Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Два дня спустя.
Кабуто смог встать с кровати.
Директор Якуши водила его повсюду, рассказывая о приюте.
Конохский приют — это благотворительное учреждение, подчиняющееся деревне Коноха. Помимо директора, здесь работают трое сотрудников. Кроме них, в приюте живут четырнадцать детей, нуждающихся в заботе.
Теперь, с Кабуто, детей стало пятнадцать.
Приют небольшой. Помимо двух больших спален для детей, здесь есть маленькая классная комната, комната отдыха для директора и двух других сотрудников, а также кухня, столовая, туалеты и душевые.
Когда они шли к кухне, то встретили Уми, выходившую оттуда.
Одной рукой она держала большое пластиковое ведро, полное воды, а другой — три сложенных вместе маленьких пластиковых ведра, в которых лежало несколько тряпок.
Толстая тетушка, ответственная за готовку, шла за ней, тоже неся два больших ведра, и ворчала: — Откуда у тебя, ребенок, столько силы?
Директор Якуши подошла, взяла у Уми ведро и, глядя на Толстую тетушку, спросила: — Что случилось?
— Ой, директор, я как раз вас искала!
Толстая тетушка поставила ведра на землю и взволнованно сказала: — К нам же ниндзя из Конохи приедут пожить! Только что получили уведомление о приеме, а там еще и плата за проживание и питание!
— Я же говорила, что не принимаю ниндзя?
Директор Якуши нахмурилась и строго сказала: — Вы же знаете нашу ситуацию. Хотя война ниндзя не затрагивает мирных жителей, если мы примем одну сторону, нас легко может заметить другая!
— Географическое положение их приюта было неудобным: он находился прямо на границе между Страной Огня и Страной Ветра, очень близко к Стране Ветра.
По скорости ниндзя, путь до деревни Коноха занимал полтора дня, а до деревни Скрытого Песка — два дня. До настоящей передовой было меньше пятидесяти километров!
— Я знаю, но они сначала действовали, а потом доложили, просто прислали деньги...
— Тогда, когда они приедут, я верну деньги.
— Но директор...
Толстая тетушка потерла руки об фартук и нерешительно сказала: — Нашему приюту очень нужны эти деньги. Если в этом месяце не будет поступлений, наших остатков продовольствия не хватит до конца месяца.
— ...
Недостаточное финансирование всегда было больной темой для Якуши Ноно.
Их приют был основан на средства Конохи, и все расходы покрывались из бюджета Конохи. Сейчас вся деревня Коноха уже почти четыре года увязла в трясине войны, и, естественно, у них не было лишних денег для приюта.
С тех пор как Коноха сократила финансирование, сколько бы они ни экономили и ни зарабатывали продажей мелких поделок, это было каплей в море, не хватало, чтобы накормить десяток растущих детей.
Толстая тетушка говорила чистую правду. Если они не рискнут заработать немного денег, возможно, они не переживут наступающую зиму.
К тому же у них появился новый рот для еды. Помимо расходов на лечение за эти несколько дней, дальнейшие расходы на еду, одежду, жилье и транспорт будут немалыми.
Директор Якуши долго молчала, вздохнула и наконец сказала: — Тогда пусть приходят. Я скажу детям освободить классную комнату и заранее расстелить постельное белье.
Сказав это, директор Якуши ушла, погруженная в свои мысли.
Толстая тетушка поспешила за ней, желая продолжить обсуждать детали приема.
Кабуто и Уми остались на месте, переглядываясь. Затем Уми наклонилась и снова подняла ведра с земли.
Кабуто поправил очки.
— Эти очки были подарком директора Якуши, когда она обнаружила, что у него близорукость.
Он понял, что не может понять характер Уми.
Иногда она казалась довольно общительной, могла говорить много без остановки; иногда же была безразличной, словно эмоции других людей совершенно не влияли на нее.
Из-за этого он не знал, как с ней общаться.
Она продолжила свою работу, только ведра в ее руках теперь были два больших — одно из них оставила Толстая тетушка. Затем она указала на три сложенных маленьких ведра и сказала ему: — Помоги.
Классную комнату нужно было освободить для гостей, поэтому, естественно, требовалась большая уборка. Ведра предназначались для уборки.
По дороге в классную комнату Кабуто не мог не наблюдать за девочкой, идущей впереди.
Не только ее характер был загадочным, но и аура, исходящая от нее, совершенно не вписывалась в атмосферу приюта.
У нее были наивные и чистые голубые глаза, но они не создавали впечатления невинности и милоты. Скорее, они напоминали звездный свет в ночи или озеро в болоте, естественно излучая отстраненность, словно говоря: "Не беспокоить незнакомцев".
Непонятно почему, у него возникло предчувствие:
Она не задержится надолго в этом бедном и маленьком приюте.
***
Солнечный свет перевалил через подоконник, забрался на раковину, и осветил кастрюли, миски и черпаки на сушилке, заставив их блестеть.
Две маленькие фигурки суетились на кухне.
Вскоре чайник на огне издал резкий гул.
Уми выключила газ и налила кипяток в заварочный чайник.
Аромат чая мгновенно распространился в маленьком пространстве.
Кабуто в спешке расставил чашки, затем опустил руки по бокам, как ученик, ожидающий, пока учитель проверит домашнее задание, и смотрел, как Уми наливает чай в чашки.
Возможно, немного нервничая, он заговорил, чтобы заполнить паузу: — Я даже не разглядел, как выглядят ниндзя, которые сегодня приехали!
— Один взрослый, трое детей, все из одного клана.
Уми убрала заварочный чайник и подняла поднос из красного дерева с чайным сервизом.
— Ты подглядывала?
Ниндзя приехали во время обеденного перерыва. Директор не хотела, чтобы дети беспокоили гостей, поэтому запретила им собираться на переднем дворе.
Она кивнула и добавила: — Я почувствовала, что они все ранены, и побежала посмотреть. У них на одежде одинаковый семейный герб.
— Ранены?
Он остановился, расставляя закуски.
Уми, неся поднос, шла и говорила: — На них напали по дороге сюда.
— Откуда ты знаешь?
— Увидела.
Он никак не мог понять, что значит "увидела", но Уми уже вышла из кухни, и ему оставалось только взять закуски и последовать за ней.
Они вышли из заднего двора, прошли по тропинке, усыпанной галькой, и направились к маленькой классной комнате, где временно остановились ниндзя.
Директор Якуши принимала там ниндзя из Конохи.
Она была несколько удивлена гостями, которые приехали пожить.
Она ожидала, что те, кто найдет этот приют и без лишних слов захочет остаться на две ночи, будут связаны с Данзо.
Но оказалось, что приехала группа юных отпрысков знатных семей.
Джонин-лидер команды был молодым мужчиной с короткими волосами, а остальные трое — детьми, лет восьми или девяти, но уже чунинами.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|