Смерть Мэдэлина, конечно, была хорошо известна Сиянию Устава, охватывающему всю Федерацию. Новость быстро дошла из Бюро Устава до места проведения инаугурации президента. Старый директор по фамилии Тай первым подтвердил эту новость, всего на несколько минут позже того, как Сюй Лэ вытащил ручку.
Тот, кто владеет сокровищем, виновен, но по крайней мере он держит в руках что-то ценное. Эта новость, однако, не была хорошей. Старый директор тихо сообщил тем, кому нужно было сообщить, и затем эта новость начала распространяться среди высокопоставленных правительственных чиновников на трибуне и на ступенях. Хотя распространение было ограничено очень немногими людьми, их потрясённые выражения лиц всё же дали многим намёк.
Директор Бюро Устава к этому моменту уже в основном мог подтвердить истинную личность члена совета Мэдэлина, поэтому, узнав эту новость, его старое сердце наполнилось безграничным облегчением. Он с улыбкой стоял на трибуне, сохраняя молчание. Другие высокопоставленные чиновники правительства, однако, в этот момент не знали этого, поэтому их выражения лиц, наоборот, были крайне неприглядными.
Под бурные аплодисменты, свист и звуки музыки, раздавшиеся перед Капитолийским холмом, президент Пабло завершил свою речь. Он сердечно и очень вежливо поблагодарил дряхлого главного судью господина Хэ Ина, затем помахал рукой толпе внизу ступеней и, взяв за руку свою супругу, в сопровождении помощников и сотрудников офиса направился к месту отдыха.
По дороге вице-президент Байрон и директор Федерального бюро расследований быстро что-то сказали ему на ухо. Лицо господина президента Пабло тут же стало серьёзным, его тёмное лицо скрывало глубокий гнев. Немного поразмыслив, он ускорил шаг.
Церемония инаугурации продолжалась, далее должно было быть несколько выступлений, специально предназначенных для создания атмосферы. Ведущие деятели культуры из всех регионов Федерации старательно демонстрировали свои лучшие стороны, поэтому огромная толпа не расходилась, а с волнением ждала. Они не знали, какое важное событие произошло сегодня в Федерации, и никто не заметил быстрых шагов господина президента в тени зимних деревьев.
Гости на трибуне постепенно расходились. Высокопоставленные чиновники правительства и военные генералы теперь направлялись в расположенную неподалёку президентскую резиденцию, чтобы принять участие в первом заседании федерального правительства. К этому моменту они уже примерно знали, что произошло в Окруженных Горами Четырех Провинциях на S2, и их лица невольно выражали беспокойство.
Господин Ли Юаньгун, президент Трехлесного Банка Федерации, спустился с помощью сына. Невысокий мужчина поправил свою чёрную круглую шляпу, прищурившись, оглянулся на место, где сидела госпожа Тай, и, обнаружив, что та уже ушла, невольно тихо вздохнул.
— Мэдэлин мёртв, пока неизвестно, кто это сделал, но скоро должны появиться новости, приготовься.
В холодную погоду старик Ли Юаньгун дважды кашлянул, морщины на его лице были глубокими, словно вырезанными ножом. Он посмотрел на своего преемника и сказал:
— Думаю, господин президент будет очень зол, получив такую плохую новость в первый день своего пребывания в должности.
Ли Сючжу, одетый в серый короткий плащ и галстук, выглядел очень энергичным. Хотя он и предполагал нечто подобное, он никак не ожидал услышать о смерти члена совета Мэдэлина именно сегодня. Его красивые брови мгновенно нахмурились, и он тихо, торопливым тоном спросил:
— Отец, что нам делать?
— Федеральное правительство, естественно, сделает то, что должно, — Ли Юаньгун снял толстые перчатки и вышел по специальному проходу, предназначенному для особо важных персон.
— Всё, что нам нужно сделать, это полностью сотрудничать.
