Глава 7 (Часть 1)

***

Женское общежитие.

— Ты такая крутая, Юй Учжи.

Сёко Иэри наклонилась, достала из торгового автомата две банки сока и протянула одну девушке. Увидев недоуменный взгляд Юй Учжи, она усмехнулась.

Она жестикулировала, подбирая слова: — Ну… просто… ты первая девушка, которую я видела, способная разорвать проклятие голыми руками.

Конечно…

…потому что у нее не было подходящего оружия.

— На самом деле, я тоже испугалась. Проклятие появилось внезапно, — смущенно улыбнулась Юй Учжи.

— А, это техника Гето. Он может подчинять и контролировать проклятия. В школе не должно быть настоящих проклятий, — Сёко Иэри помахала рукой и, наклонив голову, вспомнила выражение лица Сугуру Гето в тот момент.

— Кажется, Гето тоже испугался, ха-ха.

— Вот оно что. Техника Сугуру особенная, — Юй Учжи поняла.

Неудивительно, что она почувствовала такой сильный запах проклятий.

Сёко Иэри отпила сок из банки и подмигнула ей: — Ты тоже. Не ожидала, что ты владеешь обратной техникой проклятий. Тебя правда никто не учил?

— Нет, — Юй Учжи покачала головой и начала импровизировать: — Возможно, потому что я с детства росла в святилище, я лучше понимаю природу. Это помогает в тренировках.

— Святилище…

— Вспомнила, Юй Учжи и Утахиме из одной семьи, — Сёко Иэри с любопытством посмотрела на нее. — Я слышала, что мико служат богам…?

— …Да, это так.

Юй Учжи натянуто улыбнулась. Днем ее уже спрашивал об этом Годзё Сатору, и она предчувствовала, что это повторится.

— Так боги действительно существуют? — Сёко Иэри была полна любопытства.

— …

— Лично я думаю… что существуют.

Юй Учжи, немного подумав, ответила, в отличие от дневного разговора, и отпила сок: — Боги — это не инструмент для исполнения желаний, а скорее надежда, рожденная из воображения.

Юй Учжи запнулась, но продолжила: — Однако, существуют ли они в субъективном восприятии или реально, зависит от человека.

— Верно, — Сёко Иэри задумчиво улыбнулась, поставила пустую банку в мусорное ведро. Ее взгляд изменился. — Неудивительно, что ты мико. Боги — это не инструмент для исполнения желаний, но каждый год на Хацумодэ люди идут в святилища и храмы, чтобы помолиться о благополучии.

Разве это не противоречие?

Поиск желаемого — это тоже своего рода использование веры.

Юй Учжи запнулась и спросила: — Ты тоже молишься?

Многие боги предпочли бы выслушать молитвы чародеев, ведь вера и сила, исходящие от них, намного сильнее, чем у обычных людей.

— Я?

Сёко Иэри встала и потянулась. Она почти не раздумывала: — Если говорить о желаниях, то раньше я хотела успешно поступить в школу, а теперь — успешно ее закончить.

Совсем не сильное желание.

Оно не стоило того, чтобы его исполнять.

…Немного обескураживает.

— Если говорить об этом…

Сёко Иэри, словно что-то вспомнив, пробормотала: — Желание Утахиме не меняется годами. Каждый год она исписывает целую стену бумажными полосками, Эма, фурин, небесными фонариками и Сэмбадзуру…

— А? Что она пишет? — Юй Учжи с любопытством посмотрела на нее.

Она с улыбкой ответила: — «Чтоб Годзё Сатору сдох».

— …

Слишком сильное желание.

Оно вот-вот превратится в злобу.

Но.

Это же проклятие.

***

Поскольку Юй Учжи, как и Сёко Иэри, обладала редкой техникой, большую часть времени она проводила не в классе, а в лаборатории школы.

Сёко Иэри сидела в лаборатории, подперев щеку рукой, и восхищенно вздохнула.

— Тебе очень идет. Действующая старшеклассница должна носить школьную форму.

— Н-не странно? — Юй Учжи инстинктивно потянула подол юбки. Ей было прохладно.

Слишком много обнаженной кожи. Казалось, она вот-вот окислится.

Для человека, привыкшего к кимоно и одежде мико, это было очень непривычно.

Поскольку в школе были свободные правила, Юй Учжи, как и Утахиме, разрешили носить одежду мико, переодеваясь в школьную форму только в особых случаях.

Черные волосы струились по спине, очерчивая тонкую талию, подчеркивая юность и красоту девушки.

В лаборатории было неудобно находиться в широкой одежде мико, поэтому она переоделась в легкую школьную форму. Сёко Иэри указала на ее воротник.

— Здесь не застегнуто.

Юй Учжи посмотрела вниз. Пуговица на воротнике расстегнулась.

«Какая разница», — подумала она.

После эксперимента она все равно переоденется.

Не дожидаясь реакции Юй Учжи, Сёко вздохнула, спрыгнула с высокого стула и помогла ей застегнуть пуговицу. От нее исходило тепло.

Юй Учжи удивилась. — Ты такая добрая.

Слишком близко.

Их разделяло лишь дыхание.

— Вовсе нет, — небрежно ответила Сёко Иэри, проводя пальцами по воротнику. Ее зрачки, двигаясь, приводили в движение и маленькую родинку. Она игриво подмигнула Юй Учжи. — Это только для тебя.

Хм?

Только для нее?

— Спасибо. Тогда начнем, — Юй Учжи, скрывая замешательство, прошла мимо нее к лабораторному столу и посмотрела на белую ткань, накрывающую лабораторную мышь.

— …

Сёко Иэри застыла, словно задумавшись.

Затем она вернулась к своему обычному состоянию и начала объяснять. Учиться с красивой и милой девушкой было намного приятнее, чем слушать лекции учителей.

Думая об этом, Сёко Иэри перестала крутить ручку и посмотрела на родинку у глаза Юй Учжи.

В том же месте,

такая же родинка.

Словно смотришь в зеркало.

Если присмотреться, то можно было заметить сосредоточенный взгляд, слегка приоткрытые розовые губы, прядь волос за ухом, и ноги, которые она то и дело скрещивала от непривычки…

Похоже, но не совсем.

Постепенно ее зрение затуманилось, словно пелена тумана окутала лицо девушки. Сёко Иэри невольно наклонилась ближе, чтобы рассмотреть родинку.

Красивая.

— Что-то случилось?

А, она заметила.

— Ничего. Просто мне нравится твоя родинка.

Юй Учжи коснулась родинки, которую добавил Микагэ, наклонила голову и посмотрела на нее: — У тебя же тоже есть?

Сёко Иэри задумчиво коснулась пальцем своей щеки и, тоже наклонив голову, улыбнулась: — Да, поэтому я тоже себе нравлюсь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение