Глава 276. Встреча(Часть 1)

Дорога из голубого камня, древность просачивалась из влажных щелей, увлажняя оштукатуренные стены старой постройки вокруг. В сочетании с теплым ветерком, поднимающимся от земли, это превращало клуб Лиуфэнпо в сад весенне-осеннего типа посреди холодной столичной зимы. Сюй Лэ долго шел по искусно выложенной, но абсолютно естественной дорожке из голубых плит под навесом, один толкнул дверь перед собой и увидел госпожу Тай, сидящую на полулежанке с золотой росписью и толкающую чай деревянной линейкой.

Хотя они встречались лишь однажды, впечатление о самой могущественной женщине Федерации никогда не тускнело в памяти Сюй Лэ. Эта женщина средних лет с невозмутимой и обычной внешностью была подобна ширме, скрывающей за собой великие реки и горы ее сердца. Но стоило ей захотеть, как великолепие ее власти вырвалось бы наружу, сокрушая все на своем пути.

— Пришел, — госпожа Тай улыбнулась, глядя на Сюй Лэ, заметив, что на военной форме молодого человека по-прежнему нет погон, а руки, выглядывающие из рукавов, не были ни напряженно сжаты, ни расслабленно раскинуты, а осторожно, словно держали два сырых яйца.

Сюй Лэ кивнул и остановился перед госпожой.

Госпожа Тай сегодня была в прекрасном расположении духа, ее спокойное и нежное лицо сияло. Проблемы в Федерации, казалось, были решены, и ее грандиозный план должен был разворачиваться страница за страницей. В таком состоянии духа этот парень с маленькими глазами стал казаться ей гораздо приятнее.

— Слышала от министра Цзоу, что вы теперь официальный капитан на Главной сборочной базе Министерства обороны.

Это был не вопрос. Госпожа Тай слегка постучала деревянной линейкой, и из-за ширмы вышли две красивые дамы в длинных платьях, подметающих пол, и убрали чайные принадлежности рядом с ней. Она повернулась к Сюй Лэ, жестом пригласила его сесть и продолжила мягко говорить:

— Раз так, в компанию Белая Вода вам больше возвращаться не стоит.

Услышав эти слова, брови Сюй Лэ слегка дрогнули. Госпожа Тай спокойно наблюдала за каждым его выражением лица, но, полагая, что он беспокоится о других проблемах, улыбнулась и объяснила:

— Я знаю, что вы любите Цзянь Шуйэр, но с вашими заслугами и статусом, как вы можете быть чьим-то телохранителем?

Хорошо ухоженные руки госпожи медленно сложились на коленях, она спокойно смотрела на молчаливого Сюй Лэ, шелковые манжеты слегка поблескивали. Госпожа Тай была единственной во вселенной, кто знал истинное происхождение Сюй Лэ, поэтому, когда она произнесла имя Цзянь Шуйэр, в ее тоне прозвучала легкая насмешка, которую Сюй Лэ сам не заметил.

Зная Сюй Лэ, госпожа Тай была уверена, что может полностью его контролировать, и именно благодаря этому контролю у нее было время для оценки. За эти несколько месяцев оценки, во время президентских выборов, Сюй Лэ приложил огромные усилия и продемонстрировал свои способности и силу. Будь то разработка нового Меха или материалы, которые в итоге свергли Мэдэлина, все это вызвало у госпожи восхищение этим молодым человеком.

— Что касается дел Федеральной академии, вы зашли слишком далеко, поэтому я придержала вас на несколько дней, — госпожа Тай спокойно посмотрела на него, подвинула лежавший рядом конверт и продолжила:

— Идите в инженерный отдел или в исследовательский институт, как вам угодно, приказ о повышении в Министерстве обороны скоро прибудет.

Сюй Лэ немного поколебался, взял конверт, открыл его и внимательно просмотрел. В конверте было несколько приказов о награждении с электронными подписями соответствующих федеральных ведомств и протокол совещания. Он тихо сказал, слегка растерянно:

— Подполковник?

Изначально он был лишь младшим лейтенантом гражданской службы. За помощь инженерному отделу Мобильной Скорлупы в разработке Меха MX он получил разрешение на доступ к Главной сборочной базе Министерства обороны и звание капитана. Однако он никак не ожидал, что на этом сегодняшнем пиру он сможет так легко быть повышен до подполковника.

Подполковник в двадцать лет, сколько таких было в истории Федерации? Даже в те годы, когда три звезды пылали в огне войны, повышение по службе за выдающиеся военные заслуги было не таким быстрым. В одно мгновение Сюй Лэ замолчал. Вероятно, это было распределение наград. В распределении интересов Федерации госпожа Тай дала ему очень щедрое вознаграждение, что также указывало на то, что госпожа действительно собиралась его воспитывать.

— У вас есть способности. Маленький сумасшедший из семьи Ли тоже подполковник. Раз вы победили его, то, конечно, не можете быть ниже него, — спокойно сказала госпожа Тай.

— Подполковник Ли Фэн получил повышение благодаря своим военным заслугам на фронте в Западном Лесу, — покачал головой Сюй Лэ.

— Ваши заслуги перед Федерацией президент Сиг и военные помнят очень хорошо, вам не стоит скромничать, — сказала госпожа Тай.

— Мобильная Скорлупа должна повысить вас до технического руководителя первого класса, так что в будущем хорошо работайте.

Тон госпожи Тай был обычным и естественным. Будь то редкое для федеральных военных звание подполковника в двадцать лет или видное положение технического руководителя первого класса в компании Мобильная Скорлупа, в ее словах это было так же просто, как выбор между фиолетовым и красным луком. Для главы семьи Тай, самой загадочной и могущественной из Семи Великих Домов Федерации, даже смена президента Федерации была тем, на что можно повлиять, не говоря уже о двух должностях, которые неизбежны в блестящей жизни молодого человека.

Сюй Лэ долго молчал, очень долго. Затем он поднял голову, очень серьезно посмотрел в лицо госпожи Тай и спросил:

— Вы хотите устроить мою жизнь?

— Просто совет, как и многие мои советы другим, — госпожа Тай очень серьезно посмотрела на него и сказала:

— Наше поколение в конце концов постепенно стареет, вы другие, и Тай Цзыюань тоже другой. В будущем ему понадобятся такие партнеры, как вы, в Федерации.

То, что госпожа Тай могла сказать такие слова такому незначительному человеку, как Сюй Лэ, выражало достаточную искренность. Вероятно, некоторые качества, проявленные Сюй Лэ за этот год с лишним, заставили госпожу поверить, что ее сыну очень повезло бы иметь такого партнера или подчиненного.

Однако задолго до этого Сюй Лэ прямо отказался от приглашения Тай Цзыюаня присоединиться к семье Тай. Основываясь на некоторых очень простых и прямых причинах, он снова выразил отказ, покачав головой и сказав:

— Мне очень жаль, но я не привык, чтобы кто-то устраивал мою жизнь.

Глаза госпожи Тай сузились, и она сказала:

— Насколько я знаю, вы хоть и упрямы, но никогда не были занудой.

— Раньше я отказывался, чтобы наша с Тай Цзыюанем дружба не испортилась. Теперь я, конечно, понимаю, что нашу дружбу трудно поддерживать всю жизнь, — Сюй Лэ подбирал слова, спокойно объясняя.

— Сейчас я отказываюсь, потому что мне трудно принять стиль поведения вас и людей, которых вы представляете.

Госпожа Тай ничего не сказала, лишь спокойно смотрела на Сюй Лэ, желая узнать, что же хочет сказать этот, казалось бы, бесстрашный молодой человек.

Сюй Лэ не сразу заговорил, потому что знал, что, как только он откроет рот, он может разозлить госпожу. Он долго молчал, затем глубоко вздохнул и смело сказал:

— Я всегда считал, что такие люди, как Мэдэлин, должны быть судимы по федеральному закону, но теперь, когда ваша позиция отличается от моей, наши прежние отношения сотрудничества должны быть прекращены.

