【— Да.】
Мори Огай увидел, как на странице книги его собственное изображение из прошлого отложило газету и повернулось к мужчине.
Тот выглядел лет на двадцать с небольшим, был одет в странноватый костюм западного покроя, обильно украшенный цветочными узорами.
У юноши были длинные белые волосы... но в следующее мгновение лучи солнца, проникшие через окно поезда, преломились в них, и белые волосы засияли всеми цветами радуги. Даже его розовато-лиловые зрачки приобрели необыкновенную красоту.
Мори Огай, наблюдавший за сценой со стороны: «...» Хоть и странно, но это действительно притягательная красота.
Наполненная нечеловеческой прелестью.
Его «я» на картинке, казалось, не заметило необычной внешности мужчины и совершенно спокойно заговорило с ним.
【— ...Мальчишки пятнадцати-шестнадцати лет — вот настоящая головная боль. Иногда ты, как взрослый, совершенно не можешь понять, что у них на уме, — Мори Огай вспомнил Дазая, узурпировавшего власть в шестнадцать лет. Сердце его сжалось, но одновременно он испытал гордость и удовлетворение. — Особенно такие умные чертята.
Мори Огай взглянул на Адзи, уснувшего вскоре после посадки в поезд, и поправил его шапку-кошку.
— Точно! Неужели все сталкиваются с такими трудностями при воспитании детей? — Мужчина горячо согласился. — Я ведь всё делал так, как он хотел! Мне просто немного нравится наблюдать за интересными вещами и их развитием, а в остальном я был самым... беспроблемным для него человеком!
Уголок рта Мори Огая дёрнулся. Возможно, не «немного нравится»?
Может быть, он натворил много ужасных вещей и совершенно этого не осознаёт?
— Пятнадцать-шестнадцать лет — самый трудный возраст для мальчиков, — небрежно бросил Мори Огай.
— Значит, это не моя вина! Раз он застрял в пятнадцати годах, то это он постоянно создаёт проблемы, верно?! А я всё время играл роль доброго и отзывчивого старшего брата, между прочим~! — выразительно произнёс мужчина.
Мори Огай: «...» Застрял в пятнадцати годах?
Психологически или физически?
— И что потом? Чем всё закончилось для вас? — Полагаясь на интуицию и логику, Мори Огай был уверен, что этот мужчина уже очень давно не видел ребёнка, которого воспитывал.
— Я, конечно же... — Мужчина оживился. — Потерпел неудачу в воспитании!
Мори Огай: «...»
— Я самовольно вмешался в его судьбу и устроил в его жизни полный беспорядок! — сказал он так, будто немного растерян, немного расстроен, с редким для него видом недоумения и замешательства.
Мори Огай: «...» Улыбается. Это какое-то предупреждение для меня?
Или просто совпадение?
Ведь сам Мори Огай как раз собирался самовольно вмешаться в чужие линии судьбы.
】
Мори Огай, наблюдавший со стороны, подумал о том же.
Хотя у него по-прежнему не было этих воспоминаний, это не мешало ему временно считать, что всё так и было. Если только А Вэнь не обманывала его, используя эту так называемую систему для фальсификации.
【— Поэтому, господин, позвольте дать вам совет, — мужчина сменил тему, его взгляд стал глубоким. — Не верьте ничему, что обещает исполнить желания.
Мори Огай: «...» Иллюзия?
Почему-то кажется, что это намёк на 【Книгу】.
— Спокойно, спокойно, — мужчина, казалось, заметил замешательство Мори Огая и очень понимающе сказал. — Это касается будущего, будущего. К тому же, вы ведь те, на кого смотрят тысячи, кого любят боги! Пусть путь и полон опасностей, но в конце концов всё будет хорошо!
— Человеческие желания могут порождать богов и создавать демонов.
— Хоть это и недолговечный вид, но их чувства намного превосходят чувства других существ, а их умение создавать вещи сравнимо с эльфийским. Они просто всемогущи!
— Я так люблю людей!
Мужчина произнёс страстное признание, не обращая внимания на настороженность Мори Огая, и с улыбкой сказал:
— Поэтому позвольте дорогому братцу Мерлину спасти ваши с этим ребёнком перепутанные линии судьбы!
Он склонил голову набок и поднял взгляд, словно глядя сквозь время и пространство прямо на Мори Огая, наблюдающего за сценой со стороны.
— До скорой встречи~】
Придя в себя, Мори Огай обнаружил, что всё его тело напряжено, а спина промокла от холодного пота.
Мужчина на картинке быстро вышел из поезда, а его «я» взяло книгу, лежавшую рядом с газетой, и как ни в чём не бывало начало читать.
Дальше смотреть не было смысла. Очевидно, потом «он» в 14:15:00 вышел из поезда, не обращая внимания на крики А Вэнь.
Увидев всё произошедшее, Мори Огай надеялся обрести ясность, но на самом деле всё стало ещё запутаннее.
Мужчина по имени «Мерлин», западная униформа... Учитывая собственный опыт Мори Огая, он первым делом подумал о великом волшебнике из легенд о короле Артуре.
Круг чтения Мори Огая был очень широк. Если книга не была совсем уж плохой или бессвязной, он просматривал почти всё, будь то сказки, романы или литературная классика.
Не говоря уже о том, что с тех пор, как в его теле пробудилась сила под названием «проклятая энергия», его техника 【Созидание】 требовала богатого воображения.
Даже для создания чего-то из ничего нужна прочная основа, иначе сила будет подобна воздушному замку — выглядеть внушительно, но на деле быть пустышкой.
Если есть сила, её нужно использовать. Оставлять её без дела — не в стиле Мори Огая.
Неважно, сорок ему лет или восемьдесят — если бы он внезапно обрёл новую силу, он бы немедленно потратил время на её доскональное изучение. Иначе как можно спокойно позволить силе неизвестного происхождения обитать в собственном теле?
Поэтому, услышав имя «Мерлин», он сразу вспомнил легенду о короле Артуре. Согласно легенде, Мерлин был наставником Артура, полукровкой, сыном смертной женщины и инкуба, обладавшим силой, превосходящей человеческое воображение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|