Глава 12.1 Наказание

Поздним вечером в подземелье было ещё холоднее и сырее, чем днём.

В кабинете профессора зельеварения стояла тишина, нарушаемая лишь скрипом пера по пергаменту и редкими лёгкими «чпок» от лопнувшей жабьей икры.

Снейп после того, как Оливия постучалась, сказал всего три фразы:

«Две бочки жаб. Глаза и икру сложите отдельно».

«Пошевеливайтесь, не тратьте мои ингредиенты».

«И не вздумайте лениться. Закончите — можете идти».

Затем он вернулся к своему столу и, не поднимая головы, продолжил проверять задания четверокурсников, будто Оливии не существовало.

Оливия взяла две стеклянные колбы, немного подумала и взяла ещё одну. Затем она закатала рукава, села на низенький стул и начала методично препарировать бедных жаб.

В двух деревянных бочках, ростом ей по плечо, копошилось бесчисленное количество жаб. Впрочем, возможно, на бочки было наложено какое-то заклинание, потому что оттуда не доносилось ни звука.

Одним взмахом ножа жаба отправлялась на тот свет, вторым — ей вспарывали брюхо, руками выдавливали икру и выковыривали глаза. В конце концов, сдирали небольшой кусочек кожи с ядовитыми железами со спины — Снейп не требовал этого, но Оливия читала о способах использования жаб в книгах из домашней библиотеки.

Жабья кожа с ядовитыми железами также использовалась как ингредиент для зелий, но со временем её заменили другие компоненты, и сейчас её применяли редко. Тем не менее, жабья кожа с ядовитыми железами обладала большей лекарственной силой.

На прошлом уроке зельеварения она боялась сделать что-то не так, но в итоге получила «С». Сейчас Оливия уже не надеялась избежать язвительных комментариев Снейпа.

Гермиона была права: лучше делать так, как она считала нужным. Даже если её обвинят в показухе или ненужной работе, по крайней мере, совесть её будет чиста.

Незаметно для себя Оливия настолько набила руку в этом монотонном процессе, что, если не считать первых нескольких несчастных, на которых ей пришлось попрактиковаться, все остальные умирали от одного удара, быстро и чисто.

С горем пополам закончив с одной бочкой жаб, Оливия сняла перчатки и растёрла затёкшие плечи.

Даже если работать в таком темпе, закончить со второй бочкой она сможет только к утру. Завтра у неё снова будет болеть голова…

— Похоже, мисс Уотерс довольна своим прогрессом и решила, что может позволить себе перерыв? Может, мне ещё и поздний ужин вам заказать?

Снейп поднял голову из-за огромного стола и холодно посмотрел на Оливию, после чего перевёл взгляд на её работу.

Он быстро заметил баночку с кожей с ядовитыми железами, но, к большому удивлению Оливии, Снейп не стал насмехаться, а лишь бросил:

— Сварите ещё раз зелье и покажите мне.

Оливия молча убрала всё на место, достала из шкафа тигель, взяла ингредиенты и принялась за приготовление зелья.

На этот раз она действовала в соответствии со своими знаниями: измельчила сухую крапиву мельче, чем обычно, и добавила рогатых слизней и иглы дикобраза, как погасила огонь. В конце концов, она с некоторым трепетом поставила на стол перед Снейпом бутылочку с мерцающим серебристым блеском зельем ярко-зелёного цвета.

На самом деле, хоть она и не была уверена до конца, но была довольна результатом. Это был пик её мастерства на данный момент, и она не верила, что кто-то из первокурсников смог бы сделать зелье лучше.

Но Снейп, взяв в руки бутылочку и бегло осмотрев её содержимое, бросил её к остальным работам учеников.

— Переделывайте.

Бесстрастно произнёс он.

Оливия сжала кулаки, спрятанные в широких рукавах мантии, изо всех сил стараясь подавить желание возразить.

Она развернулась, подошла обратно к тигелю и начала растирать следующую порцию змеиных клыков, представляя, что это зуб того самого противного профессора. Это придало её ноющим рукам новых сил.

— Сначала разведите огонь. Температура тигля влияет на свойства ингредиентов.

Голос Снейпа прозвучал неожиданно, и Оливия вздрогнула.

Она обернулась, но Снейп, казалось, всё это время смотрел на работы учеников и не обращал на неё внимания.

Оливия осторожно развела огонь, чтобы сначала прогреть холодный тигель. Бросив измельчённые змеиные клыки и сухую крапиву в тигель, она и впрямь заметила, что цвет зелья стал чище.

— Поднимите тигель выше, огонь слишком близко к его дну. Вам нужно чувствовать изменения температуры.

Голос Снейпа раздался снова, и в этот раз Оливия сразу же последовала его указаниям. Пузырьков в зелье стало гораздо меньше, а испарения больше не имели кислого запаха.

Погасив огонь, Оливия добавила иглы дикобраза и рогатых слизней, чётко выполняя все действия.

Когда она разлила зелье по бутылочкам, то с удивлением поняла, что на этот раз у неё получилось лучше, чем когда-либо. Она поднесла прозрачную бутылочку к настенному светильнику, любуясь игрой света в переливающейся жидкости, и невольно улыбнулась.

Но не прошло и двух секунд, как Снейп разрушил её радость.

— Не стойте столбом, утираясь от удовольствия, это всего лишь самое простое зелье. Нужно ли мне напомнить мисс Уотерс, что у вас ещё одна бочка жаб осталась?

Он бросил на Оливию равнодушный взгляд из-за груды работ, продолжая изрыгать свой яд:

— Завтра днём снова на отработку! А теперь отправляйтесь в свою башню, глупая гриффиндорка!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение