Глава 17. Земли Варваров? Я пойду вместо него

— Бессмертная Владычица, постойте! — Сяо Чжижань поспешно подошёл, преградив путь Цан Нань. В его взгляде читались нетерпение и сдержанность, он выглядел так, словно хотел что-то сказать, но не решался.

Цан Нань повернула голову, взглянула на стоявшую рядом А Му. Не дожидаясь её слов, А Му поняла намёк, повернулась и отошла.

Вскоре вокруг остались только Цан Нань и Сяо Чжижань.

Сяо Чжижань сложил печать, призвал свиток с письмом, аккуратно перевязанный красной нитью, и протянул его Цан Нань, сказав: — Это… приглашение на Цаньхуа Хуэй. Пятнадцатого числа следующего месяца. Не откажетесь почтить своим присутствием, Бессмертная Владычица?

Услышав это, Цан Нань медленно перевела взгляд на письмо, немного колеблясь. Цаньхуа Хуэй в Девяти Преисподних был известен повсюду. Каждый год Глава Долины Девяти Преисподних приглашал Высшего Бессмертного Хун Юэ лично назначать судьбы, поэтому он привлекал множество влюблённых, которые приходили молиться в храм Хун Юэ.

На Цаньхуа Хуэй королевская семья Девяти Преисподних лично устраивала Турнир на арене. Любой, кто получил приглашение, мог участвовать в состязании на арене. Только победитель мог быть связан судьбоносной связью на три жизни с любимым человеком. Это было обещание, которое Высший Бессмертный Хун Юэ давал лично каждый год, так что это не могло быть ложью.

Однако для Цан Нань это не имело большого значения. Сейчас у неё не было человека, с которым она хотела бы провести всю жизнь.

Глядя на несколько ожидающий взгляд Сяо Чжижаня, Цан Нань на мгновение не знала, как отказать.

— Не… не нужно себя заставлять, — поспешно объяснил Сяо Чжижань. — Я… я не имел в виду ничего другого, просто подумал, что Бессмертной Владычице это понравится.

Раньше, раньше мы тоже ходили вместе. Ты… не помнишь?

Говоря это, он звучал немного обиженно.

Сердце Цан Нань необъяснимо сжалось. Она невольно вспомнила, как раньше, когда Цан Цзи ещё был жив, Цаншаньское Зеркало и Девять Преисподних ещё не разорвали связи. Цан Цзи часто брал её с собой в Девять Преисподних, и они оставались там надолго. Это было потому, что мать Цан Нань когда-то говорила, что ей нравятся обычаи и нравы Девяти Преисподних, в них было особое земное обаяние, которое необъяснимо успокаивало.

В то время, каждый раз, когда Цан Цзи ездил в Девять Преисподних, он предпочитал оставаться один, у него не было времени присматривать за ней, поэтому он отправлял её к Главе Долины Девяти Преисподних, чтобы тот присматривал за ней.

Она смутно помнила, как в детстве любила ходить за Сяо Чжижанем по пятам. Сначала Сяо Чжижань не хотел с ней играть, но она следовала за ним, сладко называя: — Братец Сяо.

Сяо Чжижань был мягким и утончённым человеком, никогда не спорил ни с кем, совершенно отличаясь от прямолинейной и откровенной Цан Нань. Но со временем Сяо Чжижань привык к этому сладкому и послушному маленькому хвостику.

Цан Нань была импульсивной, вспыльчивой, настаивала на своём, будучи правой, и любила применять силу.

Поэтому в то время она доставляла немало хлопот в Девяти Преисподних, и все их улаживал Сяо Чжижань.

— Про… прости, — Видя, что Цан Нань не отвечает, Сяо Чжижань немного расстроился, но не стал её принуждать, лишь сказал: — Да, это я был опрометчив.

Сказав это, он убрал приглашение и, опустив голову, собирался уходить. Цан Нань всегда поддавалась на мягкость, но не на силу.

Тем более, что это был Сяо Чжижань.

Глядя на его немного расстроенную спину, Цан Нань слегка приоткрыла губы, но на мгновение не знала, как его назвать.

Назвать братцем Сяо?

Сейчас она ни за что не смогла бы произнести это. Назвать Молодым Господином Сяо?

Возможно, он подумает, что она ведёт себя отчуждённо.

— Хорошо, — помолчав долго, Цан Нань сказала: — Я… могу пойти.

Эти слова словно луч света мгновенно осветили мрачное настроение Сяо Чжижаня.

Уголки его губ приподнялись, он снова призвал приглашение, передал его Цан Нань, в его глазах светилась улыбка: — Тогда я буду ждать тебя. Ты обязательно приходи.

Неизвестно почему, но едва он закончил говорить, Цан Нань немного пожалела.

Однако, глядя на протянутое приглашение, ей пришлось его принять.

Получив желаемый результат, Сяо Чжижань очень обрадовался. Прежнее мрачное настроение, казалось, полностью исчезло. Попрощавшись с Цан Нань, он сложил печать и улетел.

Цан Нань застыла на месте, глядя на приглашение в руке, но никак не могла обрадоваться.

— Может, откажешься?

Цан Нань была погружена в свои мысли, когда внезапно раздался голос сзади, напугав её.

Обернувшись, она увидела Нань Сюаня, от которого пахло вином. Он стоял позади неё, и она не заметила, когда он подошёл.

Цан Нань беспомощно вздохнула: — Дядя Нань, вы меня напугаете до смерти?

— Не смею, не смею, — Нань Сюань покачал головой и рассмеялся: — Если я тебя напугаю до смерти, меня разберут на кости и содрут шкуру.

Цан Нань бросила на него взгляд, решив, что он снова пьян и несёт чушь, и не обратила внимания. Она лишь позвала А Му и ушла, не заметив Су Юйчэна, который следовал за ними издалека.

Едва Цан Нань приземлилась у Дворца Шести Гармоний, как к ней поспешно подошла дворцовая служанка.

А Му шагнула вперёд и остановила её на расстоянии вытянутой руки: — Что случилось?

Служанка подняла глаза, взглянула на А Му, затем перевела взгляд на Цан Нань, а затем опустила голову и сказала: — Это… это госпожа Доу.

Пришла Доу Юэ?

Взгляд Цан Нань помрачнел, но она не удивилась. Она знала, что Доу Юэ обязательно придёт в Цаншаньское Зеркало искать её, даже ради Цан Шуо. Но Цан Нань не ожидала, что она придёт так быстро.

— Поняла, — Цан Нань равнодушно сказала: — Можешь идти.

— Да, — служанка слегка поклонилась и повернулась, чтобы уйти.

Цан Нань велела А Му остаться снаружи, а сама вошла внутрь. Кое-какие дела нужно было решить.

Размышляя, Цан Нань медленно вошла в зал. Пройдя через главный зал, сквозь слои развевающихся занавесей в заднем дворе, она смутно увидела красавицу, только что вышедшую из ванны, которая сидела у бассейна и расчёсывала свои длинные волосы.

Цан Нань почувствовала отвращение, но внешне оставалась невозмутимой. Она лишь взглянула, но не подошла, а повернулась и села на кушетку красавицы в зале, словно ничего не заметив, спокойно заваривая чай.

Долгое время не было ни звука. Цан Нань могла терпеть, но Доу Юэ не могла. С видом только что вышедшей из ванны, совершенно по-хозяйски, она подошла к Цан Нань, расслабленно оглядела зал, а затем слегка вздохнула и сказала: — Давненько я сюда не возвращалась.

Услышав это, Цан Нань не стала ей отвечать, продолжая пить чай. Затем она почувствовала усталость, взмахнула рукавом, подперев голову одной рукой, и откинулась на кушетке.

— Госпожа, у вас дело? — спросила Цан Нань, притворяясь безразличной.

Лицо Доу Юэ слегка изменилось. Она стояла прямо перед ней, намереваясь создать давление на эту девчонку, чтобы Цан Нань была послушнее. Но в итоге та, казалось, совершенно не обращала на это внимания. Беспомощно, ей пришлось пойти на компромисс, ради Цан Шуо и ради Имперской Столицы.

— Нань Нань, — слегка приоткрыв губы, она медленно сказала: — Я, возможно, и виновата, но Цан Шуо, как ни крути, твой родной брат. Ты действительно сможешь вынести, если он умрёт в Землях Варваров?

Цан Нань не открыла глаз, наоборот, холодно усмехнулась и сказала: — Госпожа, ваш приём устарел. Я, Цан Нань, не эмоциональный человек. Играть на чувствах со мной бесполезно.

— … — Доу Юэ слегка опустила глаза, в её взгляде читались сложные чувства.

Если бы у Доу Юэ не было другого выхода, зачем бы ей унижаться и просить Цан Нань?

Сила Имперской Столицы была невелика, состояла из отчаявшихся бродяг, мало кто из них имел хоть какой-то вес.

Небесный Император же видел в них бельмо на глазу и занозу в теле. Она никак не могла напрямую обратиться к Небесному Императору. Вероятно, не успев сказать и пары слов, она бы попала в ловушку этого старого лиса.

Доу Юэ смотрела на Цан Нань, которая выглядела так, словно её это совершенно не касалось. В душе у неё кипел гнев, но она не смела его выплеснуть.

Беспомощно, она с трудом сдержала унижение в сердце и опустилась на колени.

Когда она встала на колени, Цан Нань, естественно, не могла больше её игнорировать. Она тут же встала, повернулась и отошла в сторону, сказав: — Госпожа, что вы делаете?

Доу Юэ оказалась в безвыходном положении. С покрасневшими глазами она сказала: — Цан Нань, если ты действительно считаешь, что я виновата перед тобой, можешь выместить всё на мне. Цан Шуо ничего не знает, он не виноват. Попроси Небесного Императора отпустить его. Я пойду. В Земли Варваров, я пойду вместо него.

Лишить кости или уничтожить меридианы — я приму всё.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Земли Варваров? Я пойду вместо него

Настройки


Сообщение