Глава 10

Всю дорогу Ху Юэ лежала, наблюдая за знакомым пейзажем за окном. Она поняла, что Му Сяосяо везет ее обратно в свою квартиру.

Му Сяосяо была фрилансером. В университете она изучала дизайн ювелирных изделий и теперь работала из дома, выполняя заказы. Конечно, иногда она в порыве вдохновения создавала что-нибудь и отправляла семье.

— Снежок, мы дома! — Му Сяосяо держала лисичку на руках, пока Антонио открывал дверь. Войдя, она сразу же направилась к дивану.

Дождавшись, пока Му Сяосяо удобно устроится, Ху Юэ спрыгнула с дивана, нашла свою любимую подушку и улеглась на нее.

Это была ее старая подушка. Когда Му Сяосяо отвозила ее к Сяо Ли, подушку она не взяла, и та так и осталась лежать в углу.

Ужин готовил Антонио. Он не знал, что Му Сяосяо заберет Ху Юэ, поэтому не приготовил для нее ничего подходящего и сделал ей подобие кошачьего корма из того, что было.

Хотя название «кошачий корм» ей не очень нравилось, Ху Юэ ела с большим удовольствием.

Еще бы!

Этот «кошачий корм» был очень вкусным!

Поужинав, Ху Юэ устроилась с подушкой у окна и задремала. Было еще рано, солнце еще не село, но греться в его лучах было очень приятно.

Ху Юэ уже почти заснула, когда Му Сяосяо взяла ее на руки и прижала к животу.

— Будь осторожнее, это все-таки дикая лиса, — сказал Антонио, с завистью глядя на Ху Юэ. Ему никогда не выпадала такая честь.

Му Сяосяо погладила Ху Юэ по голове. — Снежок никого не укусит. Я так долго ее растила и ни разу не пострадала. Кстати, у меня в последнее время какие-то странные ощущения в животе, надо бы сходить к врачу.

Ху Юэ проснулась, когда ее переложили, но мягкие бедра Му Сяосяо были такими же удобными, как и подушка, а рядом еще находилось что-то маленькое и теплое, поэтому она решила остаться на месте.

Луна еще не взошла, так что культивировать она все равно не могла.

Ночью Ху Юэ тихонько открыла окно и, превратившись в лису, вышла на лунный свет. Ее окутала лунная эссенция. Сегодня Ду Мэйсинь уезжала из города А. Незадолго до этого Ху Юэ почувствовала, как ее сила возросла. Должно быть, Ду Мэйсинь окончательно рассталась с Тань Чанцунем.

Немного позанимаюсь культивацией, чтобы закрепить результат, и, возможно, в будущем я смогу дольше оставаться в человеческом облике.

Ночью Му Сяосяо, должно быть, выпив слишком много воды, проснулась и спустилась вниз. Лунный свет заливал гостиную, так что даже не нужно было включать свет.

Странно, вчера погода была лучше, но почему не было так светло?

Вспомнив о секрете Сяо Ли, о котором она случайно узнала, Му Сяосяо сначала подумала, что призраков не существует, а затем тихонько прошла в центр гостиной.

Ей хватило одного взгляда, чтобы увидеть на подушке Снежка у окна… человека.

Сегодня трансформация Ху Юэ прошла более успешно. Только уши на голове она не смогла спрятать, а лапы и хвост были надежно скрыты.

Му Сяосяо вздрогнула. Ее Снежок часто вел себя необычайно умно, но она всегда думала, что это потому, что он вырос на природе и впитал много духовной энергии. Неужели истинная причина была в другом?

Видя, что вокруг Ху Юэ явно светлее, чем в других местах, Му Сяосяо догадалась, что та, вероятно, занимается какой-то духовной практикой. Не желая ей мешать, Му Сяосяо сходила в туалет и вернулась в спальню.

Что касается Антонио, он спал как убитый и даже похрапывал.

На следующее утро Антонио, приготовив завтрак, ушел.

Он приехал в Китай не отдыхать, а выполнять поручение отца — изучить китайский рынок и решить, стоит ли открывать здесь филиал компании. В последнее время у него было множество встреч и саммитов.

Если бы не желание как можно скорее открыть филиал в Китае, чтобы иметь законный повод остаться здесь, Антонио бы так не старался.

Ху Юэ сегодня встала рано. Ее разбудил запах завтрака.

Каково это — проснуться и увидеть перед собой тарелку своего любимого куриного супа?

#кайф

#неописуемо

#хочу подпрыгнуть и расцеловать всех#

Ху Юэ радостно виляла хвостом, ее маленький язычок быстро двигался, слизывая суп, шерстка на мордочке вся промокла.

Но ее это не волновало. По опыту она знала, что скоро Му Сяосяо уйдет, и она сможет спокойно принять ванну.

Вот только опыт иногда подводит!

Обернувшись полотенцем, Ху Юэ вышла из ванной и увидела на диване в гостиной… человека.

И это была Му Сяосяо!

Поверит ли Му Сяосяо, если она скажет, что они забыли закрыть дверь, а она так торопилась помыться, что перепутала квартиры?

От волнения Ху Юэ даже забыла про знаки препинания.

— Ты кто? — Му Сяосяо думала, что готова ко всему, но, увидев, как из ванной выходит лиса, превратившаяся в очаровательную девушку, почувствовала, как у нее замерло сердце.

Неудивительно, что шерстка Снежка всегда была чистой. Она думала, что это потому, что Снежок такая аккуратная, а оказалось, что он тайком от нее научился принимать ванну.

— А, я… я ошиблась дверью! — Длинные волосы Ху Юэ были собраны на макушке и еще не высохли. Капли воды стекали с кончиков волос, по мочке уха, падали на ключицу, разлетаясь брызгами.

— А ты не видела моего Снежка? — спросила Му Сяосяо.

Ху Юэ не знала, что ответить. Ее нежное личико мгновенно покраснело. Она еле слышно пробормотала: — Не знаю… Может, убежал?

— Но я все время была у двери, — Му Сяосяо встала с дивана и, увидев, как на голове у Ху Юэ появились белые уши, не удержалась и потянулась к ним.

— Нельзя! — Ху Юэ быстро перехватила руку Му Сяосяо, но не стала применять силу.

Руки Ху Юэ были мягкими и прохладными, и прикосновение к ним было очень приятным.

— Я же и раньше тебя трогала, просто хотела узнать, есть ли разница, — сказала Му Сяосяо. Хотя после отказа Ху Юэ она убрала руку, ее взгляд все еще был прикован к ушам, и было видно, что она не теряет надежды.

Ху Юэ последовала за Му Сяосяо в спальню и наблюдала, как та что-то ищет, а затем достает розовое платье.

— Давай, Снежок, примерь! — Му Сяосяо была младшей дочерью в семье с тремя старшими братьями и с детства мечтала о милой и послушной кукле… то есть, о младшей сестренке.

: )

Глядя на умиленную улыбку Му Сяосяо, Ху Юэ вдруг чихнула.

Странно, было совсем не холодно, и со здоровьем у нее все было в порядке, почему же она чихнула?

В конце концов, решив, что «почему бы и не примерить что-нибудь новенькое», Ху Юэ спрятала шерстку и надела платье, которое дала ей Му Сяосяо.

Это платье старший брат Му Сяосяо купил для нее самой. Ху Юэ оно было немного мало, в талии и груди платье неприятно жало.

— Мало, — сказала Ху Юэ. Из-за дискомфорта ее глаза заблестели от слез, она выглядела очень трогательно.

— Тогда пойдем купим новое, хорошо? — Му Сяосяо смотрела на Ху Юэ. Ее затуманенный взгляд, изящный носик, нежные алые губы… Даже без макияжа она была невероятно красива.

— Не стоит, тебе лучше пока не выходить из дома, — Ху Юэ немного помолчала, а затем, не выдержав, сняла платье и надела свою обычную майку.

Пока Ху Юэ переодевалась, Му Сяосяо заметила, что та босая. В этой квартире, которую она обустраивала как любовное гнездышко, было всего две пары обуви.

Она планировала сегодня купить еще одну пару специально для Снежка, но неожиданно ей сказали, что лучше не выходить.

— Почему? — Му Сяосяо подумала, что, раз Снежок стал духом, у него наверняка есть магические способности. Может, он умеет гадать?

— Хм, кажется, твой «гнилой персик» тебя ищет. Я чувствую его запах, — сказала Ху Юэ. Этот запах она почувствовала еще вчера, когда лежала на животе у Му Сяосяо. — А еще, кажется, у тебя будет ребенок.

Ребенок? Ребенок?!

Му Сяосяо обдумала эти слова, а затем с удивлением подняла голову. — Ты хочешь сказать, что я беременна? — Что касается «гнилого персика», о котором говорила Ху Юэ, Му Сяосяо не волновалась.

С «гнилыми персиками» пусть разбирается Антонио, ей не нужно вмешиваться.

Узнав, что у нее будет ребенок, Му Сяосяо первым делом решила пойти в больницу, но у самой двери остановилась.

— Что случилось? Ты же собиралась в больницу? — спросила Ху Юэ, следуя за Му Сяосяо. Ее хвост невольно вилял.

— Мне кажется, мне нужно съесть мороженое, чтобы успокоиться, — Му Сяосяо быстро юркнула на кухню и достала из холодильника две коробки мороженого. Хотя уже был сентябрь, на юге, где находился город А, было еще довольно тепло.

Подумав о том, что во время беременности ей, возможно, придется ограничить себя в красивой одежде и вкусной еде, Му Сяосяо почувствовала, как мир вокруг нее померк.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение