Глава 13. Сейчас у него очень важные дела

Цан Нань, как-никак, была той, кто смог в одиночку удержать место Бессмертной Владычицы Цаншаньского Зеркала. Её не мог запугать доведённый до отчаяния, растерянный человек.

— Нань Нань, — в тот момент, когда они стояли, не уступая друг другу, издалека раздался голос, называвший её детским именем.

Цан Нань услышала и посмотрела. Она увидела бессмертного в белых одеждах, развевающихся на ветру. Журавли и Благоприятные Облака, вышитые на широких рукавах и подоле, выглядели как живые.

В его бровях чувствовалась аура бессмертного. Он слегка улыбнулся Цан Нань, и даже редкая красота глубокого моря померкла на его фоне.

Это был Высший Бессмертный Гу Юань, один из Четырёх бессмертных с Пэнлая, а также названый брат отца Цан Нань, Бога Войны Цан Цзи.

Цан Нань без колебаний оставила Доу Юэ и направилась к Гу Юаню.

— Дядя, — подойдя к Гу Юаню, она с улыбкой поклонилась.

Гу Юань кивнул ей, поднял глаза, взглянул на стоявшую неподалёку Доу Юэ и слегка поклонился в знак приветствия.

— Нань Нань, как твоё здоровье в последнее время? — спросил Гу Юань.

Цан Нань слегка улыбнулась: — Дядя, не волнуйтесь, у меня всё в порядке.

Сказав это, Цан Нань краем глаза заметила знакомую фигуру — это был Су Юйчэн. Её сердце невольно дрогнуло, и улыбка на лице на мгновение застыла.

Но по сравнению с ней Гу Юань был гораздо спокойнее. Он повернулся, они с Су Юйчэном обменялись приветствиями, а затем Гу Юань пошутил: — Владыка, вы довольно рано приехали.

Су Юйчэн слегка поклонился, выглядя очень скромным. Обычно немногословный, он на этот раз неожиданно обменялся любезностями с Гу Юанем: — Высший Бессмертный шутит. День рождения деда, конечно, нельзя пропустить.

Цан Нань думала, что это его вечно холодное лицо непоколебимо. Так было и раньше, когда он был в Цаншаньском Зеркале. Что бы Цан Нань ни говорила, он отвечал ей только: «Угу», «Хорошо», «Да».

Иногда он просто кивал или качал головой, редко говоря ей больше пяти слов.

Цан Нань считала, что у него такой характер, и не задумывалась об этом. Но теперь, похоже, он просто не хотел с ней разговаривать.

Кстати говоря, Су Юйчэн и Бог-Правитель Северного Моря были родственниками по крови. Говорили, что когда-то бывший Повелитель Демонов Су Сяо и Бог-Правитель Северного Моря поссорились из-за территориального вопроса, и это чуть не привело к войне между Небесным и Демоническим кланами.

Но во время одной из стычек единственная дочь Бога-Правителя Северного Моря, Чжао Юй, с первого взгляда влюбилась в бывшего Повелителя Демонов Су Сяо.

В то время Бог-Правитель Северного Моря категорически возражал, но Чжао Юй угрожала своей жизнью. Учитывая любовь Бога-Правителя Северного Моря к дочери, ему, естественно, пришлось согласиться.

Однако, говорили, что истинной любовью Су Сяо была не Чжао Юй, а смертная женщина. Ради этой смертной женщины Су Сяо не колеблясь вырвал свою чешуйку сердца дракона, чтобы использовать её как лекарство для той женщины, дабы сохранить её молодость. Это показывало положение той женщины в сердце Су Сяо.

Возможно, именно поэтому Чжао Юй в итоге трагически погибла в Демоническом Дворце.

Когда Чжао Юй погибла, Су Сяо официально заявил, что Чжао Юй заразилась тяжёлой болезнью ещё в юности, когда родила своего законного сына Су Юйчэна. Она погибла потому, что в тот вечер болезнь обострилась, и по недосмотру, когда никого не было рядом, она опрокинула подсвечник, что привело к пожару во дворце. В итоге Чжао Юй не удалось спасти из огня.

Об этом Цан Нань слышала только от старших. Что касается правды, то умные люди понимали всё без слов.

Это были обычные уловки: благоволить жене, притеснять наложниц, захватить чужое место.

Жаль только Су Юйчэна. В то время он, должно быть, был ещё ребёнком.

Цан Нань повернулась, не поздоровавшись с Су Юйчэном, а перевела взгляд на Гу Юаня и сказала: — Кстати, дядя, где моя кошка? Могу я её оставить?

Гу Юань посмотрел на Цан Нань с ожиданием в глазах, ласково улыбнулся, затем кивнул и сказал: — Должно быть, всё в порядке. Однако, возможно, придётся подождать, пока ты вернёшься из Северного Моря.

Сейчас у него очень важные дела.

Очень важные дела?

Цан Нань немного не поняла слов Гу Юаня. Всего лишь кошка, не какое-то существо, достигшее совершенствования. Какие у неё могут быть дела?

Думая об этом, Цан Нань почувствовала что-то странное.

— Дядя, — сказала она, — неужели вы что-то обнаружили? Неужели с кошкой действительно что-то не так?

Гу Юань улыбнулся, не отвечая, лишь сказал: — Поспеши, не заставляй Бога-Правителя долго ждать.

Сказав это, он, не обращая внимания на Цан Нань с лицом, полным вопросов, направился прямо к Главному Залу, оставив Цан Нань и Су Юйчэна застывшими на месте.

Цан Нань нахмурилась, никак не могла понять смысл слов Гу Юаня. Когда она обернулась, её взгляд столкнулся с непостижимыми глазами Су Юйчэна.

Её сердце невольно сжалось, и взгляд стал немного уклончивым. Хотя она не очень хорошо помнила ту непонятную ночь, со временем она всё же кое-что вспомнила.

Для неё, никогда не имевшей отношений с мужчинами, это всё ещё было немного тревожно.

Они молчали. Цан Нань позвала А Му, и они вошли в Главный Зал.

В Главном Зале уже было полно гостей, но на главном месте не было Бога-Правителя Северного Моря.

Едва Цан Нань ступила в зал, как внезапно сбоку раздался неожиданный звук рассекающего воздух острого лезвия. А Му, стоявшая рядом, собиралась применить магическую силу, чтобы отразить удар, но Цан Нань схватила её руку, готовую к действию.

Она повернула голову и увидела острый длинный меч, остановившийся прямо перед её глазами. Он был всего в одном пальце от того, чтобы пронзить её глазное яблоко.

В этот момент все гости в зале мгновенно затихли, дружно глядя на совершенно неподвижную Цан Нань, словно этот меч вовсе не представлял для неё угрозы.

Но всё было наоборот. Для неё, не имевшей магической защиты, этот меч мог превратить её в прах.

Напряжение длилось несколько секунд. В этот момент другая сила отбросила меч, остановившийся перед Цан Нань, и он со звуком «бум!» вонзился прямо в центр зала.

Цан Нань повернулась, посмотрела на того, кто метнул меч. Это был красивый юноша в зелёных одеждах. Он сидел на своём месте, не скрывая вызывающего взгляда.

Его звали Лу Цзинъюй, он был вторым учеником главы секты Куньлунь. В молодости у него были некоторые разногласия с Цан Нань.

Поэтому они часто были непримиримыми врагами.

Он был легкомысленным и самонадеянным. Когда Цан Нань ещё была молодым правителем Цаншаньского Зеркала, он затаил обиду из-за того, что проиграл ей в магическом поединке, и всегда хотел снова сразиться с Цан Нань.

Но, вопреки ожиданиям, у Цан Нань забрали Кость Бессмертного, и то, что она смогла сохранить жизнь, было великой удачей, заслуженной в прошлой жизни.

Хотя он не любил Цан Нань, он никогда не воспользовался бы слабостью другого. Цан Нань знала это, поэтому не уклонилась и не позволила А Му действовать.

Цан Нань отвела взгляд. Тем, кто пришёл на помощь, был наследный принц Северного Моря Лун Ао, внук Бога-Правителя Северного Моря.

Она слегка поклонилась, выражая благодарность Лун Ао.

Лун Ао слегка улыбнулся ей и подошёл к Цан Нань.

Они обменялись приветствиями. Лун Ао улыбнулся: — Не знал о прибытии Бессмертной Владычицы, не успел встретить должным образом. Бессмертная Владычица, не вините меня.

Цан Нань знала, что это просто вежливость: — Наследный принц преувеличивает.

Они вместе прошли к местам. Проходя мимо Лу Цзинъюя, она услышала его холодный смех. Он сложил печать, и меч, стоявший в центре зала, со звуком «вжик!» пролетел мимо Цан Нань и вернулся в его рукав.

Цан Нань по-прежнему не уклонилась. Сопротивление воздуха, рассекаемого мечом, заставило несколько выбившихся прядей у её уха затрепетать.

Цан Нань остановилась. Глаза А Му, стоявшей рядом, слегка сузились. Она собиралась подойти и потребовать объяснений, но Цан Нань не обратила внимания, подняла руку и остановила А Му. Она повернулась к Лу Цзинъюю. Не успела она заговорить, как Лу Цзинъюй первым улыбнулся: — Я думал, за эти годы Бессмертная Владычица стала хрупкой и беспомощной. Похоже, не совсем.

Цан Нань слегка приподняла изящные брови и мило улыбнулась: — Если посчитать дни, то мы не виделись уже несколько сотен лет. Я думала, ты должен был добиться прогресса. Но, похоже, не совсем.

Услышав это, Лу Цзинъюй мгновенно помрачнела. Он не любил Цан Нань именно за её язык, который всегда настаивал на своём, будучи правым.

Однажды он в её присутствии яростно обвинил её в том, что она не прощает, когда права. Но Цан Нань ответила ему: — Если я права, почему я должна тебя прощать? Если бы прав был ты, ты бы меня простил?

Эти слова так его загнали в угол, что он не смог найти ошибки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Сейчас у него очень важные дела

Настройки


Сообщение