Глава 2: Достоинство сильного

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хо Цзунтан не мог отказаться и, опустив голову, стал пить ложка за ложкой.

Суп был ароматным и насыщенным, а лёгкий запах трав согревал его тело, даря ощущение комфорта.

— Пей медленнее, горячо, — тихо сказала Лю Аи, наблюдая, как он пьёт суп глоток за глотком. Её лицо выражало полное удовлетворение, словно каждый глоток был для неё слаще мёда.

Хо Цзунтан молча принимал её нежный взгляд.

В прошлой жизни он был сиротой и никогда не знал такой материнской заботы, что делало его немного непривычным, но в то же время глубоко тронутым.

— Мама, суп очень вкусный, там, кажется, травы? — Простой вопрос, но он, казалось, затронул больное место в сердце Лю Аи, и её глаза быстро потускнели.

— В супе... положила немного старого женьшеня, — ответила она. Ложка супа замерла у губ Хо Цзунтана. Он удивлённо поднял голову: — Мама, ты положила туда... тот наш старый женьшень?

В этом мире старый женьшень был чрезвычайно ценным лекарством для обычных семей; в критических ситуациях он мог спасти жизнь.

И этот женьшень, предназначенный для экстренного спасения жизни, оказался в супе, который она приготовила для него?

— Мама, этот суп должен пить папа, он ещё не поправился, даже встать не может... — Лю Аи посмотрела на него и с натянутой улыбкой сказала: — С твоим папой всё в порядке, он велел тебе пить! Старый женьшень укрепляет мозг и восстанавливает ци и кровь. Ради твоей болезни, это того стоило! Твоя болезнь... папа и мама обязательно что-нибудь придумают!

У Хо Цзунтана защипало в носу, и суп во рту потерял всякий вкус.

Он не смел поднять голову, боясь увидеть с трудом сдерживаемые слёзы в глазах этой бедной, худой, стареющей женщины.

Его сердце никогда не было таким мягким.

Одна материнская слеза могла перевернуть весь его мир.

Тогда он улыбнулся — ярко и уверенно.

— Мама, со мной всё будет хорошо. Хотя врачи и говорят, что через три года эта болезнь приведёт к атрофии моего мозга и тела, они также сказали, что если я смогу учиться и практиковать литературу и боевые искусства, то есть шанс на выздоровление. Не волнуйся, я обязательно поступлю в Академию Чжэньу! Я ещё сдам Гаокао, поступлю в университет и буду путешествовать с вами по всему миру!

Лю Аи тоже улыбнулась, но её улыбка была хуже слёз.

Она посмотрела, как Хо Цзунтан допил суп, заставила его съесть весь оставшийся женьшень, и только после этого встала, чтобы уйти.

Прежде чем уйти, навстречу осеннему ветру, она оглянулась и увидела, что Хо Цзунтан всё ещё стоит в сторожке, беспрестанно махая ей рукой.

Его охранная форма была явно слишком велика, словно её надел озорной ребёнок, укравший одежду отца, и это выглядело немного забавно.

Но он улыбался ей, и на его лице читались зрелость и решимость, явно превосходящие его возраст.

Однако всё это заставило её сердце болеть, словно его резали ножом.

— Дитя моё, папа и мама подвели тебя... — Её худые кулаки сжались, и в сердце внезапно вспыхнула сильная ненависть.

О Небеса, почему ты так поступаешь с ним? Ему ещё нет восемнадцати, он всего лишь ребёнок, почему он должен так страдать?! В четырнадцать лет он стал овощем, проспал три года в постели, едва очнулся, как получил этот Синдром атрофии Оппенгеймера — осталось всего три года жизни! Через три года его мозг и тело постепенно атрофируются, он потеряет все нормальные функции, а затем умрёт в боли и отчаянии! Это мой единственный ребёнок, почему ты даёшь ему такую жестокую и безжалостную судьбу?!

Сдерживая слёзы, она улыбнулась Хо Цзунтану и отвернулась, чтобы уйти.

Осенние листья кружились, её спина дрожала на осеннем ветру, словно сильный порыв мог унести её душу.

Когда мать ушла достаточно далеко, Хо Цзунтан убрал улыбку с лица, и в его глазах появился холодный блеск.

Синдром атрофии Оппенгеймера — вот неизлечимая болезнь, которой страдает его нынешнее тело.

Эта болезнь похожа на синдром «замерзающего человека» из его прошлой жизни: на определённой стадии мозг и тело атрофируются одновременно, функции утрачиваются, пациент постепенно превращается в идиота, теряет всякую способность двигаться, и в конце концов, как жалкий червь, умирает в беспамятстве, слабоумии и невыносимой физической боли.

С тех пор как ведутся записи, лишь один человек, страдавший этой болезнью, смог избежать приговора судьбы и выжить — его звали Хокинг.

В отличие от Хокинга из его прошлой жизни, Хокинг этого мира был не физиком, а великим литературным мастером и мастером боевых искусств. Десять лет назад, когда он появился на публике, он уже был сверхвыдающейся личностью уровня Дацзунши девятого ранга и считался одним из немногих в современном мире, кто мог достичь уровня Вэньшэна или Ушэна.

Сможет ли он, подобно Хокингу, избавиться от этой трагической, ужасной и жалкой судьбы и тем самым отстоять достоинство своей жизни?

Гав-гав-гав!

Из-за сторожки послышался собачий лай.

Хо Цзунтан открыл дверь и увидел бездомную собаку, свернувшуюся клубком у входа, с облезшей шерстью.

Бездомная собака, высунув язык, смотрела на него умоляющим взглядом.

Буду ли я, как собака, молить судьбу о пощаде и ждать смерти, или как воин, сражаться на этом смертельном поле битвы до последнего вздоха?

Он положил на землю остатки еды, и глаза бездомной собаки загорелись. Она тут же набросилась на еду, жадно пожирая её.

Поев, бездомная собака облизнула пасть и подобострастно заскулила, обращаясь к нему.

— С завтрашнего дня не приходи больше, иди и найди свой путь к выживанию, — холодно сказал Хо Цзунтан, закрывая ворота.

Я не буду сидеть сложа руки и ждать смерти, я тоже найду свой путь к выживанию, и даже если надежда будет призрачной, я никогда не сдамся!

На самом деле, он не боялся смерти.

Он не боялся быть поражённым небесной молнией или разбитым вдребезги; если смерть будет достойной, он будет смеяться от души, глядя в лицо горам ножей и морям огня.

Он просто не мог принять того, что превратится в идиота, умеющего лишь глупо улыбаться и пускать слюни, а затем, как отвратительный и ничтожный червь, проведёт остаток жизни в постели.

Хотя сейчас у него осталось лишь тело слабого, он всё ещё обладал сердцем сильного!

Будь то из гордости сильного или из достоинства жизни, он не позволит себе пасть до уровня жалкого и позорного червя!

В этот момент странный поток тепла внезапно поднялся из его даньтяня; кровь словно нагрелась, наполняя его тело ощущением лёгкости, а в его слабых и бессильных руках и ногах появилась какая-то неведомая сила.

— Хм? Что это? — В прошлой жизни он был мастером боевых искусств и досконально знал функции человеческого тела и принципы его работы.

Но неизвестно, из-за какого-то происшествия во время перерождения или потому, что его душа вселилась в тело, которое когда-то было в вегетативном состоянии, а теперь страдало от неизлечимой болезни, но большая часть его воспоминаний из прошлой жизни была утеряна.

Однако странно было то, что его амнезия казалась избирательной.

Он помнил примерно о каждом деле, которое совершил в прошлой жизни, но не мог вспомнить ни одной детали.

Включая литературные шедевры, трактаты по боевым искусствам и боевые приёмы, которые он знал наизусть — он отчётливо помнил названия каждого из них, но как только дело доходило до конкретного содержания или деталей, он не мог вспомнить ни единой мелочи.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Достоинство сильного

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение