Глава 4. Правитель Морской страны (Часть 1)

Двое вошли в крепость, правитель Страны Лазурного Моря торжественно приветствовал двух своих драгоценных дочерей, двух принцесс.

Когда правитель Страны Лазурного Моря увидел свою младшую дочь Сяо Вэй, боль и раскаяние мгновенно отразились на его лице и в глазах. Он подошел, не говоря ни слова, и крепко обнял Ло Цзю.

Ло Цзю кивнула, показывая, что больше не винит своего отца за прошлые ошибки. Хотя они и причинили им огромную боль и травмы, это уже в прошлом, и нет нужды об этом говорить.

Хотя нынешняя Ло Цзю не та, что была прежде, она верила, что прежняя Ло Цзю тоже простила бы этого отца, как и ее сестра Чжо И.

Служанка принесла Мужун и передала ее правителю Страны Лазурного Моря. Правитель осторожно взял Мужун на руки, его любящий вид был особенно радостным и утешительным.

— Спасибо тебе, Сяо Вэй, я... я так счастлив... так тронут... — Глядя на маленькое существо в своих объятиях, которое только умело пускать пузыри, этот мужчина средних лет пролил слезы печали и умиления, копившиеся годами.

Можно было не сомневаться, что в эти дни он забудет о еде и сне, желая лишь держать на руках эту непросто доставшуюся ему маленькую жизнь, свою внучку.

И еще, через несколько дней у Чжо И тоже должен появиться признак, и эта прекрасная семья снова пополнится новым членом, принеся еще больше радости и смеха.

Сегодня — день великой радости.

Это день свадьбы Чжо И и Лян Чжу.

Чжо И стеснялась и не хотела признаваться, но после того, как Ло Цзю немного поспособствовала, она все же согласилась связать свою жизнь с Лян Чжу и провести с ним эту жизнь.

Она уже давно принадлежала ему. А согласится она или нет — это просто маленькая женская капризность.

Конечный результат всем был ясен: влюбленные обязательно будут вместе.

Черные волосы поседели, как осенний иней, вздохи, несколько кувшинов горячих слез остыли. Несколько дней без Ло Цзю казались вечностью. Это заставляло забыть о печали и тоске. Можно было лишь гладить чашку давно остывшего чая, смотреть в небо и на землю, думая о ней и ее намерениях, забыв о дне сегодняшнем.

— Ваше Величество, чай остыл, позвольте старому слуге принести Вам свежий? — Старый слуга, глядя на чай, от которого уже не поднимался пар, осторожно спросил Сюань И.

Сюань И поставил чашку, не отвечая, и встал, чтобы выйти.

Старый слуга тут же последовал за ним.

Сюань И достал игру Го, которую когда-то купил в Шицзи Ляньхуа, расставил ее на каменном столе и велел старому слуге сесть напротив него.

Старый слуга покачал головой, не осмеливаясь. — Ваше Величество... старый слуга не смеет...

— Ты смеешь ослушаться императорского указа?

— Старый слуга не смеет... — говоря это, он сел, смущенно добавив: — Ваше Величество... Вы хотите, чтобы старый слуга сыграл с Вами в Го?

Если так, он, конечно, не посмеет выиграть у Императора и будет вынужден отступать шаг за шагом.

— Я хочу, чтобы ты сыграл со мной в пять в ряд, — сказал Сюань И, и старый слуга был крайне озадачен.

Пять в ряд — какое новое название, он никогда о таком не слышал.

— Пять в ряд? Ваше Величество... Простите старого слугу за глупость... старый слуга никогда не играл в пять в ряд...

— Я научу тебя. Сначала один ставит фишку, затем другой по очереди. Кто первым выстроит пять фишек в ряд, тот выигрывает партию. Чтобы выиграть, нужно преодолеть множество препятствий со стороны противника. Ты понял?

Старый слуга был в замешательстве, но на время кивнул, поняв кое-что. — Старый слуга понял...

