Глава 6 (Часть 1)

Асерту нахмурилась и сердито посмотрела на Яо. — Почему ты ничего не можешь сделать? Ты же говорил, что мужчины с вашей планеты готовы на все ради любимой женщины! Ты рассказывал, как 300 миллионов лет назад один инопланетянин влюбился в земную женщину и, чтобы быть с ней, пожертвовал собой Священному Древу, связав свою жизнь с его жизнью, и этим вынудил свой народ согласиться на их союз. Я не прошу тебя жертвовать жизнью, всего лишь помочь мне убрать с дороги одну женщину. Это так сложно?

— Но… — Яо опустил голову, как провинившийся ребенок. — Ладно, я попробую.

Ночь. Солдаты уже спали, вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь тихими всхлипываниями. Лаури встал с кровати, сел рядом с Редькой и погладил его по спине. Он понимал чувства мальчика, ведь сам потерял родителей. Редька сел, слезы текли по его лицу. Видимо, он плакал уже давно.

— Пойдем умоемся, — сказал Лаури, не пытаясь утешить. Что толку говорить пустые слова?

Над Землей висели бесчисленные планеты, но без лунного света они казались просто невидимыми камнями. Двое шли под тусклым светом фонарей. Без звезд и луны эта ночь подходила для откровенных разговоров между незнакомцами, а также для темных делишек.

— На самом деле мои родители давно знали, что им придется меня покинуть. Они пытались сопротивляться, объединяли других людей, но это было бесполезно. Поэтому все эти годы они могли только наблюдать, как инопланетяне забирают людей, — рассказывал Редька по дороге.

— Но как инопланетяне их забирают? Наши войска охраняют ваши поселения, они не могли просто так проникнуть внутрь, — удивился Лаури.

— У инопланетян есть один секрет. Ты когда-нибудь обращал внимание на их кожу? Раньше она была прозрачной, а потом, чтобы приспособиться к жизни на Земле, стала полупрозрачной. Они разработали особый материал, который делает их невидимыми в темноте. Поэтому они приходят ночью и незаметно забирают людей, — объяснил Редька.

— Но почему они не используют эту способность, чтобы напасть на Землю и уничтожить людей? Это ведь гораздо проще, чем воевать, — сказал Редька.

Лаури задумался. — Возможно, они боятся, что если нападут, люди объединятся с вашей расой, и их секрет будет раскрыт. Тогда люди смогут найти способ им противостоять, а этого они не хотят. Или у них есть другие причины.

— Люди изобрели прибор для чтения мыслей. Если бы его не запретили, можно было бы легко обнаружить инопланетян, несмотря на их невидимость. Жаль, что когда люди живут в достатке, они начинают беспокоиться о всяких мелочах, — вздохнул Лаури. — Сами себе зло сделали!

Тем временем Ан Анси ворочалась в кровати. Мысли о родителях то радовали, то огорчали ее, не давая уснуть. Она уже собиралась накрыться одеялом с головой, чтобы ни о чем не думать, как вдруг почувствовала что-то за спиной. Ан Анси замерла, прислушиваясь.

В непроглядной темноте что-то пролетело и воткнулось в одеяло. Ан Анси успела перекатиться на другой край кровати. Это был шприц. Яо, спрятавшийся в темноте, видимо, не ожидал такой реакции и не успел приготовить второй шприц. Видя, что промахнулся, он хотел убежать.

Но Ан Анси, определив направление, откуда прилетел шприц, ударила в ту сторону. Яо увернулся, но случайно задел стул. Ан Анси, услышав звук, снова атаковала. Началась погоня.

В этот момент Лаури и Редька подошли к комнате Ан Анси. Услышав шум борьбы, они бросились внутрь. В тусклом свете фонаря они увидели, как Ан Анси сражается с кем-то невидимым. Кружки, бумага, ручки валялись на полу, в комнате царил беспорядок.

Заметив, что дверь открылась, Яо выскочил наружу и столкнулся с Редькой, который упал на пол. Яо, пошатнувшись, убежал.

Лаури включил свет и с тревогой посмотрел на Ан Анси. К счастью, она не пострадала, только одежда немного сбилась, открывая часть… Лаури тут же опустил глаза, залившись краской, и сделал вид, что помогает Редьке подняться. «Спокойно, спокойно», — твердил он себе.

Ан Анси, заметив смущение Лаури, все поняла. Спокойно поправив одежду, она спросила: — Там кто-то выбежал?

Лаури, убедившись, что с ней все в порядке, с усмешкой ответил: — А ты откуда знаешь, что это не привидение?

— Хм, даже если бы это был призрак, я бы ему так врезала, что он бы родную мать не узнал! — Ан Анси грозно сжала кулаки.

— Да уж, наша бесстрашная Ан Анси даже призраков не боится. Наверное, они сами ее сторонятся, — сказал Лаури, закрывая дверь. Вспомнив слова Редьки, он решил, что это, скорее всего, был инопланетянин. Догонять его сейчас бесполезно. Лучше позаботиться о безопасности.

— Почему ты никого не позвала на помощь? — упрекнул он Ан Анси.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение