Сближение
Утром, когда первый луч солнца пробился сквозь щель в шторах, Му Фань медленно проснулась.
Прошлая ночь была очень комфортной — мягкой и теплой.
Потому что…
Му Фань вытянула шею, подняла голову и вздохнула. Ван Линь, словно осьминог, обвивала ее руками и ногами. Несложно догадаться, что во сне Му Фань тоже крепко обнимала Ван Линь, используя ее как живую грелку.
Му Фань потерла лоб и осторожно, стараясь не разбудить Ван Линь, высвободилась из ее объятий и села на кровати.
— Ай! — резкая боль в голове заставила ее вскрикнуть. Она прижала руку к голове и слегка потерла ушибленное место.
Ван Линь, все еще сонная, тихонько застонала. Она почувствовала, как кто-то дернул ее за волосы, и тоже проснулась от боли.
Му Фань повернула голову и увидела, что их волосы переплелись.
Ван Линь, только что проснувшаяся, моргнула и увидела, что Му Фань наклонилась над ней с виноватым выражением лица.
— Что случилось? — спросила она гнусавым голосом. — Кажется, кто-то дернул меня за волосы. Больно. — В ее голосе слышалась обида.
Му Фань взяла переплетенные пряди волос и показала их Ван Линь.
— Извини, наши волосы запутались, я не заметила и случайно дернула. Прости, что сделала тебе больно.
«И такое бывает?» — подумала Ван Линь. Она осторожно села на кровати. Из-за спутанных волос им пришлось оказаться очень близко друг к другу, настолько близко, что они чувствовали дыхание друг друга.
— Хи-хи, — Ван Линь не смогла сдержать смех. — Как такое возможно? — Она не раз спала с девушками, но никогда с ней такого не случалось.
— Не знаю, — Му Фань пожала плечами. — Может, потому что у меня волосы слишком сухие?
Но у нее были прекрасные волосы, так что дело было точно не в этом. У Ван Линь тоже были красивые и мягкие волосы, поэтому причина была явно не в их качестве.
Однако сейчас было не время выяснять причины. Нужно было распутать волосы.
— Ха-ха-ха, — Ван Линь, все еще смеясь, сказала: — Может, так и выйдем на улицу? — Ей было очень весело. Рассмеявшись, она случайно ударилась головой о голову Му Фань.
— Бух!
— Ой! — воскликнула Ван Линь.
Ударившись головами, обе девушки вскрикнули от боли и рефлекторно отпрянули друг от друга.
— Ай! — снова раздались два вскрика. Спутанные волосы больно дернули их за кожу головы, и им пришлось снова придвинуться друг к другу.
Однако это не только не остановило Ван Линь, но, наоборот, заставило ее смеяться еще сильнее.
Когда Му Фань приблизилась, Ван Линь вдруг набросилась на нее и повалила на кровать, продолжая смеяться.
Она не знала почему, но ей было очень смешно.
Ван Линь так развеселилась, что, не заметив этого, полностью навалилась на Му Фань.
Му Фань опешила, когда Ван Линь повалила ее.
«Что это сейчас было?» — подумала она.
Мягкое тело девушки дрожало от смеха. Ван Линь уткнулась лицом в ее шею, и Му Фань чувствовала на своей коже ее теплое дыхание.
Сердце Му Фань бешено заколотилось. К счастью, кроме нее, этого никто не слышал.
Ван Линь была не тяжелой, но, навалившись всем телом, она мешала Му Фань дышать. К тому же, Му Фань была взволнована.
— Ван Линь, — Му Фань подавила желание перевернуться и навалиться на Ван Линь сверху, перевела дыхание и позвала ее.
— Слезь с меня, я задыхаюсь, — ее голос был слабым и соблазнительным. Она действительно задыхалась.
Ван Линь, наконец, поняла, в чем дело. Перестав смеяться, она оперлась руками о кровать, чтобы уменьшить давление на Му Фань.
Их взгляды встретились.
Ван Линь почувствовала себя неловко и виновато.
Ресницы Му Фань дрожали, она выглядела такой трогательной и беззащитной, словно ее обидели. Наверное, Ван Линь придавила ее.
Но Ван Линь почему-то нравилось, как выглядит Му Фань.
— Прости, — тихо и виновато сказала Ван Линь.
Но Му Фань не ответила, продолжая лежать неподвижно и смотреть на нее немного… жгучим взглядом.
Ван Линь наклонилась над Му Фань. Ее и так свободный воротник пижамы совсем распахнулся, открывая взору Му Фань прелести Ван Линь, хотела она того или нет.
Му Фань сглотнула.
«Спокойно, спокойно», — подумала она.
— Ничего страшного, — она закрыла глаза и отвернулась.
— Слезай.
Выражение лица Му Фань только что было немного странным, но Ван Линь не стала зацикливаться на этом и послушно слезла с нее.
Однако волосы все еще были запутаны, и ей приходилось наклоняться к Му Фань.
Они снова сели. Му Фань больше не смотрела на Ван Линь, ее взгляд блуждал по сторонам, пока она пыталась распутать волосы.
Ван Линь подумала, что Му Фань обиделась.
— Ты злишься?
— Нет.
— Извини, мне просто стало очень смешно, я не удержалась.
— Я не злюсь.
Ван Линь стало очень неловко. Му Фань явно была обижена.
Но она уже извинилась, а Му Фань все равно не смотрела на нее. Что делать? Ван Линь, не зная, что делать, сказала:
— Не злись. Давай я теперь на тебя навалюсь.
— Пф! — Му Фань рассмеялась.
Что за глупости?
Она наконец подняла голову и посмотрела на Ван Линь: — Я правда не злюсь. Просто волосы сильно запутались, и если я сейчас не распутаю их, то опоздаю на работу.
«Вот оно что», — подумала Ван Линь, успокоившись. Она посмотрела на спутанные волосы и спросила: — Получится распутать?
Му Фань закусила губу: — Сложновато.
Это было очень сложно. Волосы переплелись в тысячи нитей, они наверняка ворочались во сне, запутывая их еще больше. Распутать их было практически невозможно.
— Давай отрежем, — сказала Ван Линь. — Сколько же времени уйдет на то, чтобы их распутать? Нельзя же из-за этого опаздывать на работу. — Сказав это, Ван Линь снова захотелось засмеяться, но она сдержалась, и лишь уголки ее губ слегка дрогнули в улыбке.
Му Фань потемнела лицом, представив, как будет объяснять начальнику причину своего опоздания.
«Спала с девушкой, и волосы запутались».
От одной мысли об этом Му Фань стало не по себе.
Лучше отрезать. Решительные меры — лучший выход.
Ей было не жалко своих волос, но как же Ван Линь?
Она посмотрела на нее.
— Отрезай. Ничего страшного.
— Другого выхода нет, — сказала Му Фань и, помогая Ван Линь встать с кровати, надела тапочки. В довольно странной позе, двигаясь синхронно, они осторожно достали из ящика ножницы и, поднеся их к волосам, чикнули.
— Я вспомнила одну строчку из стихотворения, — сказала Ван Линь.
— Какую?
— «Не разрубить, не распутать…»
Му Фань, держа в руках отрезанные пряди, помолчала.
— Хочешь еще поспать? — спросила она.
После всего этого Ван Линь уже не хотелось спать.
Она покачала головой.
— Тогда полежи еще немного. Я приготовлю тебе завтрак, а когда будет готово, разбужу, — сказала Му Фань.
Ван Линь подумала, что все равно нечем заняться, и кивнула. Она снова забралась в постель, под одеяло, где еще сохранились тепло и запах Му Фань, обняла его и перекатилась с боку на бок. Затем, высунув голову из-под одеяла, с милой улыбкой сказала: — Доброе утро.
Му Фань остановилась и обернулась: — Доброе утро.
Увидев, что Ван Линь удобно устроилась, Му Фань вышла из комнаты и тихонько закрыла за собой дверь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|