— Хорошо, начнем? — сказал Сюань И, первым поставив белую фишку.

Старый слуга тут же поставил свою черную фишку, но партия быстро закончилась.

Старый слуга совершенно не понимал, как блокировать фишки противника, поэтому легко позволил Сюань И выиграть первый раунд.

Хотя он выиграл, Сюань И не был доволен и сказал: — Ты играешь со мной внимательно?

Строгое предупреждение Сюань И напугало старого слугу напротив. Он тут же соскочил с каменной скамьи и опустился на колени. — Ваше Величество, пощадите... Ваше Величество... старый слуга очень внимательно играет с Вами... просто старый слуга слишком глуп...

— Ладно, ладно, вставай, продолжим, — не желая в таком настроении снова прибегать к старому способу отношений между правителем и слугой, чтобы не испортить настроение от игры в пять в ряд.

— Есть, старый слуга повинуется... — вытирая пот со лба, он надеялся, что больше не произойдет никаких неприятностей.

Эта сцена была замечена проходившей мимо Сюэ Ся Лань Эр. Она сосредоточенно смотрела на каменный стол вдалеке.

Вскоре Сюэ Ся Лань Эр появилась, подошла к Сюань И, полуприсела и почтительно сказала: — Наложница Лань приветствует Ваше Величество.

Сюань И промолчал, продолжая играть со старым слугой.

Сюэ Ся Лань Эр слегка улыбнулась, чтобы сгладить неловкость от того, что он ее игнорирует, и посмотрела на каменный стол. — Ваше Величество, наложница Лань впервые видит такую новую игру, но... она очень простая и интересная, правила можно понять с первого взгляда.

В этот момент Сюань И проявил интерес, повернулся к ней и спросил: — Ты умеешь?

Из-за постоянных поражений старого слуги, который, казалось, так и не понял сути игры, Сюань И пришлось искать другого мастера, чтобы сыграть с ним.

— Наложница Лань несколько раз посмотрела издалека, и теперь наложница Лань умеет, — радостно ответила Сюэ Ся Лань Эр.

— Пусть принцесса Лань сыграет со мной, — сказал Сюань И старому слуге. Старый слуга с облегчением тут же уступил место.

Сюэ Ся Лань Эр села, взяла свои черные фишки и поставила первую.

Сюань И поставил свою первую фишку следом. Вскоре, после некоторой борьбы, Сюэ Ся Лань Эр даже выиграла у Сюань И партию.

Это немного удивило Сюань И.

— Неплохо, — хотя он был доволен ее мастерством, он так и не поднял головы, чтобы посмотреть ей в глаза.

Сюэ Ся Лань Эр это не беспокоило. Это было только начало. Чтобы этот император Поднебесной обратил на нее внимание, ей, несомненно, потребуется время и усилия.

— Ваше Величество, наверное, этому Вас научила госпожа Ло Цзю? — Внезапно сказала Сюэ Ся Лань Эр, и белая фишка, которую он собирался поставить на доску, замерла у него между пальцами, словно его движения остановились.

— Верно, — сказав это, он решительно поставил фишку, зажатую между пальцами.

— Ваше Величество... Вы, должно быть, очень скучаете по госпоже Ло Цзю. Хотя наложница Лань недолго общалась с госпожой Ло Цзю, но... мы уже как сестры. Наложница Лань искренне надеется, что госпожа Ло Цзю выйдет замуж за Императора и станет супругой страны, — сказала Сюэ Ся Лань Эр с искренним выражением лица.

Сюань И был поражен ее словами. Он поднял голову, посмотрел на нее и сказал: — Ты хочешь, чтобы я назначил Ло Цзю супругой?

— Угу, наложница Лань всегда так думала. Если возможно... наложница Лань сделает все возможное, чтобы помочь Вашему Величеству.

— Ты... как собираешься помочь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Правитель Морской страны (Часть 1)

Настройки


Сообщение