— Идиот, он просто пешка в торговле!
Среди собравшихся у таверны, чтобы посмотреть на зрелище, было много купцов, которые регулярно путешествовали между городами. У этих торговцев было гораздо больше информации, чем у обычных зевак, и их приглушенные разговоры раскрыли недавние изменения власти в Красном Озере. Линд, чей слух немного мутировал, легко улавливал обрывки этих разговоров. Благодаря им он понял причины сложившейся ситуации и составил план своих дальнейших действий. По правде говоря, даже без приказа Старого Бейна Линд уже решил выложиться по полной. Ему нужен был Сэр Клов Крейн, чтобы утвердить свою репутацию среди знати Красного Озера.
С этой мыслью Линд едва заметно кивнул Старому Бейну, давая понять, что он все понял. Не удостоив Сэра Клова еще одним взглядом, он вышел на открытое пространство перед таверной и ровным тоном произнес: — Идем.
Спокойствие и невозмутимость Линда удивили толпу. Они ожидали от него гнева, страха или отчаяния. В конце концов, он был невинным человеком, попавшим во внутреннюю борьбу за власть Дома Крейна, несправедливо втянутым в неравный поединок. Казалось естественным, что он проявит сильные эмоции. Но Линд оставался пугающе спокойным. Стоя лицом к своему тяжело вооруженному противнику, он выглядел совершенно безразличным, словно тот был не более чем обычным прохожим. Его спокойствие напомнило о тревожных слухах, циркулирующих о нем в Красном Озере.
В этот момент солдат, выбранный Сэром Кловом, начал нервничать. Непоколебимый Линд излучал гнетущую ауру, словно он был какой-то грозной, потусторонней сущностью. Солдат не мог не вспомнить рассказы о том, как Линд поглотил дух горного медведя. И все же, как и Линду, у него не было выбора, кроме как продолжить. Скрипнув зубами, он крепче сжал меч. Заметив нетерпеливое выражение лица Сэра Клова, он глубоко вздохнул и бросился вперед, нанося отработанный удар клинком по диагонали в сторону плеча и шеи Линда.
Однако Линд оставался невозмутимым. Он отступил в сторону с непринужденной грацией прогуливающегося человека, слегка наклонив тело, чтобы увернуться от приближающегося удара. Затем, с внезапным рывком скорости, он рванулся вперед, столкнувшись с солдатом. Удар отбросил солдата на землю, неспособного сопротивляться напору Линда. Прежде чем тот успел оправиться, нога Линда опустилась ему на шею. Острая, ослепляющая боль пронзила тело солдата, и в следующее мгновение все померкло.
В этот момент над поляной повисла жуткая тишина. Толпа, все еще пытаясь осмыслить произошедшее, могла лишь вспомнить, как Линд сделал несколько легких шагов, прежде чем солдат рухнул. Битва завершилась решительным ударом ногой по шее солдата, мгновенно сломав ее.
Самообладание Сэра Клова пошатнулось, когда он увидел, как его человек был устранен так легко. Его хмурый взгляд углубился, и резким жестом он приказал следующему солдату выйти вперед и продолжить бой против Линда.
Выражение лица второго солдата было полно отчаяния. Он прекрасно знал, что его навыки не уступают навыкам павшего товарища, и перспектива столкнуться с человеком, который только что с такой легкостью расправился с ним, наполнила его ужасом. И все же отступление не было вариантом. Скрипнув зубами, он бросился вперед, смирившись со своей судьбой.
Как и ожидалось, Линд расправился со вторым солдатом с той же непринужденной точностью, словно отламывая прутик от придорожного куста. Толпа взорвалась недоверчивым ропотом. Сила Линда превзошла все ожидания. Хотя некоторые из наемников купцов могли бы победить таких противников, никто не смог бы сделать это с такой непринужденной, почти пренебрежительной легкостью, как Линд. Еще более тревожным было то, что после убийства двух солдат Линд оставался совершенно спокойным, создавая впечатление, что отнимать жизни для него ничего не значит.
— Это дух Горного Медведя! Дух Горного Медведя! — воскликнули несколько жителей Белой Крепости в толпе. Многие из них были знакомы с прежним поведением Линда, и резкий контраст между человеком, которого они помнили, и тем, кто стоял перед ними, лишь подпитывал веру в окружающие его чудесные слухи.
Сам Линд, казалось, совершенно не обращал внимания на ропот и взгляды. Он наклонился, поднял длинные мечи павших солдат и сделал несколько небрежных взмахов, чтобы почувствовать их вес. Затем, с видом полного безразличия, он повернулся к Сэру Клову и сказал: — Пусть остальные нападут на меня все вместе.
Лицо Сэра Клова побагровело. Его охватило унижение. Изначально он подумывал нанять Линда, увидев его силу, но теперь этот человек стал символом его позора. Стереть это унижение стало его единственной целью.
— Все вы, атакуйте вместе! — проревел Сэр Клов оставшимся четырем солдатам.
Толпа ответила открытым презрением. Хотя именно Линд предложил групповую атаку, команда Сэра Клова вызвала разрозненные неодобрительные возгласы и насмешки со стороны зевак. Шепот неодобрения, теперь слышимый, усилил унижение Сэра Клова и подпитал его растущую ненависть к Линду.
Четверо солдат на мгновение замялись, но затем обменялись взглядами. Двигаясь синхронно, они сняли круглые деревянные щиты, привязанные к их спинам, и выстроились в стандартный строй щитов. Медленно и методично они двинулись на Линда. Увидев, как четверо солдат принимают такой оборонительный строй против одного человека, толпа разразилась еще более громким презрением. Ропот неодобрения перерос в откровенные насмешки. Даже те из Белой Крепости, кто, как известно, не ладил с Линдом, обнаружили, что критикуют тактику Сэра Клова.
Однако спокойствие Линда осталось непоколебимым. В отличие от предыдущего раза, когда он занял оборонительную стойку, на этот раз он решил атаковать. Он бросился прямо в промежуток между щитами двух центральных солдат, по-видимому, намереваясь прорвать их строй чистой силой. Эта стратегия была хорошо известна, часто использовалась бронированными рыцарями для противодействия стенам щитов. Однако ее успех сильно зависел от тяжелых доспехов рыцаря, которые могли усилить удар и защитить их от окружающих ударов. Линд, одетый только в тонкую короткую рубашку, казалось, совершал безрассудный, самоубийственный рывок.
Два солдата, готовящиеся к атаке Линда, подумали то же самое. Они плотно прижали щиты, готовясь поглотить удар и замедлить его достаточно, чтобы их товарищи могли обойти его с флангов. Солдаты по бокам, прекрасно понимая ситуацию, подняли мечи, готовые нанести удар в тот момент, когда Линд столкнется со щитами.
Но рывок Линда превзошел все ожидания. Как только он собирался врезаться в щиты, его импульс мгновенно исчез. Грациозно развернувшись, он обошел строй с поразительной ловкостью, кружась, как искусный танцор в идеальном ритме. В одно мгновение он полностью обошел щиты, проскользнув за спины солдат, прежде чем те успели среагировать.
Во время вращения два меча Линда не оставались без дела. С хирургической точностью он одним плавным движением ударил по затылкам всех четырех солдат. Сила вращения Линда в сочетании с силой его рук оказалась разрушительной. Три головы были отрублены чисто, взлетев в воздух с остаточной энергией его ударов. Четвертая голова осталась прикрепленной тонкой полоской плоти, гротескно свисая с раны. Кровь хлынула из ран на шеях сильными дугами, брызгая на одежду Линда и окрашивая землю в красный цвет.
Насмешки и неодобрительные возгласы, направленные на Сэра Клова и его солдат, мгновенно смолкли. Поляну охватила оглушительная тишина, нарушаемая лишь тошнотворным шипением крови, льющейся из безжизненных тел.
— Медвежий охотник!
— Медвежий охотник!
...Никто не знал, кто первым выкрикнул прозвище Линда, но тишина мгновенно разбилась. Раздались крики одобрения в какофонии акцентов со всех сторон. Даже жители Белой Крепости, обычно враждовавшие с Линдом, присоединились к шуму, их голоса были громкими и восторженными, словно это они только что сражались.
Хотя битва длилась всего несколько секунд — закончилась в мгновение ока — для тех, кто ее видел, это был самый захватывающий бой, который они когда-либо видели. В их коллективной памяти никто не расправлялся с четырьмя противниками с такой скоростью и элегантностью.
— Стой на месте! — панический голос Сэра Клова прорезал шум. Отбросив всякое притворство благородного самообладания, с бледным лицом, он попятился назад, когда Линд, все еще обливаясь кровью, повернул к нему взгляд. Ужас Сэра Клова только усилился, когда он неуклюже пытался отвязать поводья своего коня. Не говоря ни слова, он вскочил на коня и галопом умчался в отчаянной попытке спастись, исчезнув по дороге на краю деревни.
Толпа смотрела с презрением, на их лицах читалось пренебрежение к трусости Сэра Клова. Однако никто не осмелился открыто говорить против него. В конце концов, он был членом Дома Крейна — семьи, которая, несмотря на упадок, все еще правила Красным Озером. Тихо насмехаться над ним было пределом их смелости.
— Разойдитесь! Все разойдитесь! — Суровый голос Старого Бейна навел порядок в затянувшемся хаосе. Его выражение лица оставалось мрачным, не тронутым волнением, охватившим толпу. Повернувшись к своим подчиненным, он рявкнул инструкции: — Найдите того косоглазого парня и уберите тела. Снимите с них оружие и доспехи — они пригодятся. Дом Крейна, вероятно, все равно пришлет кого-нибудь за ними.
Затем он жестом приказал Линду отдать мечи, которые тот держал. Без колебаний Линд подчинился, передав окровавленное оружие работникам таверны. Кивнув, Старый Бейн жестом пригласил Линда следовать за ним, направляясь к заднему двору таверны.
Несмотря на уход Линда и Старого Бейна, зеваки оставались на месте, все еще захваченные последствиями только что увиденного зрелища. Некоторые из более смелых караванных наемников собрались вокруг тел, осматривая раны с болезненным любопытством. Они имитировали мастерство владения мечом Линда, пытаясь повторить его точные, плавные движения. Другие, однако, тревожно перешептывались между собой. Витали вопросы: Отомстит ли Дом Крейна Линду за этот инцидент?
Пришлют ли они стражников, чтобы арестовать его — или хуже, казнить?
Пока толпа гадала о неприятностях, с которыми мог столкнуться Линд, Старый Бейн обсуждал те же опасения с Линдом на открытом пространстве за таверной.
— Как ты это сделал? — нетерпеливо спросил Старый Бейн, как только они остались одни.
Линд, смущенный вопросом, ответил: — Что ты имеешь в виду?
Старый Бейн попытался имитировать движение, которое Линд использовал, чтобы расправиться с четырьмя солдатами. Когда Линд выполнял его, движение было плавным и грациозным, почти как танец. Попытка Старого Бейна, однако, больше походила на то, как он изо всех сил пытался раскачать тяжелую винную бочку, что привело к непреднамеренно комичному зрелищу.
Линд подавил желание рассмеяться, сохраняя невозмутимое выражение лица, и ответил: — Ты сказал мне выложиться по полной.
— Да, я сказал тебе использовать всю свою силу, — признал Старый Бейн с виноватой улыбкой. — Но я не ожидал, что твоя полная сила будет настолько разрушительной. Солдаты Дома Крейна, возможно, не лучшие войска в Гвардии лордов Простора, но они все же обычные солдаты. Я никогда не думал, что ты убьешь шестерых за один раз. Я недооценил тебя, Линд. Если бы я знал твои истинные боевые способности, я бы сразу пошел к лорду Вортимеру, вместо того чтобы связываться с Уиллом. Возможно, все обернулось бы иначе.
Выражение лица Линда стало серьезным. — Старик, что на самом деле происходит в Красном Озере?
Почему сегодня ко мне вдруг пришел дворянин?
Старый Бейн глубоко вздохнул, его тон был полон сожаления. — Ты втянут в это из-за меня. Я не предвидел, что внутренняя вражда в Доме Крейна снова разгорится, и так уж получилось, что она вспыхнула сразу после того, как я навестил Уилла.
С этими словами Старый Бейн начал объяснять то, что узнал. В прошлом Дом Крейна был разделен на две фракции из-за разных взглядов на верность. Одна фракция утверждала, что Дом Тиреллов, как лорды Хайгардена и Хранители Юга, является законной властью, которую следует поддерживать. Они считали, что Дом Крейна должен объединиться с Домом Тиреллов из соображений лояльности и прагматизма. Другая фракция не соглашалась, указывая, что связи между Домом Крейном и Домом Тиреллов были в лучшем случае слабыми, без значительных исторических союзов. Союз с Домом Тиреллов, по их мнению, приносил мало ощутимой выгоды. Напротив, Дом Флорентов из Брайтуотер-Кипа имел гораздо более тесные связи с Домом Крейном. Оба дома часто заключали браки, укрепляя прочные семейные, экономические и политические связи. Власть Дома Флорентов, хотя и не равная власти Дома Тиреллов, была достаточно существенной, чтобы сделать союз более выгодным для Дома Крейна.
Разногласия тлели годами, не перерастая в открытый конфликт, в основном потому, что их затмило внезапное примирение между Домом Тиреллов и Домом Флорентов. Однако раскол внутри Дома Крейна не исчез; вместо этого напряжение усилилось, вылившись в полное разгорание вражды лишь недавно. Исход этого внутреннего конфликта был одновременно ожидаемым и удивительным. Фракция, лояльная Дому Тиреллов, была решительно разбита, и власть внутри Дома Крейна полностью перешла к фракции, связанной с Домом Флорентов. Сэр Клов, человек, с которым только что сражался Линд, был видным членом этой фракции.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|