Глава 2
001.
Каково это — выходить из дома с кем-то?
Если бы погода была получше, это можно было бы с натяжкой назвать свиданием.
Но при такой жаре казалось, что ещё пара секунд на улице — и ты поджаришься.
Два часа дня — время, когда никто не выходит.
Ты стояла с Эрхайсеном в тени автобусной остановки под зонтиком от солнца. У каждого был стаканчик с холодным напитком, и от жары не хотелось даже разговаривать.
Десять минут ожидания, и наконец-то приехал автобус.
Ты зашла первой, сказала водителю пару слов и оплатила проезд за двоих, после чего провела Эрхайсена в заднюю часть салона к двойным сиденьям.
Днём в автобусе было мало народу. Жаль, Эрхайсену не довелось испытать прелести китайского общественного транспорта, набитого, как банка с сардинами.
Ты немного расстроилась.
Поездка от твоего дома до библиотеки заняла пятнадцать минут. Эрхайсен не любил тратить время зря. В отличие от тебя, убивавшей время за чтением любовных романов на телефоне, он читал бумажные книги, которые ты купила, быстро перелистывая страницы.
Ты порадовалась, что в детстве любила читать. На твоих книжных полках скопилась куча серьёзных и не очень книг, и их наличие как раз помогало Эрхайсену глубже познавать этот мир.
Однако специализированных книг для него было всё же маловато. Ему нужно было изучать историю и культуру, а большинство твоих книг были по точным наукам. Более-менее подходящими оказались только школьные учебники. Поэтому за последние несколько дней он пролистал все твои учебники и пришёл к выводу.
С точки зрения объективных законов, этот мир, за исключением отсутствия Элементов, мало чем отличался от природной системы Тейвата.
Другими словами, математика и физика были одинаковыми.
Химия частично пересекалась со знаниями школы Спантамад, но не сильно, и её стоило изучить.
Система знаний, связанная со школой Амурта (биология), была слишком обширной и детализированной. Хотя ты и училась по одной из этих специальностей, и дома было немало таких книг, их всё равно было недостаточно.
К тому же, они были слишком узкоспециализированными и бесполезными для него.
Таким образом, исключив ненужные книги, он рисковал прочитать всё оставшееся за несколько дней.
Именно поэтому он и попросил тебя отвести его в библиотеку.
Автобус ехал пятнадцать минут, останавливаясь и трогаясь, и наконец остановился на площади.
Тебя укачало, и ты вышла из автобуса, страдальчески прижимая руку к животу. Эрхайсен раскрыл зонт, защищая от слишком палящего солнца, и стоял на остановке, наблюдая, как ты залпом выпиваешь два больших глотка лимонада, чтобы унять тошноту. Затем он спросил:
— Куда идти?
— Хм, хороший вопрос, — ответила ты. — Я нечасто бываю в библиотеке.
— Неудивительно, — сказал Эрхайсен.
— …Я ещё не сдалась! — Что за реплика из игры?!
— Но я умею пользоваться картой! — Ты ухватила его за край одежды, сошла с остановки, посмотрела на карту в телефоне, сориентировалась, определила местоположение библиотеки и сказала: — Пошли.
Эрхайсен протянул к тебе руку — очень красивую руку, с чётко очерченными костяшками и длинными пальцами. Ты полюбовалась ею секунду, а потом растерянно подняла на него глаза:
— А?
— Дай мне карту, — сказал Эрхайсен.
Ты выпучила глаза:
— Почему ты мне до сих пор не веришь? Я правда умею пользоваться картой!
Ты сердито сунула ему телефон в руку. Эрхайсен взглянул на карту, убедился, что вы действительно идёте правильно, и сунул телефон себе в карман.
— На всякий случай.
— Какой ещё всякий случай? Если ошибёмся, посмотрим ещё раз. Ручки-то у тебя загребущие, мой телефон себе в карман положил? — поддразнила ты его.
Он тут же парировал:
— А мой телефон разве не в твоей сумке?
Ты: «…»
В каком-то смысле оба телефона были твоими. Но ты же сказала, что отдашь ему этот телефон, нельзя же теперь отказываться от своих слов.
— Ты им всё равно не пользуешься.
— А тебе он сейчас не нужен.
— Как это не нужен? Мне нужно смотреть карту.
— Достаточно, чтобы смотрел один из нас. И я думаю, что в этом я разбираюсь лучше.
Ты: «?»
С какой стати?
Только потому, что ты редко выходишь из дома?
Но Эрхайсен вообще никогда не был в этом мире!
Значит, это был грабёж средь бела дня, да?
Сегодня ты это поняла.
002.
В библиотеке было очень тихо. Ты привела Эрхайсена в вестибюль, вы посмотрели на указатель этажей, определили, где находятся нужные ему книги по языкам, и поднялись на лифте.
Вас встретил запах знаний. Ты пошла за Эрхайсеном между стеллажами и тихо напомнила:
— За раз можно взять только три книги.
Эрхайсен кивнул. Он выбирал книги очень быстро, словно заранее знал, что ему нужно. Но на поиски ушло много времени, и тебе стало немного скучно.
Тебя не интересовали языки и литература, тебя привлекали астрономия и анатомия человека, но ты ещё не дочитала книги по этим темам, которые были дома, поэтому не собиралась брать новые.
К тому же, у вас был только один читательский билет, и ты решила, что лучше предоставить возможность взять книги Эрхайсену.
После библиотеки нужно было оформить SIM-карту. И если получится, заодно купить ему солнцезащитные очки. Раньше ты не обращала на это внимания — его глаза выглядели так, будто он носит цветные линзы.
Наверное, другие подумают, что он носит линзы или косплеит кого-то?
Наверное, не нужно покупать ему цветные линзы, чтобы скрыть его глаза?
Ты подумала, что Эрхайсену это вряд ли понравится.
Тогда точно лучше купить солнцезащитные очки. И себе тоже надо купить, солнце слепило глаза.
Вы обошли все стеллажи на этом этаже. Эрхайсен выбрал три самые нужные книги. Убедившись, что он не передумал, ты пошла с книгами к автомату самообслуживания, чтобы их зарегистрировать.
Три книги, положенные в рюкзак, который ты принесла с собой, оказались довольно тяжёлыми. Ты взвесила его в руке и посмотрела на Эрхайсена:
— Тебе не кажется, что это ты должен его нести?
Эрхайсену даже не хотелось тебе возражать. Он взял рюкзак, который ты ему протянула, и перекинул через плечо. Обернувшись, он увидел, что ты отступила на большой шаг назад, скрестила руки на груди и удивлённо цокаешь языком.
Эрхайсен подумал, что у тебя, наверное, не все дома.
— Пошли оформлять SIM-карту, — сказал он, взял зонт, закинул рюкзак на спину и направился к выходу из библиотеки. Он шагал так широко, что мгновенно оставил тебя далеко позади.
(Нет комментариев)
|
|
|
|