.

«Слово «рыцарь» тоже можно использовать как попало?»

Ся Люли потеряла дар речи, подумав: «Похоже, мне действительно нужно хорошо учить этого ребенка китайскому».

(Дополнительная глава в субботу, вечером еще одна глава, O(∩_∩)O~)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Он оказался папой ребенка?!

Настройки


Сообщение