Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

9.

Приближался конец лета, и земли Шу были влажными. Шэнь Цзян чувствовал, что его кожа становится все более увлажненной.

Поскольку ночью в комнате было душно, Шэнь Цзян сидел и читал на внешней галерее, прислонившись к колонне. В итоге он случайно уснул, и утром его черные, как шелк, волосы промокли от росы.

— И правда, три тысячи нитей забот, — Шэнь Цзян, играя со своими вечно непослушными волосами, вздохнул.

В своем дворе Шэнь Цзян всегда носил длинный белый халат, ходил босиком, а волосы небрежно завязывал сзади, что придавало ему неописуемую прелесть.

Увидев его однажды при лунном свете, Чжао Цзунши не спал всю ночь. По словам Чжан Ци, это было воплощение демона.

С Нового года до конца лета Чжао Цзунши приезжал к Шэнь Цзяну раз в месяц. Они либо читали стихи при луне, либо пили вино и играли в шахматы. Шэнь Цзян помнил, что впервые он выпил вино ранней весной, когда было прохладно. Чжао Цзунши, увидев, что он легко одет, заставил его выпить немного, чтобы согреть желудок. В итоге Шэнь Цзян влюбился во вкус Чжуецина и не мог остановиться.

Чжао Цзунши обожал, когда Шэнь Цзян, напившись, размахивал руками и говорил милые вещи. Его маленькое личико было красным, нос красный, губы еще краснее, а глаза очень яркими.

Иногда, когда он был в хорошем настроении, он даже пел песни с заплетающимся языком, без определенной формы, и слова было трудно разобрать.

В такие моменты Чжао Цзунши приходилось прикладывать огромные усилия, чтобы не наброситься на этого маленького пьяницу.

Сочинения Су Ши уже постепенно приобретали стиль мастера. Ежедневно он усердно читал при свечах, и звук его декламации всегда разносился по тихой долине.

В свободное от занятий время Шэнь Цзян всегда находил возможность позвать Су Ши готовить вместе, чтобы повысить его кулинарные навыки, учил его базовым методам тушения мяса и приготовления рыбы. Это привело к тому, что позже, намного позже, Су Ши, имея кулинарную основу, создал знаменитые «Свинину Дунпо» и «Рыбу Дунпо».

Маленький Су Чжэ тоже достиг возраста совершеннолетия (церемония завязывания волос), его характер стал более спокойным и зрелым, но он все еще ссорился с Чжао Сюем из-за права обладать Шэнь Цзяном. Он также продолжал переписываться с маленьким Хуан Тинцзянем. Каждый раз, когда маленький Су писал маленькому Хуану, большой Су фыркал рядом: — Почерк этого вонючего мальчишки просто ужасен. Иногда Су Ши не выдерживал и изящно писал несколько иероглифов для маленького Хуана, что впоследствии привело к тому, что каллиграфы, комментируя скоропись Хуан Тинцзяня, отмечали, что форма его почерка, с "широкими откидными и наклонными чертами, приплюснутой формой и восходящим правым наклоном", в значительной степени подражала Су Ши.

В этот день Су Сюнь пришел к Шэнь Цзяну, надеясь, что Шэнь Цзян даст Су Чжэ второе имя.

Для литератора эпохи Сун это была огромная честь. Второе имя не давали легко посторонним, если только это не был особо уважаемый человек. Поэтому Шэнь Цзян был очень польщен.

Шэнь Цзян не стал отказываться, лишь притворился, что долго размышляет, а затем медленно сказал: — Чжэ — это след колеса, путь. Назовем его Цзыю, — Шэнь Цзян подумал, что он действительно умеет сочинять.

Но, судя по выражению лица старого Су, он был очень доволен, что означало, что его объяснение было весьма убедительным.

Так в исторических и литературных книгах последующих поколений было записано, что второй сын семьи Су из Мэйшаня звался Су Чжэ, второе имя Цзыю.

Неизвестно, следовал ли Шэнь Цзян истории или создавал ее.

— Брат, отныне ты Цзычжань, а я Цзыю, и мы всегда будем вместе, — маленький Су Чжэ, подняв голову, посмотрел на Су Ши, который был намного выше его, серьезно сказал это, а затем радостно убежал, оставив Су Ши с покрасневшим лицом.

Увидев эту сцену, Шэнь Цзян почувствовал невероятную тяжесть на сердце. Оба брата были великими талантами, великими литераторами, и в будущем достигнут многого. Быть всегда вместе — это очень призрачная перспектива, особенно учитывая, что двум маленьким Су предстоит пережить столько потерь близких, разлуку, несколько ссылок, «Дело о стихах в Утай», смерть на чужбине.

Шэнь Цзян чувствовал, что иногда знать, что произойдет в будущем, — это тоже жестоко.

— Что случилось? — Чжао Цзунши обнял Шэнь Цзяна сзади.

Этот парень все еще не избавился от привычки пугать сзади.

— Цзунши, я думаю, в будущем, перед детьми, мы не будем так близки, хорошо? — Шэнь Цзян повернулся и тоже обнял Чжао Цзунши.

— Ты передумал? — Шэнь Цзян чувствовал дрожь и беспокойство Чжао Цзунши.

Наверное, мало кто мог заставить Чжао Цзунши беспокоиться.

— Конечно, нет! — Раз уж он решил полюбить его на чужбине, он не пожалеет об этом. Просто, — Любовь — это наше дело вдвоем. Раз уж ты, великий генерал, не жалеешь, чего мне бояться, маленькому частному учителю?

Но это дело само по себе шокирующее. Я не хочу, чтобы дети под нашим влиянием в будущем возненавидели нас, — атмосфера в эпоху Сун изначально была открытой, было немало талантливых юных актеров и певцов, но иерархия была очень строгой, и те, кто любил мужскую любовь, в основном подвергались презрению. Шэнь Цзян не хотел из-за себя ввести детей в заблуждение.

Шэнь Цзян хотел сказать еще, но Чжао Цзунши поцеловал его в лоб, и он послушно замолчал. Затем был поцелуй в нос, а потом в губы.

Чжао Цзунши целовал его нежно, но тщательно, не пропуская ни единого места.

Наконец, он положил голову на плечо Шэнь Цзяна.

— Эх, ты, все твои мысли только о них, — Чжао Цзунши глубоко вздохнул, в его голосе звучала обида.

— Вовсе нет, — Шэнь Цзян протестующе слегка оттолкнул Чжао Цзунши, пробормотав что-то невнятное.

— Сегодня прекрасная ночь, безграничная романтика, Цзян, может быть, мы...? — Чжао Цзунши намеренно понизил голос, соблазнительно и магнетически обращаясь к Шэнь Цзяну. Шэнь Цзян не мог устоять перед этим голосом и чуть было не попался на крючок сладкой атмосферы и нежных уговоров.

— Хорошо, хорошо, — Шэнь Цзян радостно вскочил, чуть не ударившись подбородком о Чжао Цзунши.

— Давайте допьем ту бутылку вина, что осталась со вчерашнего дня!

Эх, Чжао Цзунши был очень расстроен. Этот негодник действительно умеет портить настроение.

Шэнь Цзян, которого с детства отравили наши добрые сестры-фудзёси, как он мог так легко поддаться соблазну этого Чжао Цзунши, который умер много лет назад, и оказаться с ним в постели?

Хочешь ночи страсти, товарищ Чжао? Организация говорит тебе: нужно еще постараться!

— Центральная идея «Чжун Юн» — это принцип середины в конфуцианстве. Его основное содержание — не нейтральность или посредственность, а совершенствование человеческой природы.

Способы обучения, описанные в нем, таковы: учись широко, спрашивай внимательно, думай осторожно, различай ясно, действуй усердно.

Широкие знания можно постепенно накапливать из книг и жизни, а остальные четыре принципа можно достичь только сознательно ограничивая себя и развивая хорошие привычки. Поэтому с сегодняшнего дня каждый должен строго требовать от себя трижды в день размышлять (о себе).

На уроке Шэнь Цзян мог избавиться от своей ангельской привлекательности и стоять там серьезно, полный учительского достоинства, излучая ауру, внушающую доверие.

В общем, ничье выражение лица не могло так тронуть сердце Чжао Цзунши, включая его законную жену, которую звали Таотао.

Эта женщина необыкновенна, но об этом позже, будет подробное описание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение