Глава 2 (Часть 2)

Ты поспешила за ним лёгкой трусцой, но, пробежав пару шагов, поняла, что он просто мстит тебе. Ты ухватила его за край одежды и жалобно сказала:

— Прости меня, я просто засмотрелась, как тебе идёт рюкзак.

— Не ходи так быстро, я не успеваю.

Ты сделала серьёзное лицо:

— Любой потеряет голову, увидев своего любимчика в новом образе прямо перед собой. Я не исключение.

Эрхайсен опустил взгляд, его голос был холодным и слегка насмешливым:

— Потери головы я не заметил, а вот то, что ты манипулируешь мной ради собственного удовольствия — очень даже.

Ты моргнула, притворяясь дурочкой:

— Ой… Ну ты же ничего не потерял, так будь великодушен, прости меня?

К тому же, кто из нас сидит без денег на шее у другого? Имеет ли смысл об этом забывать? Что такого в том, чтобы немного польстить своему спонсору? Я же не прошу тебя делать что-то неприличное.

Ты посмотрела на него с невинным видом, намекая, чтобы он принял реальность.

— Если у тебя проблемы с глазами, сходи к врачу, — сказал Эрхайсен.

Ты: «…»

*картинка с грустным курящим человеком*

003.

Оформление SIM-карты прошло гладко. Ты вставила её в телефон, добавила свой номер и показала ему, как звонить и принимать звонки.

Пока достаточно и этого, а остальные способы связи… разберётесь дома.

— Пообедаем где-нибудь? — спросила ты, советуясь с ним. — Местная кухня похожа на кухню Ли Юэ, разницы почти нет. Ты же привык к такой еде?

— Нужно ли мне напоминать, что последние несколько дней мы ели блюда Ли Юэ?

— А, ну да… Тогда ладно… Дай-ка подумать, — ты пролистала что-то в телефоне. — Может, стейк?

Эрхайсен скрестил руки на груди:

— Если мне не изменяет память, это не самый распространённый ингредиент в Ли Юэ.

Ты потёрла нос:

— Мондштадт, наверное.

— Тогда какой смысл спрашивать меня, привык ли я к кухне Ли Юэ?

Ты нервно хихикнула, чувствуя неловкость от собственной нелогичности. Но быстро отбросила это чувство и сказала:

— Ой, неважно. Ты хочешь барбекю или стейк? Барбекю — это шведский стол, то есть помимо мяса есть и другие блюда на выбор: морепродукты, хого, закуски, фрукты и всё такое. Стейк — это как в Мондштадте… хотя, в этом стейк-хаусе тоже есть шведский стол. Тогда, наверное, это их фирменное блюдо?

Эрхайсен безошибочно выделил ключевые слова из твоего сумбурного объяснения и понял, что ты имеешь в виду. Но у него не было особых предпочтений в еде, и, видя, что ты уже что-то задумала, он просто сказал:

— Как тебе больше нравится.

Ты чуть не расплакалась от умиления:

— Хай-гэ, ты такой хороший! Тогда пойдём на барбекю, я давно там не была!

Эрхайсен кивнул.

004.

Ты всегда знала… нет, ты была абсолютно уверена, что твой любимчик невероятно красив. Великий секретарь был хорош собой, с отличной фигурой и умом — идеальное сочетание для любителей интеллекта, красоты и… бумаги.

Поэтому при первой встрече люди всегда обращали внимание на его внешность и манеры, а затем отступали, сражённые его холодностью и отстранённостью.

Ты прекрасно понимала, чем это обычно заканчивается, но не стала вмешиваться в происходящее. Просто положила в тарелку два кусочка арбуза из холодильника и бросила взгляд в сторону вашего столика.

Господин секретарь изучал, как работает комбинированный гриль для барбекю и хого. Когда перед ним появилась тень, он подумал, что это ты вернулась с едой, поэтому даже не поднял головы. Он просто нажал пару кнопок на контроллере сбоку стола, включая и увеличивая нагрев. Затем он взглянул на юаньян хуого и заметил неладное.

Перед ним стояли не ты, а две девушки примерно твоего возраста. Та, что была впереди, улыбнулась и непринуждённо спросила, может ли она добавить его в WeChat.

Господин секретарь ответил, что у него пока нет WeChat. Зато у него был твой телефон, и он с отличным зрением заметил, как ты стоишь с тарелкой у прилавка с фруктами и наблюдаешь за происходящим.

Он достал телефон, открыл твой WeChat и спокойно кивнул:

— Хорошо, как это сделать?

Ты: «…?»

Ты, страдающая социофобией в присутствии незнакомцев, подбежала к столику с тарелкой в руках и накрыла свой телефон. Ты неловко улыбнулась симпатичной девушке:

— Э-э… простите. Он никого не добавляет.

Ты забрала телефон и сунула его в карман. Ты вспомнила, что, когда расплачивалась на входе, телефон был у тебя в руках. Как он мог исчезнуть, пока ты ходила за фруктами? Неужели он так любит присваивать чужие телефоны? Подожди… кажется, ты оставила телефон на столе, когда пошла за фруктами? Непоколебимая студенческая вера в окружающих проявилась и в тебе — занимать место телефоном было обычным делом, но ты никак не ожидала, что кто-то этим воспользуется.

Девушки всё поняли и с извинениями отошли от вашего столика. Ты быстро сбросила маску социофоба и, повернувшись, многозначительно посмотрела на Эрхайсена, который как ни в чём не бывало клал в хого баранину в тонкой нарезке.

Он бросил туда ещё и лист салата и небрежно спросил:

— Ты не будешь есть то, что принесла?

— …Буду, — ответила ты.

Это же твой любимчик, твой. Ну и что, что он немного вредный? Это нормально, ты можешь с этим смириться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение