Глава 2 (Часть 1)

— Годзё, что ты читаешь?

Услышав вопрос, серебристоволосый юноша поправил съезжающие с переносицы круглые солнцезащитные очки и небрежно отбросил их в сторону, закинув ноги на стол.

— Данные расследования по последнему заданию.

Он зевнул, и в уголках его глаз выступили слезинки.

В возрасте, когда положено усердно учиться, он доводил до совершенства искусство ленивого безделья.

— Ты занимаешься этим заданием? — черноволосый старшеклассник с пучком на голове подпер подбородок рукой и взял несколько листов со стола, приподняв веки. — А, это оно. Кстати, я тоже слышал кое-какие слухи о явлении божества.

Сугуру Гето задумался, откинув волосы со лба. — Странно, что тебе поручили такое расследование. Этим обычно занимаются первокурсники.

Сидящая рядом Сёко Иэри, подперев щеку рукой, пояснила: — Я знаю ответ. У школы проблемы с финансированием.

— Годзё в прошлый раз разнес особняк. Говорят, старинный, вот и пришлось раскошелиться.

— …

— Теперь понятно, почему он в последнее время такой свободный, — Гето все понял и, повернувшись к беззаботно болтающему ногами другу, криво усмехнулся.

Этот вид действовал ему на нервы.

Сатору Годзё, переведя взгляд, опустил ноги и серьезно сказал: — Но я кое-что заметил.

Гето окинул его взглядом и равнодушно отозвался: — И что же?

— На месте происшествия не было ни следов, ни остаточной проклятой энергии. Слишком чисто, — Годзё медленно снял очки, открывая небесно-голубые глаза. Его голос вдруг стал оживленным. — У каждого человека, даже у обычного, есть хоть немного проклятой энергии, ведь она рождается из негативных эмоций.

Разве это не очевидно?

Гето рассеянно кивнул, и голубые глаза Годзё засияли еще ярче, выражая неподдельное возбуждение. — Когда я максимально быстро связался с теми, кто обращался с просьбой, я не почувствовал никакой проклятой энергии.

— Чисто, словно ее кто-то забрал.

— Это твое предположение? — Гето вернулся на свое место, так же закинув ноги на стол, и подпер голову рукой.

— Разве это не очевидно? — Годзё надул губы. — Даже если обычные люди не могут накапливать проклятую энергию, она все равно должна рассеиваться.

— И ты нашел причину?

Гего стало любопытно, к какому выводу пришел друг.

Годзё щелкнул пальцами и вдруг сменил тему, с энтузиазмом спросив: — Гето, Сёко, вы верите в существование богов?

— Ну, типа Аматэрасу, богов земли, Инари… В храмы ведь много людей ходит.

— …Возможно, — Сёко Иэри, подперев щеки руками, задумалась, а затем сонно пробормотала: — Если существуют проклятия и такие, как Годзё, то почему бы и нет…

— Точно! Вот в чем причина!

Гето: — …А? Какая связь?

Получив одобрение, Годзё еще больше оживился и начал тараторить о своих догадках и выводах, утверждая, что это великое открытие, которое потрясет мир магии.

— …

Гето посмотрел на него, вздохнул и решил, что нужно попросить учителя Ягу вернуть Годзё задания. Нельзя же, чтобы человек так бездельничал.

— Существование богов — это скорее духовная опора для обычных людей, — Гето небрежно вставил пару слов, доставая телефон и просматривая сообщения. Эта тема его явно не интересовала.

— Необязательно, Гето, — Годзё покачал пальцем. — Ты знаешь о специальном инструменте «Симэнава», который хранится в школе?

Гето равнодушно приподнял брови и промычал что-то невнятное.

— Это один из артефактов Тенгена, найденный несколько лет назад в старом святилище. Говорят, его владелец может общаться с богами. И в древних текстах есть упоминания о божествах.

— Откуда ты все это знаешь? — спросила Сёко, подперев щеку рукой.

— Потому что он сейчас очень сво-бо-ден, — Гето, выделяя каждое слово, закрыл телефон и небрежно достал учебник из ящика стола. Следующим уроком, кажется, была культура.

Внезапно он вспомнил кое-что важное и обратился к Годзё: — Вы, кстати, домашнее задание сделали?

— …?

— …?!

На этом разговор закончился.

***

— Ты правда не можешь с этим смириться?

Юй Учжи присела на корточки перед природным проклятием по имени Дзёго, которого привела несколько дней назад.

Даже заключенный контракт синки, казалось, не действовал. Упрямое создание.

Но кое-какие результаты все же были. По крайней мере, Дзёго испытал небывалое унижение и столкнулся с невиданным ранее знанием.

Божества…

Разве они не исчезли сотни лет назад?!

С момента его рождения боги существовали лишь в сознании людей. Проклятия, рожденные из бесхозной проклятой энергии и негативных эмоций, по сути, ничем не отличались от богов. И те, и другие — побочный продукт человечества.

Лишь благодаря лицемерию и подачкам глупые люди называли их святыми.

Но почему он, такая же бесхозная сила, должен быть слугой этой девчонки?!

Чем больше Дзёго думал об этом, тем сильнее кипел от гнева. Что-то похожее на пробки по бокам его головы начало выпадать, изливая потоки раскаленной лавы. Вулкан на его макушке грозил извержением. Он злобно смотрел на богиню.

Если бы он не стоял на коленях, его взгляд был бы еще более зловещим.

— Но ты же не можешь меня победить.

Выживает сильнейший, сильный управляет слабым — это неизменный закон природы.

Юй Учжи, немного подумав, все еще недоумевала, почему синки Микагэ такой послушный, а этот совсем не желает сотрудничать.

В этом ли разница между ёкаями и проклятиями?

Разумные проклятия все же уступают ёкаям в интеллекте…

Как только на ее лице появилось это пренебрежительное выражение, Дзёго пришел в ярость, и лава готова была хлынуть наружу.

— Еще раз сожжешь святилище — закопаю твою голову в землю.

— …Не посмеешь!

Какое унижение!

Юй Учжи вздохнула, ее черные волосы упали на грудь. Она с наигранной искренностью заверила его: — Контракт не будет тебя ограничивать. Ты по-прежнему свободен.

Как и ожидалось, в ответ раздался смешок.

Юй Учжи подняла палец. — Тебе нужно всего лишь содержать святилище в чистоте и не пускать сюда злых духов и магов.

Дзёго опешил. — Не пускать магов?

Вспомнив об изменениях в мире, он злорадно усмехнулся: — Ах да, маги в этом мире — сплошь атеисты! Ха-ха-ха, как жалко, что даже настоящих богов не признают! Ха-ха-ха…

Юй Учжи по-прежнему мягко улыбалась, игнорируя насмешки Дзёго. Казалось, ничто не могло потревожить ее спокойствие, и смех проклятия резко оборвался.

— В таком случае…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение