Глава 1.1 (часть 1)

Глава 1.1 (часть 1)

С автограф-сессии она вышла уже в семь часов вечера.

Легкий ночной ветерок ласкал лицо. Ряды магазинов вдоль улицы были ярко освещены. Сейчас самое время для магазинов привлекать покупателей: кто-то закончил работу, кто-то учебу, самое время удовлетворить свое желание покупать!

Только Цзи Сяотун шла, словно потерянная, и выглядела немного неуместно в этот прекрасный вечер. Внезапный порыв ветра растрепал её и без того непослушные волосы, они беспорядочно прилипли к лицу, но она не обращала на это внимания.

Цзи Сяотун вздохнула восьмой раз за этот вечер.

Хотя она и подготовилась морально, и изо всех сил твердила себе не расстраиваться, ведь такая ситуация случалась уже не раз и не два, но одно дело — смотреть со стороны, и совсем другое — поставить себя на чье-то место.

В шумном книжном магазине было не протолкнуться. Люди стояли группами по два-три человека, перешептывались. У каждого в руках была книга в розовой обложке, а на лицах — взволнованное и радостное выражение.

Потому что сегодня проходила первая в стране автограф-сессия суперпопулярной писательницы-метиски Yui!

Yui — одна из писательниц, стремительно набравших популярность за последние два года. Сначала она была обычным автором на одном литературном сайте. Как только её статьи были опубликованы, количество просмотров начало расти с немыслимой для других авторов скоростью. Всего за неделю количество просмотров достигло десятков тысяч! Кроме того, её скорость набора текста была одной из лучших: помимо неизменных пяти тысяч иероглифов в день, она иногда, чтобы отблагодарить поклонников за их любовь, добавляла ещё две тысячи! Это заставило редактора сайта принять меры. По просьбе многочисленных преданных читателей, в виде исключения, ей добавили VIP-статус, и она стала первым автором с момента открытия сайта, который начал получать плату за свои произведения за такой короткий срок. Сначала редактор опасался, что как только произведения станут платными, количество читателей уменьшится, но эти опасения оказались напрасными. Число читателей не только не уменьшилось, но и продолжало расти, распространяясь со скоростью света. После этого некоторые завистники начали искать её фотографии в интернете, ведь обычно те, кто хорошо пишет, не отличаются красотой. Но они ошиблись. На её странице в социальной сети Renren висели фотографии: большие глаза, из-за того, что она метиска, зрачки были цвета морской волны! Светлая кожа с румянцем, прямой нос и невинная улыбка — пользователи сети сразу же окрестили её "принцессой-метиской". Затем её статьи были завершены и опубликованы с невероятной скоростью, и полюбились мужчинам и женщинам, стар и млад. Однако, выпустив всего одну книгу, она решила прекратить писать и вернулась в США, где устроилась на обычную работу, что вызвало сожаление у многих читателей. К счастью, она вернулась, вернулась с финальной концовкой первой истории. Услышав эту новость, все сразу же примчались, чтобы своими глазами увидеть свою богиню.

По сравнению с тем, что у её стола для автографов было негде яблоку упасть, неподалеку, перед маленьким столиком, стояли лишь редкие читатели, держа в руках книги и прося автограф. Одну можно было сравнить с раем, а другая не смогла даже коснуться врат ада.

"Давай, Цзи Сяотун, ты всемогущая!" — подбадривала она себя, лениво подпирая щеку рукой и наблюдая за ажиотажем вокруг Yui. Даже оптимист невольно почувствует себя немного неполноценным.

"Эх, когда же и у неё, Цзи Сяотун, будет такое?"

На самом деле, она тоже считалась писательницей, только перед этим словом обязательно нужно было добавить определение "третьесортная". Псевдоним Цзи Сяотун — Железные зубы и медные челюсти. Шесть лет назад, только поступив в университет, она начала писать. Опубликовала свой первый роман на самом популярном в то время сайте, и с ней сразу же связался редактор и подписал контракт. Писательский путь был довольно гладким, к тому же, благодаря публикации рассказов в журналах, она получала неплохие карманные деньги. Но из-за медленной скорости написания, первая книга в жанре фэнтези была опубликована только через два года. Но в то время фэнтези уже вышло из моды, и началась мода на перемещения во времени, поэтому продажи были не очень хорошими. В последующие годы Цзи Сяотун постоянно следила за тенденциями: сегодня популярно это — она пишет это, завтра популярно то — она тут же бросает предыдущую работу и полностью посвящает себя написанию нового романа. Однажды редактор поговорил с ней, вежливо посоветовав ей определиться со стилем и не браться за все подряд, так как это может привести к обратному эффекту. Но Цзи Сяотун отнеслась к этому с презрением и продолжала следовать своим желаниям, поэтому редактор перестал её контролировать.

Сегодня вместе с Цзи Сяотун на автограф-сессии присутствовала её подруга, тоже неизвестный автор из той же компании, Бай Гомэн. Она занималась писательством уже пять лет, но до сих пор не закончила ни одной книги, поэтому и не могла ничего опубликовать, что делало её настоящим чудаком в компании.

— Эй, я не то чтобы тебя упрекаю, но если тебе нечего подписывать, не обязательно просто так сидеть. Достань телефон, поиграй в игры, посиди в Weibo, покопайся в сплетнях, хоть насладишься бесплатным кондиционером, — сказала она, сидя, скорчившись, в кожаном кресле, закинув ноги на табуретку и не отрывая взгляда от нового телефона с семидюймовым экраном.

Они были знакомы не первый день, со второго курса университета работали в одной компании, и уже давно изучили характеры друг друга. Цзи Сяотун скривила губы. Если бы она последовала совету Бай Гомэн, то две трети оставшегося времени играла бы в новую скачанную игру, а оставшуюся треть — натянуто улыбалась, говорила пару слов и размашисто подписывала имя.

Как только автограф-сессия закончилась, Бай Гомэн потащила Цзи Сяотун на улицу, сказав, что хочет угостить её ужином. Но неожиданно им позвонил Алекс, и им пришлось идти к нему, так что ужин, естественно, сорвался.

Что касается Алекса, то у Бай Гомэн накопилось много обиды, которую она не могла высказать. Он целыми днями вдалбливал им абсурдные теории о том, что "квалифицированный автор, прежде всего, должен слушать редактора, если редактор говорит смотреть на восток, они не должны смотреть на запад, если редактор говорит, что нужно поговорить, то даже если им срочно нужно в туалет, они должны немедленно явиться". Главное, что он был очень свободен. Обычно у редактора под началом несколько сотен авторов, но Алекс был настолько свободен, что казалось, будто у него всего два автора — они. Он то и дело их беспокоил, а когда приближался срок сдачи, то становился совсем взвинченным, размахивая кнутом и заставляя их мучительно страдать. Это действительно соответствовало известному изречению: редактор, который не хочет быть ковбоем, — плохой мясник!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение