Аксель вошел в большой класс, в котором на данный момент было по меньшей мере 100 учеников. Он едва успел вовремя. На столе сидел черный полосатый кот, уставившийся на всех студентов своими желтыми глазами. Аксель направился прямиком к последнему столу, чтобы сесть, и достал свой учебник по трансфигурации вместе с волшебной палочкой.
- Ого!
- Черт возьми!
- Профессор?!
Полосатая кошка оказалась профессором Макгонагалл, что произвело на Акселя впечатление. Ему было интересно, в какое животное он превратится, однако его возбуждение быстро улеглось. Его слишком часто называли уличной крысой. Он был в ужасе от мысли, что эта кличка превратится в реальность.
Макгонагалл проигнорировала удивленную реакцию студентов и начала занятие.
- Добро пожаловать на ваш самый первый урок Трансфигурации. Трансфигурация - это очень систематическая, точная магическая дисциплина, которая лучше всего подходит для склонного к науке ума, и как таковая, она считается очень тяжелой работой. Особенно по сравнению с Заклинаниями, которые предоставляют гораздо больший простор для личного творчества. Также при занятиях Трансфигурацией важно делать твердые и решительные движения палочкой. Не шевелите и не вертите своей палочкой без необходимости, иначе трансфигурация наверняка будет неудачной.
Акселю мгновенно начал не нравиться этот предмет только из-за его описания. Но затем Макгонагалл, словно зная, о чём думают студенты, направила свою палочку на парту, которая мгновенно превратилась в свинью.
- Хотя, с опытом и практикой, с помощью Трансфигурации вы можете создавать вещи, которые могут бесконечным числом способов помочь вам, - сказала она, превращая стол ещё в несколько предметов, прежде чем превратить его обратно в стол. Ученики пришли в восторг, увидев это волшебство, поэтому она предупредила:
- Трансфигурация - одна из самых сложных и опасных магических дисциплин, которые вы будете изучать в Хогвартсе, - сказала она. - Любой, кто будет баловаться в моем классе, уйдет и не вернется. Вы были предупреждены.
Макгонагалл заставила студентов написать множество сложных заметок, ни одну из которых Аксель не смог бы написать своей искалеченной рукой. Существовал ряд факторов, которые волшебник должен был принимать во внимание при выполнении заклинаний Трансфигурации. На предполагаемую трансформацию (t) непосредственно влияли масса тела (a), порочность (v), сила палочки (w), концентрация (c) и пятая неизвестная переменная (Z). Только после того, как она закончила объяснять, она разрешила студентам превратить свои спички в иголки.
Аксель нахмурился.
[Система, рассматривала ли Макгонагалл также эти теории и эту сложную формулу во время своей трансфигурации?]
Это была мгновенная магия, без точного взмаха палочкой, пения или расчета.
[Нет, Аксель. После продолжительной практики ты сможешь получить достаточный контроль над своей магией, чтобы она просто прислушивалась к твоей воле и выполняла её. К тому времени большинство этих формул и теорий станут бесполезными].
Аксель нахмурился и попробовал исполнить заклинание, следуя всем инструкциям Макгонагалл. Своей дрожащей рукой он даже не мог правильно выполнить
движение палочкой. Со спичкой не произошло ни единого изменения. Когда он посмотрел на парту Роуз, то увидел, что она уже изменила свою спичку на серебряную остроконечную иглу. Хотя он видел, что большинство студентов находились в той же ситуации, что и он. Только те, кто раньше практиковался с палочкой, могли это сделать.
Аксель покачал головой
"Нет, так не пойдет", - подумал он. Как и в заклинаниях, подобные движения палочкой для него были невозможны.
- Профессор? - крикнул он, поднимая руку. Макгонагалл, которая хвалила Роуз, повернулась к нему.
- Да, мистер
Хант?
О, так она все-таки запомнила его имя. Её навыки Окклюменции, должно быть, впечатляющие. В Зале тогда было так много студентов.
- Можно мне взять ещё спичек?
- Да, сколько ты хочешь взять?
- Ох... около сотни будет достаточно, мэм.
Это высказывание вызвало несколько поднятых бровей, несколько повернутых голов и несколько смешков. Макгонагалл нахмурилась, но всё же согласилась с просьбой мальчика.
- Вам разрешается использовать только по одной за раз, - сказала она, прежде чем отправить коробок спичек на его стол.
