Глава 1.5 (часть 2)

— Я думала, это фильмы для взрослых, а оказалось… ахахахаха! — Цзи Сяотун смеялась до боли в животе. С самого детства Юань Хунхуэй был без ума от Ультрамена, причем до фанатизма: в пять лет он смотрел Ультрамена, а семилетняя Цзи Сяотун уже рыдала над историей любви Доминго и Шань Цай; в двенадцать лет он увлекся Гандамом, а четырнадцатилетняя Цзи Сяотун писала фанфики; в пятнадцать лет он подсел на San Guo Sha и втянул в эту игру семнадцатилетнюю Цзи Сяотун; в девятнадцать лет у Юань Хунхуэя появилась первая девушка, а двадцатиоднолетняя Цзи Сяотун опубликовала свою первую книгу… Только она знала, что его любовь к Ультрамену никогда не угасала.

Когда Цзи Сяотун закончила разбирать вещи кузена, наступило время обеда. Она, как обычно, заказала еду на дом, чем вызвала неодобрительный взгляд Юань Хунхуэя.

— Неудивительно, что ты до сих пор не замужем.

«Он ничего не понимает! Я готовлю только когда у меня хорошее настроение, и тогда не хуже любой домохозяйки! Взрослые люди не обращают внимания на детские замечания». Цзи Сяотун проигнорировала его слова и заказала две порции риса с говядиной и роллы. Положив трубку, она сказала:

— Не хочешь — не ешь!

Сегодня была среда — день встречи с Ся Хэ. Цзи Сяотун не могла об этом забыть. Она быстро проглотила роллы, выбрала самое красивое, по ее мнению, платье, одолжила у Бай Гомэн косметику и неумело накрасилась. Необычное поведение Цзи Сяотун привлекло внимание Юань Хунхуэя.

— Идешь на свидание? Странно видеть тебя накрашенной, ты же никогда не красишься.

— Мне некогда с тобой препираться, — ответила она, накидывая сумку и надевая старые кроссовки. — Гомэн, я вернусь к ужину. И ты, веди себя хорошо, не доставляй Гомэн хлопот, понял?

Оба слушателя недовольно махнули руками на прощание, и в квартире наконец-то стало тихо.

— Гомэн, у нее что, появился парень? — недоверчиво спросил Юань Хунхуэй.

— Да что ты! Она пошла на встречу с самым важным мужчиной в своей жизни! — уверенно ответила Бай Гомэн.

Иногда такси оказывалось не быстрее метро. Пусть в метро и тесно, зато оно ходит по расписанию. Цзи Сяотун изнывала от пробок, но ничего не могла поделать. Она приехала в компанию только в три часа дня, опоздав на целых час. «Что, если Ся Хэ ненавидит непунктуальных людей?» — с тревогой подумала она.

Ассистент проводил ее до кабинета генерального директора, откуда доносились приглушенные голоса.

— …До свадьбы осталось две недели, а ты говоришь, что уезжаешь за границу на несколько месяцев? Как мне объяснить это бабушке? — Это был голос Ся Хэ. Любопытство взяло верх, и Цзи Сяотун прижалась ухом к двери.

— Мне очень жаль! Но эта возможность очень важна для меня! Понимаешь? Если я смогу закрепиться на Бродвее, у меня больше не будет проблем! — Взволнованный и очень знакомый голос, без сомнения, принадлежал Инь Цзин. Цзи Сяотун нахмурилась. Эта женщина ради собственной карьеры готова разорвать помолвку.

— Приглашения уже разосланы. Что мне теперь делать?

Инь Цзин, похоже, задумалась. — Ты же в прошлый раз обманул бабушку с помощью записи чужого голоса? Уверена, ты что-нибудь придумаешь.

Цзи Сяотун больше не могла этого слушать. «Неужели она думает, что все проблемы решаются так просто? И это называется богиня? Какая же она лицемерка!»

Ся Хэ помолчал несколько секунд, а затем сказал: — Хорошо, я понял. Можешь идти.

Цзи Сяотун быстро спряталась за углом, сделав вид, что рассматривает картину на стене.

— Не прячьтесь, я вас видел.

Она хотела притвориться, что не слышит, но голос Ся Хэ был слишком властным. Цзи Сяотун обернулась и заискивающе улыбнулась.

— Я ничего не слышала! И не видела, как Инь Цзин выходила из вашего кабинета…

— Подождите, — не обращая внимания на ее попытки оправдаться, Ся Хэ вернулся в кабинет и вышел с папкой в руках. — Заполните дома договор и пришлите его по почте.

Цзи Сяотун ошеломленно взяла папку и только через несколько секунд пришла в себя.

— Вы… Кхм… Может, все-таки посмотрите мои работы? «Меч одиночества» — это мой опубликованный роман. Его легко найти в интернете.

— Я не против увеличить ваши продажи, — улыбнулся Ся Хэ и попросил секретаря проводить Цзи Сяотун.

Цзи Сяотун оглянулась на высокое здание, утопающее в тумане. Сегодня была сильная дымка, и верхушка небоскреба терялась в облаках, виднелись лишь смутные очертания.

«Наверное, его жизнь не такая уж безоблачная, как кажется со стороны. По крайней мере, в любви у него явно не все гладко. Совсем не похож на идеальных героев любовных романов».

«Какая разница, главное…»

Цзи Сяотун подбросила папку вверх и поймала ее. Она не могла сдержать радости и, находясь в окружении офисных «белых костяных сущностей», пустилась в какой-то нелепый танец, кружась на месте. Голова совсем не кружилась.

«Белые костяные сущности» с удивлением смотрели на нее, как на сумасшедшую.

Она крикнула в телефон: — Братишка, сегодня я готовлю ужин! Полный стол яств!

Ах, даже муравьи на земле стали такими милыми!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение