Глава 7 (Часть 1)

— Ты в порядке? — спросила Асерту с непривычной для нее заботой, услышав рассказ Яо. Она осторожно обрабатывала раны на его лице ватным тампоном, смоченным антисептиком.

— В порядке. Просто я не смог тебе помочь, — ответил Яо с виноватым видом. Он был младшим ребенком и, казалось бы, должен был расти в любви и заботе. Но его мать умерла вскоре после его рождения, истощенная многочисленными родами. Отец был разочарован, что ни один из его детей, включая Яо, не был выбран Священным Древом в качестве следующего лидера. Он почти не уделял Яо внимания, проводя все время в командном центре или в кабинете, беседуя с кем-то неизвестным.

Его братья и сестры рано покинули дом, не испытывая к нему и друг к другу никаких теплых чувств. Яо никогда не знал любви или печали. Он просто беспрекословно слушался отца — не столько из послушания, сколько от желания хоть чем-то заняться.

Впервые он попал на Землю по приказу отца еще ребенком. Первым человеком, которого он там увидел, была Асерту. Маленькая девочка тайком плакала, и ему стало любопытно, каково это — испытывать горе. Глядя на расстроенную девочку, он впервые ощутил что-то похожее на эмоции. Этот момент навсегда врезался ему в память.

— Это моя вина, — сказала Асерту с хитрой улыбкой. — После твоего ухода я поняла, что не нужно было тебя в это впутывать. Она ведь все еще ищет тела своих родителей. Если сказать ей, что они на другой планете, она сама туда отправится.

— Но мне все равно понадобится твоя помощь, — добавила она, ласково взяв Яо за руку.

【В расположении отряда】

Ан Анси с трудом проснулась. После того как вчера вечером она выгнала Лаури и Редьку, она долго лежала без сна, размышляя о родителях и гадая, кто послал инопланетянина похитить ее. Голова была тяжелая, и она решила взять отгул, чтобы выспаться. Но не успела она подать рапорт, как в дверь постучали.

— Кто там? — раздраженно спросила Ан Анси, открывая дверь. На пороге стоял хмурый Лаури.

— Что ты здесь делаешь так рано? — зевая, спросила Ан Анси.

— Пришла Асерту, — мрачно ответил Лаури.

— Ну, это к тебе. Иди, развлекайся. Чего тебе от меня надо? Отбивать от тебя поклонниц? — Ан Анси хотела захлопнуть дверь и вернуться в постель.

Но Лаури крепко схватил ее за плечо. — Она пришла к тебе. И привела с собой инопланетянина.

Видя, что Лаури совершенно не шутит, Ан Анси замерла. — Неужели это она? Наверное, это тот самый «второй раз», о котором ты говорил.

— Посмотрим, что она скажет. Если это действительно она… — Лаури не договорил, его лицо стало жестким, как на поле боя.

Чтобы не привлекать внимания, Яо был закутан с головы до ног: черная шляпа, маска, закрытая одежда. Со стороны он был похож на сбежавшего из больницы пациента. Лаури отвел Асерту и Яо в свою комнату, оставив Редьку присматривать за ними. Когда Ан Анси и Лаури вернулись, Яо стоял посреди комнаты в мокрой одежде, не зная, куда деваться от смущения.

Ан Анси и Лаури с удивлением разглядывали Яо. Они привыкли видеть инопланетян на поле боя — холодных, безэмоциональных, словно ледяные статуи. А этот был совсем другим.

— Ан Анси, я нашла твоих родителей! — радостно объявила Асерту.

— Правда? — изобразила удивление Ан Анси. — И где же они?

— Их держат на одной планете. Они живы и здоровы. Не веришь — спроси у Яо, — Асерту указала на инопланетянина.

Яо заметил, как на коммуникаторах Ан Анси и Лаури мигают белые огоньки — устройства, блокирующие чтение мыслей. Похоже, только Асерту не боялась его способностей. Он искренне кивнул, подтверждая слова девушки. После первого раза лгать становилось все легче.

— Ты же всегда хотела найти своих родителей? — продолжала Асерту. — Яо может отвести тебя к ним!

— Ты бредишь! — Лаури шагнул к Асерту, прожигая ее взглядом. Он был готов растерзать ее на месте.

Теперь Ан Анси была почти уверена, что прошлой ночью ее пытался похитить именно Яо. Она оттянула Лаури назад. Раз все стало ясно, больше не нужно гадать, кто стоит за всем этим.

— А ты можешь вернуть мне родителей и отца Лаури? — вежливо обратилась Ан Анси к Яо.

— Простите, но это не в моих силах, — смущенно ответил Яо, глядя на Асерту. Девушка, испуганная гневом Лаури, дрожала и не слышала их разговора.

— В таком случае, давайте поговорим о другом. Я не позволяю инопланетянам разгуливать по моей территории, — сказала Ан Анси, доставая короткий кинжал и направляя его острие на Яо.

— Ан Анси, это неправильно. Он не участвовал в войне. Не нужно причинять вред невиновным, — попытался вразумить ее Лаури. — Да и не похож он на злодея.

Забыв о недавней угрозе, Асерту бросилась перед Яо, закрывая его собой. — Я привела его сюда! Я не позволю тебе причинить ему вред! Он согласился помочь только потому, что я сказала, как сильно ты хочешь увидеть своих родителей! Как ты можешь убивать без разбора?

— Он инопланетянин, а значит, должен умереть, — жестко ответила Ан Анси.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение