Глава 2

В лучах заходящего солнца Цзян Янь сидел на корточках на пороге дома, его тень растянулась далеко вперед.

Он молча смотрел вдаль, когда вдруг по затылку его ударила трубка.

— Яньцзы, почему ты молчишь? Что теперь делать?!

Позади раздался старческий голос, полный печали и безысходности.

— Яньцзы…

Снова послышался полный тоски голос, и Цзян Янь нахмурился.

Он был очень раздражен.

В своей первой же работе он столкнулся с такой сложной ситуацией, что чуть не бросил все.

Через несколько секунд он резко встал и глухо произнес: — Отец, не говори так. Я не брошу свою дочь.

— Эх, ты, простофиля! — Старина Цзян в гневе снова ударил сына трубкой по затылку.

Цзян Янь, крепко сжав зубы и закрыв глаза, стерпел и промолчал.

Удовлетворив свой гнев, Старина Цзян продолжил убеждать: — Мать ребенка сбежала, что ты еще хочешь? Ты же мужчина, неужели позволишь девчонке тянуть тебя на дно?! Это же не сын!

— Сын или дочь — все равно. Отец, на днях в деревне развесили лозунги: «Мальчики и девочки одинаково ценны».

— Да как же одинаково?! — Старина Цзян злился на сына, как на железо, которое не хочет становиться сталью. — Разве дочь, выйдя замуж, будет заботиться о тебе?

— Будет, если я ее хорошо воспитаю, — упрямо ответил Цзян Янь.

— Девчонки — все неблагодарные, их не воспитаешь! Вон твоя жена сбежала! — Старина Цзян повысил голос, но тут же опомнился и заговорил тише: — Брось ты эту обузу, скажи всем, что ее мать забрала, никто тебя искать не будет!

— Я сказал, нет, — непреклонно ответил Цзян Янь.

— Почему нет?! — не понимал Старина Цзян.

Ведь раньше, когда невестка только родила, сын говорил, что если родится не мальчик, то он от ребенка откажется. Сейчас везде говорят о планировании семьи, родил одного — второго нельзя, а как же без сына продолжить род?

Лучше всего было бы избавиться от девочки, сказав всем, что она умерла при рождении.

Но почему теперь, когда он предлагает бросить ребенка, сын ни в какую не соглашается?

Старина Цзян, попыхивая самосадом, с озабоченным лицом смотрел на сына.

Но все же, это был его сын, и Старина Цзян терпеливо продолжил уговаривать: — Яньцзы, посмотри, у меня ноги больные, я не могу работать в поле, а ты с детства не любишь трудиться. Как мы вдвоем будем растить ребенка? Да еще и девочку, ты только подумай!

Цзян Янь посмотрел на отца и отрывисто произнес: — Ребенка буду растить я, тебе не о чем беспокоиться.

Видя, что все уговоры бесполезны, Старина Цзян пришел в ярость, бросил трубку и закричал: — Ладно! Расти! Посмотрим, как ты справишься!

Сказав это, он сердито вернулся в дом.

В этот момент малышка, которой только исполнился месяц, проснулась от громкого звука и начала плакать.

— Чего ревешь! Скоро отправишься к своей негодяйке-матери!

Старина Цзян, ругаясь, лег на кровать. Услышав, как его упрямый сын вошел в дом и взял на руки плачущую малышку, он с досадой закрыл глаза.

Цзян Янь, не обращая внимания на отца, взял на руки новорожденную. Он не знал, как правильно ее держать.

Но к счастью, голос в его голове подсказал ему, как принять удобную позу.

Розовая малышка в его надежных руках наконец перестала плакать, всхлипнула и снова закрыла глаза, засыпая.

— Какая красивая девочка, вся в меня, — прошептал Цзян Янь.

— Пожалуйста, не хвалите себя, — ответил голос в его голове.

— Ну что, первый этап пройден? — спросил Цзян Янь.

— Можно сказать, что да. Но не радуйтесь раньше времени, через два часа она снова проголодается.

Цзян Янь наконец-то смог вздохнуть с облегчением.

Перед тем как попасть в этот мир, Система объяснила ему, в чем заключается его работа.

Система сказала, что причинно-следственные связи в этом мире на грани разрушения, и в каждом мире есть человек, который служит катализатором этого процесса. Из-за различных жизненных обстоятельств этот человек в конечном итоге встает на ложный путь.

Эти ошибки, подобно бабочке, чьи слабые взмахи крыльев в итоге превращаются в бурю, разрушают миры.

Когда Цзян Янь услышал это, он воспринял это как сюжет романа. В конце концов, он только что узнал, что сам был пушечным мясом в одной из этих книг, и как бы фантастичен ни был сюжет, это всего лишь книга.

Отвлекшись, он что-то промычал в ответ, а затем услышал, как Система продолжает говорить что-то про «невоспитанность — вина отца». Поэтому работа Цзян Яня заключалась в том, чтобы стать отцом этих людей.

Да, именно так, его работа — быть отцом.

Услышав это, Цзян Янь тут же вскипел и спросил Систему: разве речь не шла о перевоспитании злодеев?

— Да, о перевоспитании, — ответила Система. — И разве не лучше решать проблему в корне?

Система несколько раз повторила: «Невоспитанность — вина отца», так что Цзян Янь не смог ничего возразить.

— А можно не быть отцом? — спросил Цзян Янь.

На что Система холодно ответила: — Тогда я найду следующего кандидата.

Другими словами, если Цзян Янь откажется быть отцом, он просто умрет.

Чтобы не терять свой «выигрышный билет», Цзян Янь решил, что быть отцом — более приемлемый вариант.

Профессия отца была для Цзян Яня в новинку. Услышав, что через два часа ребенок снова начнет плакать, он почувствовал головную боль.

— Можете начать готовить еду, — холодно посоветовала Система. — В этом возрасте человеческие младенцы обычно плачут от голода.

Все, что может есть месячный ребенок — это молоко, но мать сбежала, что делать?

Цзян Янь, подумав, вышел с ребенком на руках во двор и направился на запад деревни.

Он только что вспомнил, что в западной части деревни у одной женщины тоже родилась девочка. Но в отличие от него, в их семье не было таких трагедий, как побег жены и угроза бросить ребенка.

Сейчас в деревне только у них новорожденные, и Цзян Янь решил попытать счастья.

К его удивлению, все прошло на удивление гладко. Выслушав его просьбу, семья даже подарила ему ненужную детскую бутылочку.

Кроме того, они намекнули, что не смогут помогать ему постоянно, и сказали, что в сельпо продается детское питание, хоть и дорогое.

Молока в бутылочке хватит ребенку на всю ночь, а завтра нужно будет снова искать еду.

Когда Цзян Янь вернулся домой, уже стемнело. В доме было темно, и он, на ощупь добравшись до кровати, уложил рядом с собой спящую дочь. Только тогда он понял, как сильно проголодался.

Жена бывшего хозяина тела сбежала еще вчера, и в доме не было еды.

В темноте он думал о том, что молока в бутылочке хватит ребенку на всю ночь, а завтра нужно будет снова искать еду.

Он умирал от голода, а Система, холодная, как снежный лотос в горах, не имела даже базовой функции общения. Цзян Янь до сих пор гордился собой за то, что смог заставить ее сменить облик.

Ему оставалось только покрепче укутать сытую и довольную малышку и лечь спать.

На следующее утро Старина Цзян и Система в его голове подняли его ни свет ни заря, и он отправился с мотыгой на выделенный ему участок земли. В полдень он поспешил домой, но ребенка не обнаружил.

Старина Цзян сидел во дворе, закусывая арахис и потягивая вино из маленькой чашечки. Видя, как Цзян Янь ищет ребенка, он развеселился.

— Не ищи! — сказал Старина Цзян беззаботно. — Девчонка теперь будет жить припеваючи!

Лицо Цзян Яня потемнело, он подбежал к отцу и спросил: — Где моя дочь?!

— Как ты разговариваешь с отцом? — недовольно спросил Старина Цзян. — Я же сказал, что девчонка теперь будет жить хорошо. В полдень приходила Тетушка Ван, увидела нашу малышку, такую хорошенькую, и рассказала мне про семью из сельпо соседней деревни. У них, знаешь ли, четыре сына, а им так хочется дочку! Я подумал, раз уж ты не хочешь ее бросать, то пусть Тетушка Ван ее заберет.

Кто такая эта Тетушка Ван? Она забирает брошенных детей под видом доброй женщины, обещая отдать их в хорошие руки за пару юаней, но кто знает, куда на самом деле попадают эти дети?

В те времена законы были несовершенны, и кто мог гарантировать, что у этих детей будет нормальная жизнь?

Конечно же, нет.

Тем временем Старина Цзян продолжал рассказывать, как Тетушка Ван забрала ребенка и сколько денег дала. Он был доволен и даже начал напевать какую-то песенку.

Не допев и строчки, он вздрогнул от ярости Цзян Яня, который пнул маленький столик.

Столик отлетел в сторону и развалился.

Грохот напугал Старика Цзяна. Придя в себя, он закричал: — Ах ты, щенок неблагодарный! Взбунтовался?!

Цзян Янь с мрачным лицом и грозным взглядом произнес: — Я же говорил тебе, не трогай мою дочь!

Бросив эти слова, он развернулся и направился к выходу.

Старина Цзян, испугавшись взгляда сына, крикнул ему вслед: — Щенок! Я твой отец!

Цзян Янь резко остановился и обернулся.

Его лицо было скрыто в тени, но голос звучал дерзко и непокорно:

— Я тебе отец!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение