Десять вечера. Для многих маленьких деревень это, возможно, время глубокого сна, но для этого города — лишь начало шумного возбуждения.
Е Ан не знал, почему он вышел из бара именно в это время, просто когда этот синий силуэт исчез из поля зрения, он вдруг почувствовал, что оставаться там больше нечего.
Почему он вышел следом? Е Ан покачал головой, самодовольно усмехнувшись, и только хотел повернуться, как вдруг заметил эту хрупкую фигуру.
Поза, смотрящая на ночное небо под углом сорок пять градусов — самая презираемая Е Аном художественная манерность, но, увидев на ее лице эту холодную печаль, он был тронут.
Затронуло сердце?
Влюбился?
Как такое возможно?
Они ведь виделись всего второй раз.
Но почему бы и нет?
Так называемая любовь с первого взгляда — это ведь тоже всего лишь одна встреча.
Любовь не так сложна. Для Е Ана любовь или нелюбовь никогда не определялись временем.
За прошедшие двадцать пять лет он не обратил внимания ни на одну женщину, поэтому к некоторым, даже со временем, чувства не возникли; сегодня, двадцать пять лет спустя, он с первого взгляда признал эту женщину, и поэтому влюбился.
Впрочем, впереди еще много времени, он не торопится.
Е Ан с легкой улыбкой посмотрел на Хуа Хо, которая без умолку болтала рядом с Ся Люли, и повернулся, чтобы уйти.
Ся Люли очень пожалела, что переночевала прошлой ночью у Хуа Хо.
С самого утра та не давала ей спать, приставая с просьбой пойти с ней на свадьбу ее двоюродной сестры.
— Ну пойдем, пойдем, А-Ли... — уговаривала мягко.
— А-Ли... мне будет очень скучно и жалко одной идти на свадьбу сестры.
— притворялась жалкой, вызывая сочувствие.
— А-Ли, я говорю уже с самого утра, хоть как-то отреагируй!
— настаивала.
Та, к кому обращались, натянула одеяло повыше, накрыла голову и, кстати, очень любезно отреагировала.
— Мертвая А-Ли!
Встаешь или нет!
Если не встанешь, сдерну одеяло и оболью холодной водой!
— угрожала.
— Посмеешь!
— Та, что под одеялом, лениво перевернулась и холодно выдала два слова, от которых Хуа Хо вздрогнула.
— А-Ли, А-Ли, А-Ли, вставай, вставай, вставай, пойдем, пойдем, пойдем... — Хуа Хо начала повторять, как магнитофон.
— Заткнись!
— Не выдержав, Ся Люли сбросила одеяло и резко вскочила с кровати.
Хуа Хо тут же ухватилась за возможность и, обняв ее, соблазнила: — А-Ли, там будет Лафи 82 года.
Ся Люли злобно оттолкнула Хуа Хо, встала ради Лафи, с холодным лицом открыла ее шкаф и стала искать одежду.
Двоюродная сестра Хуа Хо была старшей дочерью Гаохуа Групп. Внешность ее не была особо выдающейся, но характер был очень мягким, без высокомерия и наглости богатой девушки, наоборот, она производила впечатление девушки из хорошей семьи.
В свадебном платье невеста была еще более изящной и милой.
Свадьба проходила в самом большом поместье А-ши, «Циньюань». Убранство было чрезвычайно роскошным, по огромному саду были рассыпаны синие лепестки роз, создавая прекрасную и романтическую атмосферу, веселая музыка, толпы людей, поднятые бокалы шампанского — все старательно создавало атмосферу счастья.
Невеста изящна, жених красив, они были словно золотой мальчик и нефритовая девочка, созданные друг для друга.
Но Ся Люли ясно чувствовала, что улыбки на их лицах были крайне неестественными и сухими, они не походили на влюбленную пару, готовящуюся вступить в брак, скорее на неловких «супругов», которых свели насильно.
— Моя двоюродная сестра совсем не любит этого моего «двоюродного зятя», она любила так называемого писателя.
Но потом семья узнала и категорически выступила против, а тот писатель влюбился в другую, сестра разочаровалась и согласилась выйти замуж за нынешнего по договоренности семьи.
