Глава 9. Восстановление

Глава 9. Восстановление

Вэнь Жоу очень нервничала из-за того, что их окружили, но все остальные оставались на удивление спокойными.

Хуа Маньлоу даже распорядился, чтобы убрали беспорядок в комнате.

Комната снова стала чистой и опрятной, стол был вытерт, на него поставили закуски, десерты и чайник с лучшим Лунцзином. Служитель разлил чай по чашкам, расставил тарелки и палочки для еды.

Несмотря на недавний хаос, он сохранял невозмутимое выражение лица, старательно выполняя свою работу, и лишь затем почтительно удалился.

Видя это, Вэнь Жоу немного успокоилась. — Это «Шесть с половиной залов»? — спросила она Хуа Маньлоу.

Хуа Маньлоу слегка кивнул, а затем, улыбнувшись, громко произнес: — Раз уж к нам пожаловали дорогие гости, прошу прощения, что не встретил вас должным образом.

Как только он закончил говорить, в комнату вошли трое — двое мужчин и женщина.

Их появление сразу привлекло внимание четверых из присутствующих, но в комнате было шестеро, и двое даже не подняли головы.

Одна из них была Лин Цинъянь. Она не проявляла никакого интереса к происходящему, полностью сосредоточившись на закусках и десертах, словно они были настолько вкусными, что ей не было дела до того, кто вошел. Вторым был Симень Чуй Сюэ. Причина его безразличия была проста: эти трое не заслуживали его внимания.

Вэнь Жоу восхищалась Лин Цинъянь, которая в такой ситуации продолжала с удовольствием есть. Она была уверена, что Лин Цинъянь всецело поглощена едой, и это не притворство. Глядя на нее, можно было почувствовать себя счастливым, словно недавняя атака с иглами была лишь незначительным эпизодом, а еда — единственным важным делом.

Она ела не торопясь, беззвучно, смакуя каждый кусочек, отдавая должное каждому блюду и повару, который его приготовил. Она ела с необычайной серьезностью.

Вошедшие, очевидно, тоже это заметили. Женщина выглядела недовольной, а двое мужчин не сводили глаз с Лин Цинъянь.

— Есть такое выражение: «пиршество для глаз», — сказал один из мужчин, высокий и худой, ничуть не смущаясь. — Сегодня я наконец понял его смысл.

С самого начала он не отрывал взгляда от Лин Цинъянь, разглядывая ее с неприкрытой наглостью. Даже зная, что в комнате находятся известные мастера боевых искусств, он не выказывал ни капли страха. Непонятно, то ли он был слишком самоуверен, то ли просто глуп.

Его взгляд, очевидно, вызвал недовольство всех присутствующих.

Но причины их недовольства были разными. Хуа Маньлоу счел его поведение неуважительным по отношению к женщине, Бай Чоуфэй подумал, что тот не ставит их ни во что, Ван Сяоши и Вэнь Жоу просто беспокоились за Лин Цинъянь, а вот недовольство Сименя Чуй Сюэ было наиболее очевидным.

Его ци меча была готова вырваться наружу.

— Лао Ба, закрой свой грязный рот! — резко сказала женщина.

Но ее предупреждение явно запоздало. Две иглы, отливающие зеленым светом, неизвестно откуда вылетели и мгновенно вонзились в глаза худого мужчины. У того даже не было времени уклониться.

Он упал на пол, дико крича и корчась от боли. Из его глаз текла кровь, зрелище было ужасным.

Он был еще жив. Яд на иглах медленно распространялся по телу, причиняя ему невыносимую боль, которая продлится несколько часов, прежде чем он умрет. Но сейчас он уже был словно не жилец на этом свете.

Лицо женщины помрачнело. Эти иглы принадлежали ей, и у нее, конечно, было противоядие, но глаза Лао Ба были уничтожены.

Она передала противоядие второму мужчине, коренастому и низкому. Тот немедленно дал его Лао Ба. Но даже после этого боль от яда заставляла его кататься по полу и кричать. Коренастому мужчине пришлось ударить его ладонью, чтобы он потерял сознание и перестал мучиться.

Они только вошли, и уже потеряли одного из своих. Это вызвало у них страх и ненависть.

Но в то же время они злились на Лао Ба за то, что он все испортил, ослепленный красотой.

— Вот оно как семья Хуа принимает гостей, — с мрачным лицом сказала женщина. — Я, Лэй Тин, такого еще не видела.

Хотя именно она первой атаковала Хуа Маньлоу иглами, теперь она имела наглость обвинять его.

— Взаимно, — спокойно ответил Хуа Маньлоу. — Приветствие десятого главы тоже было весьма… впечатляющим.

Лэй Тин фыркнула, но ей пришлось проглотить обиду.

— Прошу садиться, — сказал Хуа Маньлоу.

Служитель принес два стула для Лэй Тин и коренастого мужчины, а затем убрал со стола закуски и десерты.

Лин Цинъянь посмотрела на убранные блюда и тихо вздохнула.

В этом вздохе Вэнь Жоу почувствовала что-то зловещее и невольно напряглась.

Но, присмотревшись, она увидела, что взгляд Лин Цинъянь рассеян, и та просто задумчиво смотрит в пустоту.

Наверное… наверное, ей показалось.

— Подождите, — вдруг сказал Ван Сяоши. — Оставьте засахаренный боярышник.

Он заметил, что Лин Цинъянь съела несколько кусочков, и решил, что ей понравилось.

Служитель оставил десерт. Ему не нужно было спрашивать разрешения у Хуа Маньлоу, ведь все присутствующие были его гостями, и их слова не требовали подтверждения.

Лин Цинъянь наконец взглянула на Ван Сяоши. Всего один взгляд, и Ван Сяоши покраснел.

Бай Чоуфэй, увидев это, не стал смеяться над ним.

Любой мужчина, которому посчастливилось бы получить такой взгляд от этой девушки, наверняка потерял бы голову.

— Хм, — фыркнула Лэй Тин. — Хотя мой подарок и был «впечатляющим», он никому не причинил вреда. Прошу господина Хуа проявить уважение к «Шести с половиной залам». Как нам уладить это дело?

На самом деле Лэй Тин думала, что все обернулось даже неплохо. Если Лао Ба станет бесполезен, она займет его место и станет восьмым главой, а заодно заработает расположение семьи Хуа. В общем, все к лучшему.

Она размечталась, но реальность оказалась иной.

— Я всегда не любил незваных гостей, — раздался холодный голос, разрушая ее фантазии. Голос был не только холодным, но и полным убийственного намерения.

Говорил, конечно же, Симень Чуй Сюэ. Раз уж он ранил человека, то и объяснять должен он, а не Хуа Маньлоу.

— И еще больше я ненавижу, когда меня заставляют объяснять свои поступки. — Хотя Симень Чуй Сюэ смотрел вниз, а выражение его лица оставалось спокойным, никто не сомневался в его словах. Его убийственное намерение заполнило комнату, и стало холодно, как во льдах.

Сердце Лэй Тин сжалось от страха. Она не только не станет восьмым главой, но и рискует потерять свой титул десятого главы.

В этот момент вдруг заговорила Лин Цинъянь.

Она подняла голову, посмотрела на Лэй Тин и серьезно спросила: — Ты из «Шести с половиной залов»?

— Да, — ответила Лэй Тин.

Обычно она не стала бы отвечать никому не известной девчонке, но сейчас была благодарна Лин Цинъянь. Если бы та не заговорила, она, возможно, уже была бы мертва.

Как только Лин Цинъянь открыла рот, убийственное намерение Сименя Чуй Сюэ рассеялось.

— Твоя фамилия Лэй? — снова спросила Лин Цинъянь.

Лэй Тин нахмурилась. — Конечно.

Тут Лин Цинъянь проявила интерес. Ее взгляд стал осмысленным, и хотя на лице по-прежнему не было эмоций, в нем появилась живость.

— Тогда я убью тебя, — сказала она.

Лэй Тин: ? ? ? ? ? ! ! !

Да они тут все сумасшедшие!

Слова Лин Цинъянь поразили не только Лэй Тин и Лэй Фана (коренастого мужчину, которого ранее назвали Лао Цзю), но и всех остальных присутствующих.

Вэнь Жоу не могла поверить своим ушам. Эта девушка, похожая на нежную фею, только что заявила, что убьет десятого главу «Шести с половиной залов»?

Но Лин Цинъянь не дала им времени на раздумья. Она атаковала.

Ее движения были быстрыми и легкими. Хотя в них угадывались прежние приемы, они стали гораздо более зрелыми и отточенными.

И в ее движениях не было ничего лишнего. Цель была одна — убить. Это отличалось от ее прежнего стиля.

Она стала еще больше похожа на Сименя Чуй Сюэ.

Все это заметили, когда она начала действовать.

Она была не просто хрупкой красавицей. Она была убийцей.

Лин Цинъянь по-прежнему использовала белый шелк, но теперь он был не мягким, а твердым, как сталь. Он стремительно несся к Лэй Тин. Та уклонялась и парировала удары, испытывая настоящий ужас. Ей казалось, что белый шелк живой, и она никак не могла найти в нем слабину. Когда она пыталась блокировать удар, шелковый клинок вдруг становился мягким и нежно обвивал ее руку, не давая ни высвободиться, ни увернуться.

После нескольких обменов ударами на теле Лэй Тин появились раны. Она понимала, что, если так пойдет и дальше, ей конец. Она не могла справиться даже с одной Лин Цинъянь, не говоря уже об остальных. — Лао Цзю, отступаем! — крикнула она.

Коренной мужчина подчинился. Они отступали, продолжая сражаться, но Лин Цинъянь не стала их преследовать, даруя им жизнь.

Она убрала белый шелк и, словно ни в чем не бывало, вернулась на свое место. Вэнь Жоу посмотрела на нее. Лин Цинъянь снова выглядела нежной, милой и совершенно безобидной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение