Глава 3. Пробуждение от кошмара

Глава 3. Пробуждение от кошмара

Приняв лекарство, девушка перестала обращать на него внимание.

Обняв одеяло, она отвернулась, не глядя на Хо Ина. Уголки её глаз всё ещё были красными.

Раз выпила лекарство, от жара не умрёт.

Хо Ин больше не стал ею заниматься. Он встал и пошёл в свою комнату обработать рану. Проходя мимо стола, его взгляд на мгновение задержался на чём-то.

Это была кучка черничных леденцов.

Их прислали с заказом еды навынос. Он их не ел и просто свалил сюда.

Образовалась небольшая горка, похожая на мусор.

Он взял один леденец, развернул обёртку и вернулся.

Девушка всё так же сидела, съёжившись, как перепёлка.

Он молча взялся за дело и без малейшего усилия повернул её к себе.

Увидев её покрасневшие глаза, Хо Ин на мгновение замер.

Он немного не понимал.

Из-за одной таблетки так расплакаться?

Вань Вань шмыгнула носом, всё ещё полная негодования.

Старший брат-Ван был прав, Генерал действительно не умеет заботиться о людях. Только что он дал ей такую горькую-прегорькую таблетку.

К тому же сегодня Генерал был ещё неприветливее, чем в прошлый раз. Тогда он хотя бы сказал ей одно слово, а сегодня даже не разговаривает.

Только свирепо смотрит на неё, совсем как те свирепые бандиты из государства Чэнь.

В бреду от жара она особенно сильно скучала по Тётушке Хуань Юй, Отцу-Вану и Старшему брату-Вану.

Она с рождения жила в Ванфу и никогда не покидала его больше чем на день. На этот раз Отец-Ван и Старший брат-Ван наверняка будут волноваться, не найдя её.

Знала бы раньше, послушно осталась бы в Ванфу.

При этой мысли Вань Вань стало так грустно, что она готова была расплакаться.

Слёзы навернулись на глаза, вид у неё был очень жалкий.

Пока она всхлипывала, приоткрыв рот, Хо Ин сунул ей в рот леденец.

Учитывая недавние действия Хо Ина, Вань Вань испуганно распахнула глаза, подумав, что он снова дал ей какое-то горькое лекарство. Слеза успела скатиться лишь наполовину, как на языке разлился странный сладкий вкус.

Она моргнула, испуг сменился недоумением. Она медленно причмокнула губами.

В сочетании с румянцем от высокой температуры она выглядела немного растерянной и глуповатой.

Сладко.

Вань Вань была незлопамятной. Один леденец от Хо Ина — и она забыла про горькую таблетку. Её ямочки на щеках то появлялись, то исчезали, и наконец она улыбнулась сквозь слёзы.

Губы её всё ещё были болезненно бледными, но улыбка сияла, и голос стал сладким: — Вань Вань это нравится.

Обычно, когда она говорила, что ей что-то нравится, Хуань Юй давала ей ещё.

Однако Хо Ин этого не сделал. Он подоткнул ей одеяло, плотно укутав её, встал и вернулся в свою комнату.

В спальне свет не горел, лишь слабый свет проникал снаружи через окно.

Он бросил чёрную куртку на пол, скрестил руки на подоле свитера.

Когда чёрный свитер был снят, обнажились поджарый живот и рана, из которой сочилась кровь.

Из-за недавнего усилия рана разошлась.

Но он никак не отреагировал, равнодушно сел на край кровати, привычно нанёс лекарство и обмотал рану бинтом в два слоя.

Закончив, он закурил сигарету и встал у окна.

Комната наполнилась дымом. Мужчина с безразличным видом смотрел на яркую холодную луну за окном. Неизвестно почему, он вспомнил глаза той девушки.

Он потушил сигарету и надолго погрузился в молчание.

Вань Вань была в бреду от жара, дрожа, куталась в одеяло.

Хо Ин коснулся её щеки, взял телефон и сел на другой край дивана.

Немного понажимав на кнопки, он встал. Когда он вернулся, в руке у него было полотенце.

Как только ледяное полотенце легло ей на лоб, Вань Вань немного пришла в себя.

Слегка приоткрыв глаза, она пробормотала: — Хуань Юй, Вань Вань так холодно.

Хо Ин подоткнул ей одеяло.

Коснувшись её розовой накидки, его пальцы на мгновение замерли.

Накидка была мокрой.

Он тут же откинул одеяло, двумя движениями развязал её розовую накидку, бросил на пол, а затем снова укутал её одеялом.

Но вдруг его взгляд замер.

Её платье из гусино-жёлтого шёлка, надетое под накидку, было расшито золотой нитью и украшено мелким южным жемчугом. Круглая нефритовая подвеска на поясе была из превосходного материала, с тонкой резьбой.

Его взгляд остановился на нефритовой подвеске.

Определённо не простая вещь.

Не только подвеска, но и вышитые туфли на её ногах — маленькие, изящные, с двумя крупными восточными жемчужинами сверху. Любая из них стоила бы целое состояние.

Но всё это были лишь мелочи.

Если Хо Ин не ошибся, футляр для циня, небрежно лежавший на столе, был сделан из лучшего дерева нанму с золотыми прожилками.

— Хуань Юй, Вань Вань холодно.

Мягкая ладошка обхватила указательный палец мужчины.

Палец Хо Ина дрогнул, и он инстинктивно отдёрнул руку.

Девушка лежала с закрытыми глазами, её длинные ресницы слегка дрожали, губы были бледными, она была невероятно слаба.

Когда её руку отдёрнули, она явно растерялась и слегка прикусила нижнюю губу.

Хо Ин встал и пошёл в свою комнату. Он оглядел пустое помещение.

В комнате были только кровать и шкаф.

Снаружи бушевала метель, но в доме было отопление. Здесь определённо теплее, чем в гостиной.

Он подошёл к шкафу, достал толстую хлопковую куртку и постелил её на кровать.

Закончив, он вышел, завернул Вань Вань в одеяло и взвалил её на одно плечо.

Свисая с плеча, Вань Вань недовольно застонала. Она подумала: что сегодня случилось с Хуань Юй? Мало того, что не разговаривает, так ещё и ухаживает так неудобно.

Она слегка забилась. Хо Ин, боясь, что она упадёт, предупреждающе шлёпнул её по спине. Помня, что она больна, он сделал это очень легко.

Но Вань Вань всё же была слаба, и от этого шлепка её чуть не стошнило. Она забилась ещё сильнее.

Хо Ин, раздумывая, не выбросить ли её вон, всё же немного уступил ей и сменил позу на более удобную.

Он всё-таки был мужчиной, и, побыв немного в помещении, его тело постепенно согрелось. Вань Вань, словно обняв большую грелку, естественно обвила его руками.

Девушка сильно дрожала. Хо Ин вошёл в комнату, стянул её с плеча и бросил на кровать.

Он пошёл к шкафу за тёплой одеждой. Обернувшись, он увидел, что девушка уже сидит на кровати, её щёки раскраснелись. Она дотронулась до своей головы и выглядела так, будто вот-вот расплачется.

Хо Ин с холодным лицом поднял полотенце и снова положил ей на лоб.

От ледяного прикосновения затуманенный разум прояснился. Вань Вань долго смотрела на Хо Ина, и вдруг ей стало очень грустно.

— Подлые разбойники из государства Чэнь поистине отвратительны! Они устроили засаду на Генерала, да ещё и хотели, чтобы Генерал постригся в монахи…

В болезненном бреду она осмелела, схватила его за край одежды, и тихую комнату наполнил нескончаемый поток вопросов:

— Генерал, почему вы не разговариваете с Вань Вань?

— Неужели Генерал повредил горло?

— Что же делать? Генерал стал немым.

Она бормотала себе под нос, убитая горем. Хо Ин сидел рядом, бесстрастно наблюдая, как край его одежды мнётся в её руке.

Он испытал редкое недоумение. Почему та, что только что была такой больной и слабой, вдруг превратилась в маленькую болтушку?

А болтушка всё продолжала, наговорив ещё несколько фраз, и наконец тихо произнесла: — Вань Вань хочет пить.

Хо Ин быстро встал, налил воды и принёс ей.

Выпив воды, она облизнула губы и тихо спросила: — Вань Вань можно леденец?

Хо Ин последний год жил один, кое-как, очень небрежно. Он и не задумывался, можно ли больным есть сладкое. Как только Вань Вань попросила, он встал и пошёл за леденцами.

Он зачерпнул целую горсть.

Протянув их Вань Вань, он увидел, как на её лице появились радостные ямочки.

Она взяла один, её глаза изогнулись полумесяцами: — Вань Вань съест только один.

Хо Ин развернул ей обёртку и поднёс леденец к её губам.

Съев леденец, Вань Вань радостно легла обратно, на её губах играла сладкая улыбка.

Ближе к утру жар наконец полностью спал.

Хо Ин убрал полотенце, укрыл её одеялом и вышел.

Эта ночь была долгой и утомительной. Почувствовав сонливость, Хо Ин постепенно заснул.

Снаружи бушевали ветер и снег. Лицо мужчины подёрнулось тенью, и в эту холодную погоду на его лбу медленно выступили капли пота.

Когда во сне появилась сцена разрушения мира, Хо Ин бессознательно стиснул зубы.

Затем его разбудил плач.

Он резко открыл глаза, во взгляде ещё читались жажда убийства и свирепость. Рука привычно нащупала кинжал. Он сделал несколько шагов к двери, как вдруг из комнаты кто-то выбежал и бросился к нему.

Он уже было занёс ногу, чтобы отшвырнуть, но при свете разглядел, кто это, и быстро остановился.

В его объятиях оказалась дрожащая девушка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение