Глава 19. Он защищает свою добычу

Гу Юань шёл навстречу. Цан Нань подошла к нему, её взгляд остановился на кошке в его объятиях.

Гу Юань передал кошку Цан Нань и сказал: — Эта кошка очень проворная. Сегодня утром, как только услышала, что я собираюсь принести её к тебе, она так обрадовалась, что скакала и прыгала, разбив немало моих сокровищ.

Цан Нань, держа кошку на руках, была в прекрасном настроении. Мрачное настроение, вызванное вчерашним нападением Доу Юэ, казалось, полностью рассеялось.

— Что за сокровища такие важные? — спросила Цан Нань. — Я возмещу тебе. Десять или восемь — не проблема.

Цан Нань на удивление стала щедрой, что достаточно доказывало её любовь к этому маленькому созданию.

Давно он не видел её такой счастливой. Глядя на её сияющее улыбкой лицо, Гу Юань перевёл взгляд на кошку в её объятиях и сказал: — Эту кошку, ты назвала?

Цан Нань покачала головой. Она видела её всего один раз, а потом её отправили на Пэнлай. Как она могла её назвать?

Гу Юань помолчал, затем продолжил: — Тогда… назовём её Цао Бань.

— Цао Бань? — Цан Нань с недоумением подняла глаза, глядя на Гу Юаня. Это имя было действительно некрасивым, совсем не в стиле дяди.

Гу Юань остался невозмутимым и лишь сказал: — Некрасивое имя легче приживается.

Цан Нань подумала об этом. Кажется, такое поверье действительно существует, и с радостью согласилась.

Попрощавшись с Гу Юанем, держа Цао Баня на руках, она вместе с А Му отправилась в резиденцию в Западных Горах.

Едва они вошли во двор, как им навстречу вышли несколько бессмертных служанок.

Цан Нань бегло оглядела их — около семи-восьми. Все они поклонились ей.

Она немного удивилась. Цан Нань выделила ему всего семь-восемь служанок. Все они снаружи, а он один возится во дворе?

Подумав, она жестом велела А Му остановить служанку, которая собиралась доложить, а сама, держа Цао Баня одной рукой и придерживая юбку другой, вошла во двор.

Не успев подойти близко, она увидела Лань Аня, стоявшего на коленях. Он засучил рукава и, держа в руке невесть откуда взявшуюся лопатку, копал землю. Рядом стояло ведро с водой, словно он что-то сажал.

Цан Нань ничего не сказала, медленно подходя к нему.

Казалось, он почувствовал, что кто-то вошёл, но не поднял головы и сердито воскликнул: — Я сказал, мне не нужна помощь!

Все прочь!

Услышав это, Цан Нань замерла, немного опешив, и осталась стоять на месте.

Спустя некоторое время Лань Ань обернулся. Увидев, что пришла Цан Нань, он тоже замер на мгновение, затем отложил лопатку, медленно встал, помолчал две секунды и слегка поклонился Цан Нань: — Учитель.

Цан Нань не стала с ним спорить, лишь перевела взгляд на то, что он сажал.

— Что это? — спросила Цан Нань.

Лань Ань взглянул на траву на земле и ответил: — Это солодка. Лекарственное растение из мира смертных.

— Лекарственное растение из мира смертных? — Цан Нань тут же заинтересовалась. Она медленно подошла и увидела, что на этом немаленьком дворе треть территории он превратил в небольшое поле, полностью засаженное лекарственными травами.

— Ты знаешь медицину? — Цан Нань повернулась и спросила его.

Он кивнул и ответил: — Раньше, в мире смертных, учился немного у одного старика.

Цан Нань кивнула, не стала расспрашивать дальше, лишь медленно осматривала лекарственные травы перед собой.

Лань Ань увидел, что она смотрит на травы, и ошибочно подумал, что ей не нравится. Он сказал: — Если Учителю не нравится, я вырву их.

Услышав это, Цан Нань лишь улыбнулась, затем покачала головой: — Не нужно.

Сажай. Это очень хорошо.

Сказав это, она повернулась к Лань Аню: — Твой голос, наверное, уже намного лучше?

По крайней мере, его голос уже не был хриплым.

Лань Ань кивнул: — Это всё благодаря отвару, который Учитель ежедневно приказывает присылать.

Цан Нань улыбнулась, ничего не говоря.

Она взглянула на улицу, а затем спросила: — Почему ты всех их выгнал?

Если они плохо справлялись со своими обязанностями, я бы приказала их заменить.

— Нет-нет, ничего такого, — сказал Лань Ань. — Мне просто не нравится, когда так много людей вокруг меня. Мне не по себе.

Цан Нань кивнула, не спрашивая о причинах. Некоторые вещи лучше оставить недосказанными. Слишком много вопросов может привести к обратному результату.

— Кстати, — Цан Нань шагнула, села на плетеное кресло сбоку и положила Цао Баня себе на колени.

Надо сказать, этот малыш был довольно тяжёлым.

— Пятнадцатого числа следующего месяца — Цаньхуа Хуэй в Долине Девяти Преисподних, — сказала Цан Нань. — Пойдёшь со мной?

Цаньхуа Хуэй?

Лань Ань замер, немного растерявшись. Цаньхуа Хуэй в Девяти Преисподних также назывался Инъюань Хуэй. На такие мероприятия, разве не следует приглашать своего возлюбленного?

Воспользоваться случаем, чтобы признаться в чувствах — вот это было бы романтично.

Лань Ань думал об этом и на мгновение не знал, как ответить.

Цан Нань, казалось, поняла мысли Лань Аня. Она неторопливо объяснила: — Королевская семья Девяти Преисподних — это влиятельные люди, имеющие определённое положение во всех трёх мирах.

Не говоря уже о прежней дружбе Цаншаньского Зеркала с ними, я должна пойти, раз меня пригласили. Ты здесь новичок, они тебя не знают, но сейчас ты в какой-то степени человек Цаншаньского Зеркала, нельзя терять лицо.

Эти слова развеяли опасения Лань Аня. Оказывается, она просто хотела взять его с собой, чтобы он повидал мир и чтобы знать его в лицо среди знати Девяти Преисподних.

Можно сказать, что Цан Нань действовала с благими намерениями.

Поняв намерения Цан Нань, Лань Ань тут же опустился на колени и с громким стуком поклонился, касаясь лбом земли: — Благодарю, Учитель.

Цан Нань осталась невозмутимой и лишь сказала: — Вставай.

Когда она уходила, Лань Ань специально проводил её до двери. Но почему-то, как только Лань Ань приближался, Цао Бань в объятиях Цан Нань скалился на него, выражая крайнюю злобу.

Цан Нань была очень озадачена. Только что всё было хорошо, почему вдруг так?

Она подумала, что он чего-то испугался, и осторожно погладила его по шерсти: — Цао Бань, что с тобой?

Цао Бань не обращал на неё внимания, лишь продолжал скалиться на Лань Аня. Как только Лань Ань приближался к Цан Нань, он выпускал свои острые когти.

Лань Ань немного отступил, и только тогда он успокоился.

Цан Нань недоумевала, а Лань Ань усмехнулся: — Этот малыш довольно своенравный.

Цан Нань немного смутилась: — Раньше он таким не был.

— Ничего страшного, — улыбнулся Лань Ань. — Этот малыш защищает свою добычу.

Цан Нань слегка нахмурилась, недоумевая: — Не может быть. Другие кошки тоже так делают?

По правде говоря, она никогда не держала кошек. Раньше у неё всегда было много товарищей для игр. Даже если Цан Цзи был очень занят, у неё были А Му и И Чжао, которые составляли ей компанию.

А Му была спокойной и немногословной, но И Чжао была другой. Она была живой и активной, настоящая болтушка, особенно с Цан Нань, у них всегда было о чём поговорить.

В Битве Истребления Богов, после того как И Чжао погибла, спасая её, и один за другим уходили люди из её окружения, она поняла, как одинока.

Лань Ань с улыбкой покачал головой: — Про других кошек не скажу, но этот — из тех, кто защищает свою добычу.

Что это значит?

Цан Нань слегка нахмурилась, недоумевая, но Лань Ань сказал: — Учитель узнает позже.

Цан Нань не ответила, её взгляд остановился на кошке в её руках. Вместе с А Му она вернулась во Дворец Шести Гармоний.

В покоях она положила Цао Баня на кровать, а сама легла на кушетку, проводя рукой по его пушистой голове и спине.

Вспомнив слова Гу Юаня: «Сейчас у него очень важные дела» и слова Лань Аня: «Про других кошек не скажу, но этот — из тех, кто защищает свою добычу».

Она чувствовала, что что-то не так, но не могла понять, что именно.

— Цао Бань… Цао Бань…

Цан Нань бормотала его имя. Возможно, она слишком устала за день, и в полудрёме она медленно уснула.

Когда она проснулась от сна, огляделась. В огромных покоях, кроме неё, никого не было. За окном сияло полярное сияние, и вокруг было очень тихо.

Неизвестно почему, но её сердце мгновенно наполнилось страхом и тяжестью. Она обернулась, инстинктивно желая позвать А Му. Она слегка приоткрыла губы, но слова застряли в горле. Она услышала тихое мурлыканье с кровати.

Цан Нань замерла, опустила голову и увидела, что её рука лежит на Цао Бане. Цао Бань сладко спал под её рукой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Он защищает свою добычу

Настройки


Сообщение