— прошептала Хуа Хо на ухо Ся Люли. Она всегда считала Ся Люли своей родной сестрой, поэтому даже такие секреты рассказывала без утайки.
— Он знает?
— Не знаю.
Увидев, как Ся Люли подняла бровь, Хуа Хо поспешно добавила.
— Я имею в виду, я не знаю, знает ли он.
Су Можань — тот еще лис, целый день с невозмутимым видом, кто его знает.
Но по слухам от «репортеров из мира боевых искусств» (прим. пер.: имеется в виду сплетники/папарацци), он женился на моей сестре тоже по требованию старших в семье.
Сильный союз с сильным, такие браки по расчету в деловом мире — обычное дело.
Да, такие браки по расчету в таких семьях действительно повсеместны.
Любовь — это действительно чрезвычайно редкая вещь.
Хотя она и не является чем-то материальным.
Ся Люли вдруг почувствовала скуку.
Пока Хуа Хо помогала сестре поправлять макияж, Ся Люли просто вышла одна подышать свежим воздухом.
В «Циньюань» было озеро в форме полумесяца. От одного конца полумесяца отходила линия чистой воды, которая соединялась с рекой. Проточная вода становилась еще чище.
Ся Люли заметила эту чистоту еще при входе и невольно пошла вдоль берега.
Зеленые водоросли, много рыбок — Ся Люли была приятно удивлена. Перенести сюда такой природный пейзаж — редкая изысканность хозяина.
Дойдя до конца воды, она оказалась в открытом саду, где цвели целые поля различных цветов. Они не были дорогими, но придавали поместью особый, неповторимый шарм, что действительно соответствовало строке из древнего стиха: «В саду Циньюань прекрасное великолепие».
Большой, но не грубый, дорогой, но не вульгарный, в роскоши сквозит изящная красота, уникальный стиль, необыкновенный вкус. Ся Люли подумала, что, наверное, именно поэтому «Циньюань» так популярен.
В центре сада стояла изящная и элегантная большая беседка с глицинией.
Вьющиеся зеленые лозы переплетались, нежные зеленые листья были густыми, бледно-фиолетовые цветы — обильными, создавая густую тень, защищающую от солнца, и наполняя воздух чистым ароматом. Ся Люли подумала, что не поспать в таком месте — это просто против здравого смысла.
Ся Люли так подумала и так поступила.
Она всегда была спонтанной, а тут еще и очарована пейзажем, поэтому, естественно, не стала задумываться, прилично ли так поступать.
Е Ан не ожидал встретить здесь Ся Люли. Увидев только что Хуа Хо одну, он подумал, что она не пришла.
Свадебная церемония, хоть и торжественная, была до скуки формальной. Он посмотрел немного и почувствовал себя неинтересно, вышел погулять, чтобы подышать свежим воздухом, и неожиданно увидел такой прекрасный пейзаж.
В пестрой игре света и тени беседки с глицинией спокойно лежала женщина в длинном белом кружевном платье, ее льняные волосы рассыпались, среди них — несколько бледно-фиолетовых лепестков глицинии.
Нефритовое лицо женщины было чистым и бледным, выражение лица — совершенно беззащитным, слегка сомкнутые тонкие ресницы отбрасывали легкую тень на маленькое личико.
Алые губы слегка приоткрыты, казалось, можно было увидеть ее легкое дыхание.
Е Ан затушил сигарету в руке и невольно шагнул вперед, но вдруг остановился в шаге от Ся Люли.
Такая Ся Люли, незапятнанная пылью, тихо лежащая, была потрясающе красива.
Но и хрупка.
Словно от легкого прикосновения она могла разбиться.
Кто же она на самом деле?
Е Ан пристально смотрел на эту загадочную, необыкновенную женщину перед собой.
Обольстительная и чарующая в баре, печальная и холодная под лунным светом, чистая и невинная под беседкой — столько образов, какой же из них настоящий ты?
Впрочем, неважно, какой из них настоящий ты, это не имеет значения, — Е Ан поднял голову, на его холодном лице появилась прекрасная улыбка, в глазах — уверенность в полном контроле.
Какой бы ни была Ся Люли, она может быть только его.
(Нет комментариев)
|
|
|
|