Она помнила его имя, потому что мастер-целитель Андромеда Блэк лично отправила ей письмо с просьбой позаботиться об Акселе, поскольку он недавно получил тяжелые травмы, из-за которых не может использовать магию и писать домашнее задание. Макгонагалл также передала это сообщение другим учителям. Таким образом, только что, когда он обратился к ней со странной просьбой, она просто дала мальчику спички - если это то, чего он хотел - прежде чем вновь переключить своё внимание на других учеников.
Аксель, не зная всего этого, поблагодарил её, прежде чем приступить к работе. На этот раз он пропустил все сложные вещи и прямо приказал спичке превратиться в иголку, произнося заклинание. Он также позаботился о том, чтобы прикрыть лицо другой рукой.
И он был прав, сделав это. Спичка разлетелась на куски из-за чрезмерного воздействия магии. Но он заметил, что в осколках были следы серебра. Движения палочки были предназначены для направления и контроля потока магии. Без них и без практики волшебство заключалось в нанесении красок на холст вместо того, чтобы рисовать кистью.
"Ладно, меньше отдачи", - подумал Аксель, игнорируя сильную боль, вызванную использованием магии. На этот раз спичка разлетелась на куски не сразу, но форма была изуродована, и в конце-концов она всё равно сломалась. С каждой попыткой он проводил наблюдения и вносил изменения в свой поток магии. Он не тратил спички вслепую. С каждой сломанной спичкой он добивался лучших результатов.
Примерно после 20 попыток Акселю стало гораздо хуже. И у него раскалывалась голова. Но! В руках у него была довольно сносная серебряная игла. Тем временем другие, которые никогда этого не делали, всё ещё пытались внести какие-либо изменения, используя сложный метод Макгонагалл.
[Очень хорошо, Аксель. Предполагается, что Трансфигурация очень сложна по сравнению с Заклинаниями. Тебе удалось добиться результатов, используя практический подход, который дополняет твой исключительный умственный талант. Одобрение +1%. Итого: 9%. Новая системная функция будет разблокирована, когда ты достигнешь 10%.]
Аксель не обращал особого внимания на систему. Он был бы рад принять любую помощь, исходящую от системы, но он не хотел быть слишком зависимым от неё. Новая функция, возможно, и хороша, но разве сейчас она не бесполезна?
Он решил усовершенствовать это заклинание. Аксель чувствовал, что его контроль над магией становится сильнее. Он должен был практиковаться на этих спичках как можно больше, поскольку у него будет не так много испытуемых, когда он будет практиковаться с живым животным или более крупным предметом.
Когда подошло время окончания занятия, Макгонагалл ещё раз взглянула на мальчика на последней скамейке. Она была удивлена, увидев на его столе связку серебряных игл и несколько щепок. Одной рукой он прижимал к носу носовой платок, а другой отрабатывал заклинание. Она нахмурилась. Что-то было не так.
Когда она подошла поближе и присмотрелась повнимательнее, её шок усилился в несколько раз. Первое, что она заметила, было то, что его состояние было совсем не хорошим! Налитые кровью глаза, следы крови на носовом платке, вены на дрожащих руках и лбу вздулись. Вторым, что её удивило, было то, что мальчик не делал никаких движений палочкой во время произнесения заклинания. Он всего лишь повторял заклинание. И спичка медленно превращалась в серебряную иглу!
- Мистер
Хант, прекратите это сию же минуту! - приказала она. Аксель на мгновение остановился, чтобы посмотреть вверх.
- Да, профессор? - спросил он в замешательстве. Губы Макгонагалл сжались в жесткую линию, когда она сурово посмотрела на него.
- У меня сложилось впечатление, что вы страдаете от изнурительных травм и не способны творить магию, пока вас не вылечат?
Аксель нахмурился.
"Что за черт? Откуда она узнала?!"
Он покачал головой.
- Я не помню, чтобы говорил об этом кому-либо, профессор. Да, у меня есть повреждения. Но я всё ещё могу научиться магии. Просто мне это даётся немного сложнее, - ответил он, пытаясь преуменьшить ситуацию.
- Немного сложнее? - повторила Макгонагалл, окидывая его беглым взглядом. Она забрала у него носовой платок, который с другой стороны был весь в крови. - Очевидно, что для вас это больше, чем "немного сложнее", мистер
Хант. Больше никакой магии на протяжении всего занятия.
Аксель подумал, не объяснить ли этой женщине, что на самом деле с ним всё было в порядке. Но решил не делать этого. Он знал таких, как она. Она проигнорирует его, как девушка игнорирует своего бывшего. Придав лицу неохотное выражение, он сказал:
- Хорошо, профессор, я не буду практиковаться, - "...позволю тебе поймать меня", добавил он мысленно с невозмутимым видом. Черта с два кто-нибудь может помешать ему изучать магию. С его навыками это всего лишь незначительное неудобство. Но ему придется получить официальное подтверждение от здешнего целителя, что никакого вреда занятия ему не наносят.
Увидев послушного мальчика, взгляд Макгонагалл смягчился
- Как бы то ни было,
Вы приложили огромное количество усилий и сумели выучить заклинание, в то время как сертифицированный мастер-целитель сказал, что вы не сможете творить магию. 10 баллов Слизерину, - сказала она, и Аксель мог бы поклясться, что увидел нежелание в выражении её лица. Любой человек на несколько лет старше был бы шокирован, став свидетелем этого события. Макгонагалл, присуждающая 10 баллов слизеринцу?
Не часто такое можно было увидеть.
Аксель кивнул и поблагодарил её, но на самом деле ему было наплевать на заработок каких-то глупых баллов для факультета. Особенно, для Слизерина. Он предпочел бы, чтобы Слизерин занял последнее место в битве за Кубок Школы. С другой стороны, Драко Малфой, которому всё ещё не удавалось превратить свою спичку в иглу, стиснул зубы, свирепо глядя на Акселя. Аксель же провел остаток урока, тренируясь. Конечно, на этот раз Макгонагалл не уловила никаких отклонений.
Занятие Флитвика оказалось намного интереснее, так как там он мог свободно практиковаться, заняв заднее сиденье и прячась от миниатюрного профессора. Сьюзан пригласила его сесть рядом с ней, но он отказался, так как она сидела впереди. К тому же, Ханна, казалось, не слишком стремилась сидеть рядом с ним. Однако ЗоТИ... Аксель пришёл пораньше и занял свое сидение на задней парте. Чего он не ожидал, так это того, что кто-то действительно подойдет и сядет рядом с ним.
Аксель удивленно посмотрел на Дафну. Он заметил, что большинство студентов с других факультетов избегали слизеринцев. Даже отношение Роуз и Сьюзан к нему слегка изменилось. Так что, он не ожидал, что из всех людей именно она подойдет и сядет рядом с ним.
- Не смотри так удивленно. Я планировала немного поспать, поэтому пришла сюда. Мои подруги отказались садиться за заднюю парту, поэтому они впереди, - сказала она, указывая на нескольких девочек с Когтеврана.
Смысл её слов был ясен: "я не такая одиночка, как ты, братан".
- Мне нужно, чтобы ты сообщил мне, если эта женщина подойдёт поближе или посмотрит в нашу сторону.
Аксель приподнял брови.
- Ты не собираешься попробовать поучиться?
Дафна покачала головой.
- Я уже изучила программу первого курса. Мой "отец" позаботился об этом, - сказала она, вложив в слово "отец" кучу яда. Уголок рта Акселя приподнялся.
- Твой отец, должно быть, был большим мудаком, - сказал он с ухмылкой. В конце концов, у него был опыт общения с ним из первых рук. Было приятно проклинать чьего-то отца прямо в лицо, не беспокоясь о последствиях.
Рот Дафны открылся от удивления, когда она услышала грубое слово, но она тут же поняла, что это действительно подходящее описание этого человека. Девушка кивнула.
- Да... он действительно...
мудак, - сказала она, впервые произнеся это слово. Это было… освобождающе. Этот мужчина запрещал ей делать что-либо неподобающее леди.
На этот раз Аксель улыбнулся по-настоящему. Её голос звучал так невинно, когда она впервые произнесла это слово. Было похоже на то, как если бы он развращал невинного маленького ребенка. Это был интересный разговор. Дафна продолжила говорить - тема смерти её отца была действительно освежающей темой.
- Когда я поняла, что он мертв, я впервые за долгое время улыбнулась по-настоящему! То же самое и с мамой. Реально, человек, который убил его, должно быть, ангел.
- Хм?
Ха-ха-ха-ха! - Аксель чуть не рассмеялся вслух. - Да… Так и есть. Должно быть, он был избран богом, - сказал он, весело кивая.
В то время как Дафна впервые употребила плохое слово, Аксель впервые с кем-то приятно беседовал. Но, каким бы интересным ни был их разговор, его пришлось прервать, поскольку похожая на жабу женщина в розовом прошла за стойку преподавания.
- Что ж, добрый день! - сказала она, когда весь класс наконец расселся. Несколько человек пробормотали в ответ "Добрый день" - Тише, тише, - сказала профессор Амбридж. - Так не годится, не так ли? Я бы хотела, чтобы вы всё, пожалуйста, ответили: "Добрый день, профессор Амбридж". Ещё раз, пожалуйста. Добрый день, класс!"
- Добрый день, профессор Амбридж, - пропели они все ей в ответ.
- Ну вот, теперь, - сладко сказала профессор Амбридж
- Это было не слишком сложно, не так ли? Уберите палочки и перья, пожалуйста.
Первым, что сделала эта женщина, было это?
Первогодки не все были слишком разумными и вежливыми. Один из слизеринцев задал вопрос, который был у всех на уме.
- Мы не будем пользоваться палочкой? - недовольно спросил Драко Малфой. Амбридж одарила его своей характерной жутковатой улыбкой.
- Как тебя зовут, дорогой?
Малфой выпятил грудь.
- Моё имя - Драко Малфой. Чистокровный наследник семьи Малфоев, - высокомерно произнес он.
Амбридж одобрительно улыбнулась.
- О, Чистокровный, очень хорошо. Видишь ли, Драко, магии следует обучать только достойных людей. Итак, как ты думаешь, все здесь достойны магии?
Взгляд Малфоя скользнул по некоторым из грязнокровок, которых он знал.
- Нет, - сказал он с усмешкой. - Только...
- Очень хорошо! - сказала Амбридж, перебивая его. - Видишь ли, Драко, у меня есть много магии, которой я могу научить, - сказала она, левитируя книгу перед собой одним движением пальца. - Но этому будут обучать только достойных! Тем временем на занятиях мы рассмотрим всю базовую программу, которая вам всем понадобится для сдачи экзаменов, - сладко сказала она.
Настроение Акселя упало. Он почему-то был уверен, что его не будет среди так называемых "достойных".
[Хозяин, тебе следует остерегаться этой женщины. В ней скрыта тёмная магическая сила. Это было незаметно, пока она не использовала свою магию прямо сейчас. Она не может очень хорошо скрывать это, пользуясь своей магией.]
Черт возьми... эта женщина… Он с самого начала знал, что с ней что-то не так. Её глаза вызывали у него тот же озноб, что и глаза дорогого Тёмного папочки Дафны.
[Хорошие инстинкты. Они помогут тебе прожить дольше.]
"Не сомневайся, система"
Дафна нахмурилась. Похоже, у нее больше не было желания спать.
- Мне не нравится эта женщина, - категорически заявила она.
Аксель кивнул.
- Ты тоже это видишь?
Дафна удивленно посмотрела на него
- Что видишь? - спросила она.
- Эти глаза. Она - заноза в заднице. Я бы не рекомендовал тебе спать, - предупредил Аксель.
На самом деле это было не его дело, но, сидя рядом с ней, он не хотел быть замешанным в скандале. Глаза Дафны расширились от удивления. Она хотела что-то сказать, но Амбридж приказала всем замолчать и начала учить всех по учебнику. Аксель понял, что он ничему не научится на этом занятии. Так что, он начал практиковаться в левитации под своим столом.
После наступило время ужина, но Аксель не пошел сразу в Большой зал. Вместо этого он сначала отправился в библиотеку. Он уже чувствовал себя вялым от всех этих нагрузок, но это был не первый раз, когда он чувствовал себя дерьмово. Он мог сосчитать по пальцам, сколько раз за последние три года он чувствовал себя совершенно нормально: ни травм, ни голода, ни замерзания от холода, ни лихорадки и подобное. Так что он научился не жаловаться и просто продолжать работать. Тяжело дыша, он продолжал подниматься по лестнице и идти по длинным коридорам, прежде чем нашёл библиотеку.
"Эй, система. Порекомендуй мне несколько книг по атакующей магии и другой полезной магии, которые достаточно хороши, чтобы я действительно мог учиться по ним," - приказал он.
Если эта штука не сможет ему помочь, он категорически откажется от идеи спасения этого мира. К счастью, на этот раз система оказалась не совсем бесполезной и порекомендовала ему несколько книг, которые ему пришлось откапывать в самых разных частях библиотеки.
Он понял, что эти умники-студенты спрятали хорошие книги в таких местах, где их никто не мог найти, и только бог знал, как долго эти книги были спрятаны. В любом случае, зачем он брал книги?
Потому что после посещения занятий он понял, что даже со своим искалеченным телом он уже опережает то, чему Макгонагалл и Флитвик учат студентов. В этом не было ничего особенного, учитывая силу его врагов. На самом деле, это было довольно забавно и тревожно - он так переживал из-за школьных хулиганов, в то время как ему придётся сражаться с армией существ из другого измерения вместе с самым могущественным Темным Лордом.
Так что ему придётся изучать магию самостоятельно, опережая всех остальных. Ему нужно было быстро набраться сил.