Глава 17. Браток Хохолок

Я повернулся и остановил Чэнь Сяошэна, дав ему знак уйти и позвать Ван Шэна.

Чэнь Сяошэн, как и ожидалось от соседа по комнате, с которым прожил несколько лет, сразу понял и тихонько последовал за нами. Парни привели меня к бильярдной недалеко от интернет-кафе и втолкнули внутрь.

Краем глаза я заметил, как Чэнь Сяошэн прячется и звонит по телефону. Я немного успокоился — с Ван Шэном нам ничего не страшно.

Наверное, от общения с Ван Шэном я тоже стал немного заносчивым. — Не толкайтесь, я сам пойду, — буркнул я.

Я думал, что увижу Чжан Пэна, но меня ждал сюрприз. В одном из кабинок бильярдной сидел парень с разноцветными волосами, похожий на петуха, и избивал кого-то кием.

Избивали как раз Чжан Пэна. У него было разбито лицо, он стоял на коленях. Если бы не одежда, в которой я видел его вчера вечером, я бы его не узнал.

Парень с серьгой привел меня и обратился к «петуху»: — Босс, я привел того, кого вы просили.

Я хотел спросить у Чжан Пэна, за что его так, но «петух» опередил меня. Он сел за стол, направил на меня кий и, улыбаясь, сказал: — Знаешь этого парня? Он нарушил правила. Выдает кредиты на моей территории и не платит мне за защиту. Вот что с такими бывает!

Мне стало все ясно. Но какое мне до этого дело? Я его почти не знаю. Может, этот «петух» узнал, что я тоже выдаю займы, и хочет с меня денег?

Я уже хотел что-то ответить, чтобы выиграть время, пока Чэнь Сяошэн приведет Ван Шэна, но тут заговорил избитый Чжан Пэн. — Браток Хохолок, дайте мне еще немного времени! Мне нужно собрать долги, у меня сейчас нет столько денег!

Хохолок важно махнул рукой, и один из его людей ударил Чжан Пэна кием по спине. Тот упал на пол, обливаясь потом.

— Мне некогда слушать твои оправдания. На моей территории все сами приносят мне деньги. А ты заставляешь меня посылать за тобой людей, а теперь и самому идти. Много о себе возомнил!

Этот удар меня напугал. Я подумал, что Хохолок хочет меня припугнуть, и занервничал.

Из разговора я понял, в чем дело, но я-то тут причем?

Пока я размышлял, Хохолок поманил меня к себе. — Иди сюда!

Делать нечего, пришлось подойти. Хохолок похлопал меня по плечу и сказал: — Друг, я не люблю долгих разговоров, поэтому скажу прямо. Это не моя идея привести тебя сюда. Это его!

Он указал на Чжан Пэна.

Я еще больше удивился. Какого черта он меня сюда притащил, если его самого избивают?

— Все просто, — продолжил Хохолок. — Я потребовал с него деньги, а он сказал, что ты за него заплатишь. Вот я тебя и нашел!

Вот черт! Я мысленно проклял Чжан Пэна. Так вот почему он вчера так лебезил передо мной! Задумал меня подставить!

Я не дурак, чтобы платить за него. — Браток Хохолок, я его почти не знаю. Он вам должен — с него и спрашивайте. А то он покажет на любого прохожего и скажет, что тот за него заплатит. Кому такое понравится?

Но Хохолок и слушать не хотел. — Мне все равно, знаете вы друг друга или нет. Он мне должен, а ты за него заплатишь. Иначе тебе будет хуже, чем ему, обещаю!

Я чуть не взорвался. С какой стати?!

Но, глядя на Чжан Пэна, я решил промолчать. Оставалось надеяться, что Ван Шэн сможет уладить дело с этим Хохолком.

Попасть в такую передрягу — просто невезение.

Хохолок не унимался. Видя мое молчание, он кивнул своим людям, и один из них направился ко мне с кием.

Ну уж нет! Если он меня ударит так же, как Чжан Пэна, мне мало не покажется!

— Браток Хохолок, так нельзя! Я его почти не знаю! Я всего лишь бедный студент, у меня нет денег!

В такой ситуации оставалось только давить на жалость. У слабых нет права голоса, только право просить о милосердии.

Но Хохолок был непреклонен. — Мне плевать, студент ты или нет. Пришел сюда — плати. Думаешь, ты тут один такой умный?

— Ладно, вижу, ты платить не собираешься. У меня есть другое предложение. Хочешь услышать? — с улыбкой спросил он.

Я ухватился за эту возможность, как за соломинку. — Конечно, браток Хохолок! Что угодно, только у меня правда нет денег!

— Хорошо, хорошо, я знаю, что у тебя нет денег. Тогда мои ребята сломают тебе ногу, и ты сможешь идти, — сказал Хохолок.

У меня глаза на лоб полезли. Лицо Хохолка стало ледяным. — Сломайте ему ногу и выбросьте его вместе с этим. И смотрите, чтобы не запачкали пол!

С этими словами он вытер руки салфеткой и вышел из кабинки.

Я в отчаянии смотрел ему вслед. За что мне это? С такими, как он, говорить бесполезно. Но сидеть сложа руки — не в моем стиле. Когда тебя загоняют в угол, остается только драться!

Даже если меня изобьют до полусмерти, Хохолок за это заплатит!

Я уже хотел броситься на него и ударить в пах, как вдруг Чжан Пэн, до этого молчавший, подал голос: — Браток Хохолок, стойте! Его трогать нельзя! Он знает Ван Тао…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Браток Хохолок

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение