Глава 11: Демон-бык ◎Ли Фуюнь играет на флейте, и демон-бык принимает истинный облик◎

— Учитель, вероятно, хотел сказать, чтобы мы спокойно наблюдали за изменениями (Цзин гуань ци бянь), — подчеркнул Шэнь Имин.

— Спокойно наблюдать за изменениями? — переспросила Цин Суо.

— Раз уж учитель знает, что случилось со старшим братом, и знает, что мы столкнулись с Империей Тяньци, но он не сказал, что вмешается…

— Я думаю, учитель хочет, чтобы старший брат отомстил сам. Если бы учитель вмешался, с его уровнем развития это было бы делом одного мгновения, но так… — Шэнь Имин неодобрительно покачал головой. — Старший брат, ты бы тоже не смирился, верно?

Фу Чжи кивнул:

— Младший брат (Шиди) прав.

Шэнь Имин вскинул бровь и продолжил:

— Старший брат, сейчас ты практик уровня Цзыфу Цзин. Против огромной Империи Тяньци остается только терпеливо ждать. Сначала дождаться их хода, использовать их действия для собственной тренировки. Я думаю, в этом и заключается замысел учителя.

— Младший брат, ты прав, — согласилась Цин Суо и обратилась к Фу Чжи: — Старший брат, тебе нужно усердно культивировать.

Фу Чжи снова кивнул.

Ли Фуюнь, который ничего не слышал из их тихого разговора, искоса посмотрел на них.

Он попытался расслышать, о чем они шепчутся.

«Неужели они там жалуются, что я наказал их слишком сурово?»

Ли Фуюнь мысленно спросил систему:

— Тунтун, они там говорят обо мне гадости?

Система пару раз пискнула и ответила:

— Хозяин, вы действительно хорошо себя знаете. Я очень рада.

Видя, что Ли Фуюнь вот-вот взорвется, система поспешно добавила:

— Ваши ученики хвалят вас за ваши благие намерения. Их характер намного лучше, чем у вас, Хозяин.

Ли Фуюнь чуть не вскочил с кресла-качалки. Услышав вторую половину фразы системы, он спокойно откинулся назад.

Раз они не жалуются на него, значит, ничего страшного.

Лежа там и глядя на плоды на персиковом дереве, Ли Фуюнь вспомнил, что у него еще три неоткрытых сундука с сокровищами.

Он уже не питал никаких надежд по поводу сундуков от системы.

Без всяких возжиганий благовоний и молитв он просто открыл сундуки. Ему было интересно, какие хорошие вещи достались его третьему ученику.

В первом сундуке оказался длинный лук. Лук был полностью золотым, словно выкованным из чистого золота, и выглядел очень ценным.

В месте хвата была инкрустирована большая красная жемчужина, внутри которой вспыхивали разряды, похожие на молнии.

Это выглядело как первоклассное снаряжение. Ли Фуюнь уже собирался отдать его третьему ученику…

Как вдруг обнаружил, что это снаряжение не привязано к его ученику!

Он мог его использовать!

Это…

Его полуприкрытые веки поднялись. С трудом подавив радость, он сказал:

— Тунтун, кажется, ты дал мне очень хорошее снаряжение.

Система: «…»

Иногда ей действительно хотелось оглушить Хозяина. Его удача была просто императорской (Оу Хуан).

Однако…

Этим снаряжением Ли Фуюнь все равно не мог воспользоваться. Он хотел попробовать, но у него не было уровня развития. Он увидел пометку рядом с луком: минимальный требуемый уровень — Цзыфу Цзин.

Он с тоской посмотрел на снаряжение, затем отвел взгляд и открыл два других сундука.

В одном сундуке была бамбуковая флейта (Чжуди), а в другом — очень подходящая к ней нотная запись (Пуцзы).

«Гуанлин Сань».

Это… чтобы он развивал свои чувства?

Ли Фуюнь посмотрел на обычную с виду бамбуковую флейту и никак не мог понять, какая от нее польза.

Он взял ее в руки и повертел.

Он почувствовал, что у этой флейты определенно есть что-то особенное.

Он поднес ее к губам. Ноты «Гуанлин Сань» появились перед его глазами. Хотя он и не был мастером игры на флейте, но немного умел.

Мелодичный звук флейты разлился по воздуху, звуковые волны слой за слоем окутали всю гору.

Все демонические звери (Яошоу) замерли, не смея пошевелиться. Даже у подножия горы, где постоянно крутились демоны…

Услышав звук флейты, они мгновенно застыли на месте, не смея двинуться. Они чувствовали, что некая сила уже нацелилась на них. Если они посмеют пошевелиться до того, как музыка прекратится…

Их головы непременно слетят с плеч.

На этой горе живет великий мастер!

Демон-бык (Ню Яо) стоял там, глядя на гору, на то место, откуда доносился звук флейты. В его глазах читался страх.

Музыка становилась все быстрее, все стремительнее. Лицо демона-быка исказилось от боли.

В одно мгновение он потерял контроль над собой и принял свой истинный облик. Но даже превратившись в быка, он не смел пошевелиться.

Поистине, великий мастер на горе был слишком ужасен.

Наконец, музыка прекратилась.

Ноги демона-быка подогнулись, он рухнул на землю, высунув язык и тяжело дыша.

Ли Фуюнь устал играть.

Он небрежно положил флейту на стол. Увидев, что трое учеников смотрят на него с потрясенными лицами, он изогнул губы в легкой улыбке.

Выражение его глаз немного смягчилось. Он обратился к троим:

— Почему до сих пор не на заднем дворе, не сажаете?

Отослав учеников, Ли Фуюнь был в прекрасном настроении.

Он подумал, что одному здесь скучновато, можно пойти поболтать со старцем Шэнем.

Недавно старец Шэнь построил дом у подножия горы. Интересно, как он там поживает?

Ли Фуюнь немного подумал, взял немного семян и чая, который любил старец Шэнь, и собрался его навестить.

Спустившись к подножию горы, он увидел старца Шэня, стоящего перед быком. Он с улыбкой подошел:

— Старец, откуда вы взяли этого быка?

Лицо старца Шэня приняло странное выражение. Он посмотрел на быка, потом на Ли Фуюня, его губы шевельнулись пару раз, но он ничего не сказал.

Главным образом потому, что он не знал, как объяснить.

Сказать почтенному, что этот бык так заслушался его флейтой, что у него ноги подкосились от удовольствия?

К тому же, почтенный не забрал быка сразу, похоже, он не хотел использовать его как ездовое животное.

Шэнь Фушэн задумался. Значит ли это, что почтенный поручает ему разобраться с этим быком?

Он осторожно сказал:

— Только что привел.

Только что привел?

Ли Фуюнь посмотрел на длинный путь, затем на быка, у которого от усталости подкашивались ноги. Он остро почувствовал, как тяжело выбираться из Да Хуан.

Без крайней необходимости лучше оставаться на этой горе. Снаружи можно встретить преследователей его ученика.

Тогда ему придется вместе с учеником прятаться то тут, то там. Он мысленно покачал головой.

Внешне же он сказал:

— Старец, я принес вам немного семян. Как раз кстати, вы раздобыли быка, теперь будет немного легче.

Иначе он беспокоился, не будет ли старцу слишком тяжело возделывать целину. Он даже думал попросить своего ученика помочь.

Шэнь Фушэн был потрясен.

Он не ожидал, что почтенный так о нем заботится.

Этого демона-быка, похоже, почтенный приготовил специально. Иначе с чего бы почтенному вдруг дарить ему семена?

Должно быть, почтенный все заранее для него подготовил.

Без этого быка ему было бы очень трудно возделывать землю. В глубинах Да Хуан, если у тебя нет хоть какого-то уровня развития, ты и ямку выкопать не сможешь.

Даже ему, Шэнь Фушэну, приходилось прилагать все силы, чтобы за день вскопать полму земли. Это показывало, как трудно что-либо выращивать в Да Хуан.

Теперь все стало лучше. С этим быком его жизнь станет намного легче.

Приняв семена из рук Ли Фуюня, он с глубоким чувством сказал:

— Благодарю вас, юный друг, вы спасли меня в трудную минуту (Цзе ляо во жаньмэй чжи цзи).

Ли Фуюнь не ожидал, что от простого подарка в виде семян старец едва не расплачется.

Это его напугало.

Он еще глубже прочувствовал, как нелегко приходится старцу, и спросил:

— Старец, может, вам еще что-нибудь нужно? Говорите смело.

Услышав это, Шэнь Фушэн вспомнил о своем друге, который недавно его торопил, и о нескольких других старых бессмертных (Лао Бусы), которые тоже хотели поселиться на горе почтенного.

Шэнь Фушэн немного поколебался и сказал:

— У меня действительно есть одно дело, которым я хотел бы вас побеспокоить, юный друг. Дело вот в чем…

***

Сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Демон-бык ◎Ли Фуюнь играет на флейте, и демон-бык принимает истинный облик◎

Настройки


Сообщение