Глава 3. Родить сына (Часть 2)

Когда она узнала, что Ло Цзю отправилась в Страну Лазурного Моря, она обрадовалась и даже тайком посмеялась над Ло Цзю, которая сама дала ей шанс, — какая же она глупая женщина без мозгов.

Теперь в Заднем дворце непременно развернется борьба между наложницами. Чтобы завоевать сердце Императора, они не упустят ни единого шанса и не позволят другим добиться успеха.

— Юэ Ну, как я выгляжу в этом? — Сюэ Ся Лань Эр переоделась в элегантное розовое газовое платье и показала Юэ Ну свою изящную фигуру.

Юэ Ну была очень довольна, считая, что ее госпожа — женщина, способная затмить город, и никто не может с ней сравниться.

— Госпожа, вы так прекрасны, вы самая красивая женщина, которую Юэ Ну видела в своей жизни!

Она не была очень довольна искренним ответом Юэ Ну.

Что толку от того, что она говорит, что она красива? Это не имело никакого существенного значения. Главное — чтобы Император сказал, что она красива, вот какую похвалу она хотела услышать.

Три наложницы Ло Ши тоже переоделись в самые красивые, по их мнению, наряды и резвились в саду Заднего дворца.

Проходящие мимо служанки и евнухи останавливались вдалеке, наслаждаясь видом прекрасных дам.

Сюань И сидел за столом, читая исторические свитки. Старый слуга, ожидавший рядом, несколько раз повторял свой нерешительный вид, желая что-то сказать, но не решаясь.

После некоторой внутренней борьбы старый слуга решительно и смело сказал:

— Ваше Величество, сейчас в стране мир, и даже погода становится все яснее и лучше.

— В такую прекрасную погоду... почему бы не выйти прогуляться?

Сюань И отложил свиток и посмотрел в окно. Действительно, солнечный свет уже проникал в комнату, наполняя даже темное помещение теплом и заботой солнца.

Не выйти прогуляться в такую прекрасную погоду было бы несправедливо по отношению к дару небес.

— Хорошо, я выйду прогуляться, — он тут же встал.

Старый слуга обрадовался и сказал:

— Есть.

Старый слуга следовал за Сюань И по пятам. Сюань И же легкомысленно прогуливался в теплых лучах заходящего солнца, наслаждаясь моментом.

Постепенно звуки женского смеха стали доноситься до ушей Сюань И, и на его расслабленном лице появилось необычное выражение.

Старый слуга заметил это тонкое изменение и тихонько посмеялся про себя, надеясь, что Император сделает еще один шаг вперед и увидит, кто там резвится.

— Кто это там шумит впереди? — Сюань И не исполнил желания старого слуги, а прямо спросил его.

— Докладываю Вашему Величеству, это три Ваши наложницы из народа.

На лице Сюань И появилось понимающее выражение, он кивнул.

— Возвращаемся, — внезапное изменение Сюань И заставило старого слугу не успевать за ним, и он мог только ускорить шаг в обратном направлении.

— Ваше Величество, почему вы вдруг решили вернуться? Прогулка... только началась.

Надежда рухнула.

— У меня пропало настроение, — простая фраза объяснила внезапное изменение Сюань И. Эх, сердце монарха действительно непредсказуемо.

Все, что спланировал старый слуга, внезапно оборвалось.

Госпожи, мои возможности ограничены. Если в будущем я смогу чем-то помочь, я сделаю это. Но самое главное — это то, какие средства вы, госпожи, сможете использовать, чтобы завоевать благосклонность Императора.

После нескольких дней долгого пути Ло Цзю и остальные достигли границы Страны Лазурного Моря.

Из-за долгих дней в дороге люди в карете немного устали, поэтому они нашли постоялый двор, чтобы сначала поесть теплой еды.

Хозяин постоялого двора и слуги были простолюдинами из Страны Лазурного Моря, поэтому их необычные наряды заставили Ло Цзю захотеть изучать их полдня, не отрывая от них глаз.

Чжо И не поняла и спросила:

— На что смотришь?

— На их одежду. Мы тоже будем носить такую одежду, когда приедем в крепость отца?

— Да, конечно.

— О... Тоже неплохо. Кстати, Лян Чжу, почему ты тоже приехал? — она вдруг спросила Лян Чжу, сидевшего напротив.

Лян Чжу немного смутился и ответил:

— Хе-хе, теперь у меня нет пристанища, я могу только нагло следовать за вами, — он сказал это с легким юмором.

— Моя сестра согласится? — Ло Цзю посмотрела на Чжо И. Чжо И смущенно опустила голову и промолчала. В тот же миг Ло Цзю что-то поняла, расплылась в улыбке и сказала: — О, я поняла.

— Лян Чжу, ты... ты... любишь мою сестру?

Смущенный вид Лян Чжу был таким милым, ей захотелось подойти и ущипнуть его несколько раз.

— Хей... Как здорово, сестра может привезти будущего мужа к отцу, а я...

— Какой еще будущий муж? Я ничего не говорила! — Чжо И тут же опровергла. Лян Чжу немного расстроился и невинно посмотрел на двух девушек.

— Мне все равно, это явно означает, что ты везешь зятя к отцу, — настаивала Ло Цзю, говоря с гордостью.

— Ты только и знаешь, что говорить о сестре? А ты? Привезла дочь, ты в несколько раз быстрее сестры!

Ой, вот и хорошо, разозлила сестру и сама себе вырыла могилу, да еще и беременность до брака, последствия еще серьезнее.

— Ой, моя хорошая сестра, я просто так сказала, не принимай всерьез. Ты же знаешь, что я прямолинейная, хи-хи, — она тут же начала угождать, иначе эта смущенная и рассерженная сестра могла бы сказать что-нибудь еще более неловкое при посторонних.

После короткого отдыха Ло Цзю и остальные снова отправились в путь, постепенно приближаясь к крепости их отца.

Увидев высокое здание, они обе еще больше обрадовались, не в силах выразить свои чувства.

Для Ло Цзю, хотя он и не был ее биологическим отцом, при встрече с человеком, который считал ее своей родной дочерью, она все равно не могла не испытывать некоторого волнения и радости.

Тем более что она с детства жила только с матерью и с малых лет ей не хватало отцовской любви.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Родить сына (Часть 2)

Настройки


Сообщение