Глава 13. Встреча

Самый роскошный отель города был полон почётных гостей. Все в деловых кругах знали, что сегодня проходит совместное мероприятие корпораций Цяо и Хань. По правде говоря, это был шанс для обеих компаний привлечь к себе внимание.

Матери жениха и невесты, встретившись, болтали без умолку, словно давние подруги, не видевшиеся несколько десятилетий.

— Сяо Е, как там поживают наши дети? Недавно мы с госпожой Сунь ездили на Тайвань, не виделись с Синой, и я уже по ней соскучилась. Вот только не знаю, когда мой непутёвый сынок наконец завоюет мою дорогую невестку, — Пан Шиюэ начала жаловаться. — Так хочется внуков понянчить!

— Не волнуйся, Шиюэ, Сию очень старается. Просто моя Сина никак не поймёт его чувств. Я тоже хочу внуков, — согласилась госпожа Цяо. Если бы у неё были внуки, ей не пришлось бы целыми днями играть в маджонг с этими богатыми дамами. Скука смертная!

— Сяо Е, ты только не дави на Сину, а то она раскусит план Сию, и тогда всё пойдёт насмарку. Винить нужно моего непутёвого сына. Если бы он в детстве смог завоевать сердце Сины, сейчас бы не пришлось так мучиться. Может быть, у нас уже давно были бы внуки, — Пан Шиюэ вздохнула, бросив взгляд на подругу.

— Не говори так. Просто тогда Сию слишком баловал Сину, вот она и решила, что он слабак, — госпожа Цяо заступилась за Хань Сию. — Но я вижу, Сина уже начала колебаться.

— Правда? — обрадовалась Пан Шиюэ. — Тогда чем быстрее, тем лучше!

— Мама, тётя Сяо Е, о чём вы говорите с таким энтузиазмом? — Хань Сию подошёл к ним и мягко спросил, как настоящий принц.

— Мы говорим о том, когда ты наконец завоюешь Сину. Мама очень хочет внуков, так что тебе, сынок, нужно постараться. Я слышала от Сюйяна, что какой-то парень по имени Тан Хэ пытается отбить у тебя Сину, — Пан Шиюэ слегка нахмурилась, её голос выражал беспокойство. — Ты узнал, что он за птица?

— Что? Кто-то пытается отбить Сину у Сию? — Сяо Е тоже удивилась. Сина ей ничего не говорила. Неужели её дочери действительно нравится Тан Хэ? Или она просто не считает нужным об этом рассказывать?

— Мама, тётя Сяо Е, не волнуйтесь, вы должны верить в мои способности, — беззаботно сказал Хань Сию, словно всё было под его контролем.

— Правда?

— Правда?

Обе мамы спросили одновременно. Хотя они полностью доверяли своему красивому и невероятно умному сыну, в делах любовных, похоже, ему всё же требовались советы.

Хань Сию широко улыбнулся, полный уверенности.

— Разве нет такой тактики: «Чтобы поймать, сначала отпусти»? Не волнуйтесь. Это наш маленький секрет.

— Мама, тётя Шиюэ, — Цяо Сина подошла к ним.

— О чём вы говорите с таким энтузиазмом?

Все трое вздрогнули. Боже, когда они стали так хорошо понимать друг друга? Даже приветствия одинаковые.

Увидев их удивлённые лица, Цяо Сина смутилась. Она посмотрела на дьявольскую улыбку Хань Сию, и её снова охватило раздражение.

Неизвестно почему, но в последнее время она постоянно думала о Хань Сию, даже во сне видела его наглую улыбку.

После признания Тан Хэ это чувство стало ещё сильнее.

Хотя она знала, что Хань Сию постоянно спрашивал её, не влюбилась ли она в него, это было лишь проявлением его самодовольства.

С детства все во дворе знали, что ему нравилась только Су Вэйэр. Они даже пообещали друг другу, что, когда вырастут, Хань Сию приедет за Су Вэйэр на красивом коне и женится на ней.

Она была всего лишь его номинальной невестой. Как только Су Вэйэр вернётся, её, фальшивую невесту, тут же отправят в отставку.

При этой мысли Цяо Сина почувствовала разочарование.

— Сина, ты сегодня такая красивая! — воскликнули обе мамы в один голос.

И действительно, соблазнительная фигура, красивые черты лица, изысканный макияж, а особенно белоснежное платье — она была похожа на принцессу из волшебной страны.

— Неплохо, невеста, не опозорила меня, — Хань Сию внимательно её осмотрел. Честно говоря, он сам чуть не потерял голову от красоты девушки перед ним. Хотя он и ожидал потрясающего результата, мастерство Лесона Джона всё равно впечатляло.

— Тётя Сяо Е, тётя Шиюэ, вы здесь! — Сун Сюйян, наблюдавший за ними со стороны, тоже подбежал.

— Он посмотрел на Цяо Сину. — Сестрёнка Сина, я тебя даже не узнал!

Видя, как Цяо Сина слегка нахмурилась, Сяо Е поспешила объяснить:

— Это сын дядюшки Суна, который жил на восточной стороне. Тот самый, который любил играть с тобой в дочки-матери.

— А, — Цяо Сина вспомнила. Похоже, он из компании Хань Сию. — Ты уже не мочишься в постель?

Эти слова заставили Сун Сюйяна захотеть убиться об стену. Если бы он знал, что Цяо Сина всё ещё любит подшучивать над людьми, он бы не возвращался, чтобы быть «советником по любви» Хань Сию. За границей ведь полно красоток!

— Сина, — Сяо Е бросила на Цяо Сину многозначительный взгляд. — Сегодня здесь также будет Тан Ланьшань, дочь семьи Тан, которая, говорят, большая поклонница Сию. Вы ведь встречались?

Тан Ланьшань? Как можно было не встречаться?

Цяо Сина вздрогнула. Похоже, Цуй Тяньтянь говорила правду. Тогда её брат тоже здесь?

Цяо Сина сердито посмотрела на Хань Сию. Если бы не этот ходячий источник бед, у неё не было бы столько проблем. Она чуть не забыла, что должна с ним рассчитаться.

Но Хань Сию, казалось, не заметил её гневного взгляда и продолжал ослепительно улыбаться.

— Кстати, Ланьшань сегодня тоже здесь, — Сун Сюйян с усмешкой посмотрел на меняющееся лицо Цяо Сины и ехидно добавил: — Сестрёнка Сина, тебе нужно быть осторожнее. Ланьшань — не простая девушка. Если она чего-то хочет, то обязательно добьётся этого. Она ведь не доставляла тебе проблем из-за того, что ты невеста Сию?

На этот раз гневный взгляд достался не только Сун Сюйяну, но и обычно вежливому Хань Сию.

Он специально пригласил этого парня из Америки в качестве «советника по любви», а тот только всё портит.

— Хе-хе, об этом тебе не стоит беспокоиться, братец Сюйян. Лучше подумай о том, как бы тебе самому не описаться в постель. Ты рассказал своим девушкам об этой своей странной привычке? — Цяо Сина надула губы, изображая милашку.

Сун Сюйян пожал плечами, признавая поражение.

— Сию, похоже, наша сестрёнка Сина всё такая же милая. Тебе придётся постараться, чтобы её укротить.

— Молодой господин Сию! — увидев, что здесь собралось столько народу, Тан Ланьшань, которая давно искала Хань Сию, тоже подошла. — Здравствуйте, тёти! Я Тан Ланьшань.

— Ланьшань, давно не виделись! Твои родители тоже пришли? — обе мамы, как и прежде, были очень любезны. — Ты стала ещё красивее.

— Тёти, вы преувеличиваете. Я всё равно не такая красивая, как сестра Сина, — Ланьшань говорила правду. Хотя она считала себя самой красивой девушкой среди всех семей, кроме Вэйэр, изысканный вид Цяо Сины всё равно её поразил. Сейчас Цяо Сина могла сравниться по красоте с Вэйэр. Она больше не была той пацанкой, какой была в детстве. Она стала элегантной и уверенной в себе, в ней появилась какая-то величественность, которой не было в школе.

— Правда? — Цяо Сина подняла бровь. Хотя она не была злопамятной, в прошлый раз Ланьшань действительно перешла все границы. — Я тоже так думаю.

Видя, что назревает очередной конфликт, Сун Сюйян быстро сменил тему.

— Ланьшань, твой брат приехал в этот раз? Кажется, он ещё в детстве уехал в Европу, да? Я его никогда не видел.

— Мой брат сказал, что у него дела, поэтому он не смог приехать и встретиться со всеми, — мягко ответила Ланьшань. В ней не было прежней властности и высокомерия. — Можно мне одолжить братика Сию на минутку?

Обе мамы переглянулись и посмотрели на Цяо Сину.

— Сина, Ланьшань спрашивает, можно ли ей одолжить Сию на время.

Цяо Сина отвернулась.

— Мне всё равно, можешь забрать его себе, дарю.

— Тогда спасибо, сестра Сина! — Ланьшань взяла Хань Сию под руку. — Братик Сию, давай выйдем на минутку.

Хань Сию бросил взгляд на ревнующую Цяо Сину и нежно сказал:

— Хорошо. Мама, тётя, невеста, я ненадолго отойду с Ланьшань.

Глядя на удаляющиеся фигуры, Цяо Сина недовольно пробормотала:

— Что такого особенного? Идёт и идёт, чего так нежно называть её «Ланьшань»?

Оставшиеся посмотрели на меняющееся лицо Цяо Сины и переглянулись, улыбаясь.

Похоже, Цяо Сина действительно попалась в ловушку, расставленную Хань Сию.

***

*(Примечание: Текст заканчивается на этом месте, рекламная строка сайта удалена)*

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Встреча

Настройки


Сообщение