Полностью сотрудничать? Сотрудничать в чём? Подавлять беспорядки, которые могут немедленно возникнуть из-за смерти Мэдэлина? Нахмуренные брови Ли Сючжу всё ещё не могли расслабиться.
Старик Ли Юаньгун, думая о только что умершем политике, невольно тихо вздохнул, и белое облачко пара рассеялось у его сухих губ.
— Федерация не может быть в хаосе, и я думаю, что и президент Пабло, и госпожа Тай осознают это, — сказал старик.
— Раз уж он умер, мы должны принять эту реальность и хорошо выполнить свою работу по сотрудничеству.
Эти слова были сказаны очень равнодушно. Смерть члена совета Мэдэлина, который долгое время тайно сотрудничал с семьёй Ли, в словах этого старика прозвучала так, словно речь шла о незнакомце.
— В прошлый раз его всего лишь арестовали и доставили в Министерство юстиции, а это вызвало такой переполох. Я очень беспокоюсь… — обеспокоенно сказал Ли Сючжу.
На площади позади раздались восторженные возгласы, неизвестно что там произошло. Старик Ли Юаньгун с улыбкой пошёл вперёд и медленно произнёс своим старческим голосом:
— Я никогда не смотрел свысока на обычных людей, но я также никогда не переоценивал их верность своим убеждениям.
Сердце Ли Сючжу слегка дрогнуло, и он смутно что-то понял. В прошлый раз фанатичные сторонники Мэдэлина вызвали такой большой переполох в Федерации, и, похоже, за этим стояла тень его собственной семьи. Просто тогда семье Ли нужна была способность Мэдэлина к подстрекательству, чтобы федеральное расследование не зашло слишком далеко и не затронуло их. А теперь, когда Мэдэлин умер, семье Ли, естественно, не о чем беспокоиться, и она, естественно, должна твёрдо стоять на стороне правительства, или, точнее… на стороне народа.
...
Несколько чёрных автомобилей без опознавательных знаков ехали по проспекту Панчжэ. Зимние деревья стояли без листьев, солнечный свет был ярким, но холодным. На улице, где действовал режим регулирования движения из-за инаугурации президента, эти автомобили выглядели особенно броско.
Госпожа Тай сидела на заднем сиденье, глядя в окно на уличный пейзаж. Для высшего общества Федерации её появление сегодня на трибуне было редкой возможностью сблизиться. Хотя она намеренно стояла в самом неприметном углу, после завершения церемонии, неизвестно сколько высокопоставленных чиновников пытались заговорить с ней.
Но сегодня у этой дамы не было никакого желания говорить. Она смотрела на опавшие ветви деревьев, и её настроение было несколько тяжёлым. В отличие от того старика из семьи Ли, полного мирской мудрости, она уже заранее знала, кто был организатором убийства в здании Фонда на S2.
В машине было тепло, как весной, госпожа Тай спокойно смотрела на зимний уличный пейзаж, но вдруг вспомнила редактора Столичной газеты, того репортёра, вспомнила прокурора, который до сих пор сидел в Федеральном бюро расследований, но ни за что не хотел уступать, вспомнила тех фанатичных и опасных парней с горы Цинлун, вспомнила того мужчину много лет назад, и, естественно, вспомнила Сюй Лэ.
Ей стало немного холодно. Молодой человек, которого она хотела контролировать, действительно, как и его учитель, был крайне опасной личностью. Раз так, то его больше нельзя оставлять в живых.
— Мэдэлин мёртв, — госпожа Тай отвела взгляд от окна и спокойно сказала.
— У господина президента могут быть некоторые проблемы. Пусть телеканалы и интернет-штаб сотрудничают с правительством.
Большой секретарь Шэнь Ли, сидевший на пассажирском сиденье, слегка напрягся, затем тут же отреагировал и спокойно ответил.
В этот момент в столичном округе раздался колокольный звон. Чистый и далёкий звон пронёсся через несколько кварталов, а затем, пройдя сквозь толстые стёкла чёрного автомобиля, стал немного глухим и глубоким.
Кортеж президента Пабло уже прибыл в президентскую резиденцию. Бывший президент Сиг встречал его на лужайке. Высшая власть Федерации начала передаваться, и, согласно историческим традициям Федерации, колокола у Площади Хартии начали звонить.
Госпожа Тай прислушивалась к колокольному звону, её лицо было спокойным, но в душе она думала: для кого же звонят эти колокола?
...
Сюй Лэ прислонился к стене, его лицо было бледным, сломанное правое запястье свисало на коленях, вокруг царил беспорядок. Сегодня он израсходовал всю свою энергию, выжал каждую каплю силы из своего тела, и только с помощью того великого существа ему так повезло или он так безумно достиг своей цели.
В тот момент, когда Мэдэлин упал, все его раны и усталость взорвались, заставив его бессильно опуститься на землю, настолько ослабленного, что он не мог поднять даже пальца. Огнестрельные ранения были серьёзными, но по-настоящему истощил его последний удар. Год назад на подземной парковке стадиона Линьхай он героически пнул военного Меха, и его отбросило назад, он упал, истекая кровью. Сегодня он был намного сильнее, чем тогда, поэтому смог выдержать, но не мог продолжить дальнейший план.
Слушая всё более редкие выстрелы за дверью комнаты и постепенно приближающиеся беспорядочные шаги, Сюй Лэ молча опустил голову.
Дверь комнаты была выбита, и весь в крови человек ввалился внутрь. Первое, что он сделал, войдя, было не выстрелить в Сюй Лэ, а опрокинуть всю мебель рядом с дверью, включая два чрезвычайно тяжёлых сейфа, за дверь.
Сюй Лэ поднял голову, лишь взглянул, и его глаза загорелись. С тех пор как он узнал, что кто-то снаружи оказывает ему поддержку, он гадал, кто это, и теперь обнаружил, что это действительно он.
Ши Цинхай, всё лицо которого было в крови, обернулся и, увидев лежащее на полу тело Мэдэлина, слегка опешил. В этот момент его ноги словно налились свинцом, что свидетельствовало о его истинном состоянии.
Он горько усмехнулся, с трудом подошёл к стене, бессильно сполз по ней и сел рядом со Сюй Лэ.
Сюй Лэ сплюнул кровь, но попал на свою одежду. Он с трудом повернул голову, взглянул на этого парня и хриплым голосом сказал:
— Я надеялся, что ты сможешь меня вытащить.
Вокруг здания Фонда громко завыли сирены, полиция уже прибыла. Федеральное бюро расследований и ещё более могущественные ведомства наконец-то подоспели. Даже если все сотрудники службы безопасности внутри здания Фонда были убиты ими двумя, сбежать сейчас было бы труднее, чем подняться на небо.
— Я изначально надеялся, что ты сможешь меня вытащить.
Ши Цинхай, опустив голову, усмехнулся, тяжело дыша, его грудь непрерывно вздымалась. Пистолет он давно выбросил снаружи, так как патроны закончились. Долгое время он прикрывал Сюй Лэ внутри здания, и его тело уже было покрыто ранами. То, что он смог продержаться до этого момента, говорит о том, что этот энергичный человек, воспитанный Первой военной академией и антиправительственными силами горы Цинлун, обладал исключительными способностями и удачей.
В плане Сюй Лэ действительно был последний этап отступления, но двое, сидящих у стены, в своём предыдущем блеске израсходовали всю свою энергию, не оставив себе ни капли сил, ни пути к отступлению. У них уже не было возможности реализовать последний план.
Конечно, если бы они не были так полностью поглощены и не сражались так героически раньше, они бы не смогли совершить это перед лицом такой строгой обороны.
Сюй Лэ опустил голову, посмотрел на браслет на своём запястье, горько усмехнулся, но снова сильно закашлялся, выкашляв две лужи крови.
Оба подняли головы, посмотрели друг на друга, одновременно покачали головами и с облегчением улыбнулись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|