Глава 2. Откуда взялся женский труп? (Часть 1)

К утру следующих суток, измученные, они нашли примерно две трети останков.

Юй Синпэй сложила их в мешки и заставила толстого помощника шерифа отнести их в управу.

В управе города Байсэ было немноголюдно.

Судья уезда Лу Янь, около тридцати лет, неженатый, служил в Байсэ десять лет, был честным и неподкупным, пользовался уважением народа.

Помощник судьи Дин Цин, немного старше Лу Яня, рано овдовел, служил вместе с Лу Янем десять лет, они были близкими друзьями.

Лу Янь и Дин Цин тревожно ждали у дверей морга, пока внутри Юй Синпэй тщательно собирала останки, а Му Ханьсинь наблюдала.

После ночных поисков останки удалось собрать воедино.

Всего было найдено семнадцать частей тела. Из-за долгого пребывания в воде они распухли и деформировались, и даже собранные вместе, едва ли могли дать представление о том, как выглядела эта обезглавленная женщина при жизни.

— Убийца и правда жесток. Интересно, кем была погибшая? — Му Ханьсинь, глядя на собранные останки, нахмурилась.

Юй Синпэй, сняв перчатки, сказала: — Погибшей было около тридцати лет, причиной смерти стало удушье. После смерти тело было расчленено. На спине у неё была тёмно-красная родинка. За час до смерти она пила вино, вино из лавки Шэн Нян. Вот и всё. Эти останки могут рассказать нам лишь эти отрывочные факты, а откуда взялся женский труп, нам неизвестно.

— Какая же должна быть ненависть, чтобы так поступить с беззащитной женщиной! Я должна расследовать это дело и не позволю убийце уйти от ответственности! — Му Ханьсинь, глядя на останки, испытывала безграничное сочувствие, и это укрепило её решимость.

Юй Синпэй улыбнулась, взяла белую ткань и накрыла ею останки: — Ты отправила всех отдыхать, а сама почему не идёшь?

— Они всю ночь не спали, если я не позволю им отдохнуть, они меня замучают жалобами. А я… я же должна была составить тебе компанию! — Му Ханьсинь беззаботно пожала плечами.

— Как же ты будешь работать без отдыха? — возразила Юй Синпэй.

— Да ладно, всё нормально! Не волнуйся! Когда устану, сама пойду спать! — без колебаний ответила Му Ханьсинь.

Юй Синпэй, убрав инструменты в аптечку, беспомощно улыбнулась: — Ладно, пойдём, господин судья и дядя Цин всё ещё ждут.

— Угу, пошли! — Му Ханьсинь вышла из морга вместе с Юй Синпэй.

Едва выйдя за дверь, они увидели Лу Яня и Дин Цина, которые с нетерпением смотрели на них.

— Что с вами случилось? Я же сегодня вас не обижала! — Му Ханьсинь, указывая на них, недоумевала.

Лу Янь встревоженно спросил: — Что произошло? Удалось установить личность погибшей? Какова причина смерти? То, что такое случилось в моём уезде, поистине ужасно! Сяо Му, ты должна докопаться до правды и не оставить убийцу безнаказанным!

— Разве нужно об этом говорить? — Му Ханьсинь скривилась.

Лу Янь был талантлив, но слишком многословен.

Дин Цин дёрнул Лу Яня за рукав и, ласково глядя на Му Ханьсинь, сказал: — Сяо Му, расскажи нам, что случилось.

Му Ханьсинь глубоко вздохнула и, повернувшись к Юй Синпэй, сказала: — Сяо Юй, расскажи господину судье и дяде Цину о результатах вскрытия, а я пойду.

Видя, что Му Ханьсинь разворачивается, чтобы уйти, Юй Синпэй встревоженно спросила: — Сяо Му, ты всю ночь не спала, может, тебе стоит отдохнуть?

— Не нужно! — Му Ханьсинь, не оборачиваясь, подняла руку: — Когда они проснутся, пусть разойдутся по окрестным деревням и поспрашивают. Господин судья и дядя Цин, оставайтесь в управе, если кто-то заявит о пропаже, запишите всё подробно.

Город Байсэ находился на границе префектур Чжэньань и Наньнин, относился к уезду Лэлин префектуры Чжэньань. В уезде Лэлин было семь городов, судьёй был Лу Янь. Именно он расположил управу Лэлина в Байсэ, в нескольких ли от уездного города, главным образом из-за выгодного расположения Байсэ и удобных транспортных путей. Кроме того, пристань в Байсэ всегда нуждалась в контроле со стороны управы.

Выйдя из управы, Му Ханьсинь снова отправилась на пристань, первым делом в винную лавку Шэн Нян.

— Сяо Му, почему ты сегодня так рано? — Шэн Нян, увидев Му Ханьсинь, отложила дела и подошла поприветствовать её.

До полудня в лавке Шэн Нян продавали вино, но не принимали посетителей, поэтому сейчас в лавке под открытым небом никого не было.

Му Ханьсинь вошла в лавку и, оказавшись лицом к лицу с Шэн Нян, спросила: — Шэн Нян, ты слышала о вчерашнем?

Шэн Нян кивнула и осторожно сказала: — Слышала, что какую-то женщину расчленили и выбросили в реку. Это правда?

— Правда. Я хотела спросить, не приходил ли к тебе в последнее время кто-нибудь подозрительный покупать вино, — с нетерпением спросила Му Ханьсинь.

Шэн Нян задумалась, пытаясь вспомнить, и покачала головой: — Подозрительных людей не было, в основном приходили постоянные клиенты. А что? Неужели смерть этой женщины как-то связана с моим вином? — Шэн Нян забеспокоилась.

Му Ханьсинь покачала головой: — Просто выяснилось, что перед смертью она пила твоё вино, но причина смерти не в нём.

Шэн Нян с облегчением кивнула, а потом, словно вспомнив что-то, сказала: — Кстати, я каждый день записываю, кому продаю вино. Кроме приезжих, которые проходят через пристань, я не запоминаю имён, но всех постоянных клиентов записываю. Я найду тебе записи.

С этими словами Шэн Нян подошла к прилавку, нашла книгу записей и протянула её Му Ханьсинь.

— Вот записи о продаже вина за последние два месяца, посмотри, может, найдёшь кого-нибудь нужного, — мягко сказала Шэн Нян.

Му Ханьсинь взяла книгу, пролистала несколько страниц и радостно воскликнула: — Отлично, спасибо, Шэн Нян! Я сейчас же займусь этим! — Му Ханьсинь взволнованно развернулась, чтобы уйти, но, сделав шаг, остановилась и, посмотрев на Шэн Нян, спросила: — Шэн Нян, это же твои записи о продаже вина, ничего, если я их возьму?

— Ничего страшного, вернёшь, когда закончишь расследование, чтобы я сверила счета, — мягко улыбнулась Шэн Нян.

— Спасибо, Шэн Нян! — Му Ханьсинь с благодарностью взяла книгу и поспешила обратно в управу.

Шэн Нян с нежностью смотрела вслед удаляющейся Му Ханьсинь, пока в её поле зрения не появился кто-то, и её улыбка исчезла, а лицо изменилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Откуда взялся женский труп? (Часть 1)

Настройки


Сообщение