Во время того утреннего чаепития на горе Мочоу Сюй Лэ сказал Шэнь Ли, что его отношения с семьей Тай могут быть только сотрудничеством. Госпожа Тай, услышав, как он повторил это, невольно улыбнулась, с легким оттенком холодности, и медленно сказала:

— Дитя, в Федерации немало тех, кто имеет право сотрудничать со мной, но вы к ним точно не относитесь.

— Я понимаю, — Сюй Лэ слегка опустил глаза, уставившись на свои блестящие военные ботинки, и произнес слово за словом:

— Поэтому, пожалуйста, заберите этот конверт обратно.

Госпожа Тай спокойно смотрела на него, и вдруг ей показалось, что она видит того человека много лет назад, только тот мужчина и этот парень с маленькими глазами сильно отличались. Хотя оба умели скрывать свои способности за противоположной внешностью, выбранная внешность была слишком разной. Тот мужчина был таким талантливым и высокомерным, а этот парень с маленькими глазами был лишь спокойным, даже туповатым и молчаливым, и никто не мог понять, что он думает или что хочет делать.

Мысль о том мужчине немного омрачила настроение госпожи Тай. Сюй Лэ, как и прежде, был подобен упрямому камню, не замечая тонких изменений в настроении этой влиятельной фигуры, и прямо сказал:

— Тай Цзыюань обещал мне не допустить избрания Мэдэлина вице-президентом.

— Вы думаете, у Мэдэлина еще будет шанс в этой жизни? — холодно сказала госпожа Тай.

— Но этого недостаточно.

Госпожа Тай вдруг почувствовала некоторое раздражение. Она прищурилась, глядя на молодого человека перед собой, и ее многолетняя выдержка, казалось, пошатнулась. Она никак не могла понять, как этот хладнокровный и безжалостный человек мог воспитать такого упрямого и полного чувства справедливости ученика. Неужели вы действительно считаете себя посланником справедливости?

— Самая большая угроза для Федерации сейчас — это Империя, — холодно сказала госпожа Тай.

— В такой ситуации Федерации нужно единство, она не может больше погружаться в хаос, поэтому Мэдэлин не может оставаться в Министерстве юстиции. Что такое личная месть перед лицом великих интересов Федерации? Что такое ваша смехотворная справедливость?

Сюй Лэ подумал, когда же справедливость стала смехотворной?

— Вы готовы ради справедливости допустить потрясения в Федерации, — госпожа Тай медленно встала, черное длинное платье слегка поблескивало.

Она холодно посмотрела на Сюй Лэ и сказала:

— Миллионы людей погибнут из-за этого, и вы не пожалеете об этом? Я даже не стала преследовать тех, кто покушался на моего сына, а вы, несчастный обманутый малец, какую роль еще хотите играть?

Госпожа Тай посмотрела ему в глаза и холодно сказала:

— В драме Шиллера описывался сумасшедший, сражавшийся с каменным гигантом. Этот сумасшедший, чтобы отомстить за свою дочь, не пожалел целой деревни. Когда менестрель спросил его, он беззастенчиво ответил, что даже если погибнут миллионы, пока справедливость жива, он будет стоять на своем… Но разве это не эгоизм?

Угроза Империи нависла над звездным небом Федерации, как черная туча. Обществу нужен мир, нужно единство, поэтому такие бесстыдные люди, как Мэдэлин, и нашли свой извращенный путь вперед. Если упорно преследовать Мэдэлина за его преступления, это приведет к потрясениям в Федерации, и погибнут десятки, сотни тысяч, миллионы людей… Это эгоизм? Какое же это великое, славное и правильное компромиссное решение! Однако Сюй Лэ, слушая это, все равно чувствовал, что в этом компромиссе сквозит невыносимый запах гнили?

 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 276. Встреча(Часть 1)

Настройки



Сообщение