Глава 11. Хэ Тянь, тёплый мужчина в белом халате

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Что со мной? То холодно, как лёд, то жарко, как огонь, даже дыхание стало прерывистым и неровным… О, я случайно съела виноград, в который подсыпали снотворное!

Но снотворное должно вызывать глубокий сон, а не такое ощущение? И чей это холодный, незнакомый запах рядом?

Я изо всех сил пыталась открыть глаза, чтобы разглядеть расплывчатую фигуру, но, к сожалению, долго боролась, и в итоге потеряла ту небольшую часть рассудка, которую с трудом восстановила… Когда я снова пришла в себя, ещё не полностью открыв глаза, меня ослепил яркий солнечный свет.

Мои глаза инстинктивно прищурились, но это сопровождалось чёткой головной болью:

— Где это я?.. Эх!

Когда мой голос стал таким хриплым и неприятным?

— Госпожа Сян, вам всё ещё ставят капельницу, лучше не двигайтесь, — раздался нежный голос рядом.

Только тогда я заметила, что рядом стоит мужчина в белом халате, который двигался с изяществом благородного господина.

Возможно, в этом и заключалась харизма врача, способная легко успокоить человека.

Увидев, что лежу на диване, а к правой руке подключена капельница, я, хоть и была озадачена, всё же приложила усилие, чтобы сесть:

— Вы кто?

Я помню, что вчера вечером после всей этой суматохи в Лоу Вай Лоу, Хань Яньмин отвёз меня в отель, чтобы присмотреть за Шулинем, а потом Шулинь по-детски пошутил над Хань Яньмином… Точно, снотворное!

— Меня зовут Хэ Тянь, я друг и личный врач Хань Яньмина, — Хэ Тянь улыбнулся, тёплый, как восходящее солнце.

Наконец-то я услышала знакомое имя:

— Генеральный директор Хань?

Да! Ведь вчера вечером последним, кто был рядом со мной, был Хань Яньмин!

— Если она проснулась, значит, всё в порядке? — раздался холодный, низкий голос, сразу узнаваемый как голос Хань Яньмина.

Подняв глаза, я действительно увидела Хань Яньмина в чёрном костюме ручной работы, элегантно идущего к нам.

Лицо мужчины было идеально, словно высечено ножом, в руке он держал чашку кофе, излучая врождённую отстранённость и благородство.

Хэ Тянь встал, оценил скорость капельницы и, взглянув на пакет с лекарством, сказал:

— Когда закончится последний пакет с лекарством, всё будет в порядке, это займёт примерно тридцать минут.

Хань Яньмин тихо хмыкнул и сел на диван рядом со мной. Тот едва уловимый запах табака снова приблизился, точно такой же, как тот, что витал в воздухе, когда я была без сознания.

Я почти уверена, что вчера вечером рядом со мной всё время был Хань Яньмин.

Мои брови слегка приподнялись. Ходили слухи, что Хань Яньмин не интересуется женщинами, он холоден и бессердечен. Возможно, слухам нельзя полностью доверять?

— Энди, сообщите всему руководству о совещании через полчаса, — Хань Яньмин повесил трубку, и мелькнувший в его глазах холод точно попал в мои.

Я буду в порядке через тридцать минут, а он назначает совещание ровно через полчаса, какое совпадение!

— Вчера вечером… что потом произошло? — я повернула голову, осторожно взглянув на того, кто сидел рядом, излучая холод.

Смутно, интуитивно я чувствовала, что произошло нечто очень плохое; и в этот момент над AT сгущались тучи, предвещая бурю.

— Ничего, — Хань Яньмин прищурил глаза, его длинные пальцы подняли чашку из костяного фарфора, и он отпил кофе.

Услышав это, я невольно нахмурилась.

Действительно… ничего?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение