◎
Ли Фуюнь подождал немного, но не услышал голоса системы.
Он понял, что система снова бросила его одного и сбежала. Он тихо вздохнул и отложил удочку.
Немного удрученный, он вернулся в бамбуковый двор. Едва переступив порог, он увидел Фу Чжи и Шэнь Фушэна, которые осматривались в доме и что-то бормотали себе под нос.
— Эта древесина…
— Эта трава…
— А еще эта курица…
Ли Фуюнь слушал в полном недоумении. О чем они там шепчутся? Он совершенно ничего не понимал.
Что не так с его древесиной и его курицей?
???
Хотят съесть его курицу?
Ли Фуюнь потер подбородок. «Что ж, съесть курицу — не такая уж плохая идея, — подумал он. — Но эта курица обладает недюжинной боевой силой. Даже когда я сам пытался поймать ее, чтобы сварить и съесть, она меня несколько раз клюнула».
Он кашлянул пару раз, заложил руки за спину, слегка приподнял полуприкрытые веки и спросил:
— Вы хотите съесть эту курицу?
Услышав эти слова, курица, которая на самом деле была настоящим фениксом (Чжэнь Фэнхуан), мгновенно расправила крылья и гневно уставилась на них. Ее твердый, как железо, клюв был высоко поднят, готовый атаковать в тот самый момент, как только эти двое скажут «съесть».
«Вы, кучка смертных, хоть понимаете? Я — божественная птица (Шэньняо), а не какая-то там обычная курица! Еще и съесть меня захотели! Смотрите, как бы я вас до смерти не заклевала!»
Если бы Фу Чжи, не знавший ранее истинной сущности этой курицы, услышал это, он, возможно, и согласился бы. Но теперь он был уже не тем прежним Фу Чжи. После объяснений старца Шэнь Фушэна он понял, что все во дворе учителя — редчайшие сокровища.
Не говоря уже о древесине Зелёной пихты, из которой он построил дом, — даже травинка на пустом месте могла оказаться тайным лекарством (Мияо) для восполнения крови и ци, чрезвычайно ценным.
А курица, о которой говорил учитель, была божественной птицей фениксом. Наверное, только такой великий мастер (Даньэнчжэ), как учитель, мог кормить феникса тайными лекарствами.
Глядя на эту гордую и величественную божественную птицу феникса, как Фу Чжи мог осмелиться согласиться со словами учителя?
Хотя он был действительно смелым и очень хотел попробовать на вкус легендарного феникса — вдруг он очень вкусный?
Но в этот момент он все же трусливо сказал:
— Нет, учитель, мы просто восхищаемся тем, как хорошо вы ее вырастили.
«И правда, — подумал про себя стоявший рядом Шэнь Фушэн, — никогда не видел, чтобы кто-то кормил птицу тайными лекарствами». Краем глаза он посмотрел на траву на земле. Рука его немного не слушалась, так и хотелось выдернуть одно тайное лекарство.
Но он сдерживался, помня, что почтенный (Цяньбэй) все еще здесь. Воровать его тайные лекарства прямо у него на глазах было бы нехорошо. К тому же, эта божественная птица феникс, похоже, считала все эти тайные лекарства своей собственностью.
Глаза Шэнь Фушэна сверкнули, и он прослезился:
— Я столько страданий перенес в своей жизни, а мой сын все еще лежит на кровати между жизнью и смертью. Юный друг (Сяою), не могли бы вы дать мне одну травинку? Я бы поставил ее у изголовья больного сына.
???
Фу Чжи смотрел, как Шэнь Фушэн рыдает навзрыд, и был совершенно ошеломлен. Надо сказать, старик просто пожил подольше, вот и набрался опыта. Посмотрите на все эти уловки! Неужели ради одной травинки тайного лекарства стоит так стараться?
Фу Чжи был еще молод и не знал, как трудно достать тайное лекарство во внешнем мире. Даже Шэнь Фушэн за долгие годы смог накопить всего десять стеблей. Каждая использованная травинка означала, что их стало на одну меньше, — они были чрезвычайно редки.
Кто еще, кроме такого богатого и влиятельного почтенного, мог позволить себе кормить феникса тайными лекарствами?
Ли Фуюнь тоже этого не ожидал. Услышав слова старца, он был в полном недоумении. Что такого особенного в траве на земле? За последние два года трава в его дворе росла как сумасшедшая.
Если бы его курица не ела эту траву, и ему не пришлось бы искать для нее новый корм, он бы давно ее выполол.
Чтобы не утонуть в траве, выходя из дома, он даже специально проложил дорожку из гальки (Элуаньши).
Хотя Ли Фуюнь не совсем понимал, но старец плакал, а он не был бессердечным человеком. С сомнением посмотрев на старца, он сказал:
— Старец, раз уж вы хотите, то берите.
— Эх! — Шэнь Фушэн не ожидал, что почтенный согласится. Радость пришла так неожиданно! Он поспешно согласился.
Под недружелюбным взглядом божественной птицы феникса, прямо у нее на глазах, он выдернул один стебелек ее корма.
Божественная птица феникс: «Я терплю».
Увидев, что старец уже выдернул одно тайное лекарство, Фу Чжи подумал и тоже поднял руку:
— Учитель, можно и мне выдернуть один стебелек?
Ли Фуюнь замолчал. Он начал подозревать, что трава в его дворе — действительно сокровище. Неужели он был слеп и не разглядел ценности этой травы?
Но он использовал систему для проверки — эта куча травы так и осталась травой, не превратившись в небесные материалы и земные сокровища (Тяньцай Дибао).
Он не понимал, но уважал увлечения своего ученика. В его голове даже зародилась коварная мысль.
«Может, в будущем, принимая учеников, я смогу дарить им по травинке в качестве подарка за вступление в ученики? Судя по реакции ученика, подарить травинку — это, кажется, не так уж и стыдно».
— Бери, — Ли Фуюнь великодушно махнул рукой, соглашаясь. Он даже хотел сказать: «Раз уж берете, так выдергивайте всю».
Конечно, он не успел произнести эти слова, потому что заметил, что с курицей что-то не так. Почему она так свирепо на него смотрит? Неужели злится, что он разрешил выдернуть ее корм?
Ли Фуюнь взял бамбуковую палку, стоявшую у двери, и постучал ею курицу по голове, намереваясь ее приструнить.
— Ты недовольна? — спросил он.
Божественная птица феникс: «Конечно, недовольна! Это мое!!!»
Однако она все же не осмеливалась перечить Ли Фуюню. Она была курицей, которая обижала слабых и боялась сильных (Ци жуань па ин). Перед Фу Чжи и остальными она властно (Хаохэн) расправляла крылья и выставляла клюв.
А перед Ли Фуюнем она делала вид, что не замечает бамбуковой палки, стучащей ей по голове, испуганно съеживала (Сэсуо) крылья, выглядя слабой и беспомощной.
Она отошла в угол и принялась клевать тайное лекарство на земле, раз за разом, с большой силой, словно вымещая на нем злость.
Увидев эту сцену, Фу Чжи и Шэнь Фушэн тоже оробели и не смели ничего сказать, но в душе вздыхали: «Достойно учителя (почтенного)!»
Они поспешно спрятали выдернутые тайные лекарства и посмотрели на небольшой пруд неподалеку. Вода в пруду была кристально чистой, и они могли ощутить в ней некоторую духовную энергию (Линли).
На поверхности пруда плавали листья лотоса. Заглянув глубже, они увидели под листьями несколько золотых рыбок. Когда рыбки виляли хвостами, по воде расходились круги.
Фу Чжи посмотрел на стоявшего рядом старца, желая узнать от него, что это за порода рыб. Неужели это драконы?
Шэнь Фушэн тоже увидел этих рыбок, и в его сердце пронеслось: «Невозможно!».
Внезапно одна из рыб выпрыгнула из воды, вильнула хвостом и плюнула в их сторону. Но в глазах Фу Чжи и Шэнь Фушэна это был сточжановый золотой дракон (Цзиньлун), взметнувшийся ввысь, и огромный поток воды хлынул на них.
Они хотели увернуться, но не могли. В этот момент они услышали голос:
— Сбежать захотели?
Только тогда они испуганно пришли в себя, на их лицах все еще застыло потрясение.
Ли Фуюнь схватил золотую рыбку, которая чуть не сбежала (Юэюй), и помял ей жабры. Он не мог понять, почему эти рыбы так рвутся на берег, словно ищут смерти.
Вспомнив звук «бултых» (Гудун шэн), который он слышал ночью, он подумал, не был ли это шум от попытки побега этих рыб.
Ли Фуюнь посмотрел на берег, но не увидел мертвых рыб. Недоумевая, он отпустил рыбу обратно в пруд.
Он некоторое время пристально смотрел на пруд. Убедившись, что рыб не стало меньше, он отвел взгляд.
Как только он отвернулся, настоящие золотые драконы, притворявшиеся золотыми рыбками и не смевшие пошевелиться, осмелились сдвинуться с места и уплыли вглубь. Уплывая, они еще и проучили своего слишком смелого сородича.
...
Вечером, когда все вокруг стихло и птицы вернулись в гнезда, Ли Фуюнь снова начал рыбачить.
На ужин сегодня снова была рыбка, тушеная с грибами.
Хотя ему и не хотелось ее есть, но выбора не было — в этом месте только это блюдо было более-менее нормальным.
Все остальное…
Ли Фуюнь не хотел вспоминать.
Не мог же он кормить своего ученика и старца дикими плодами? Это было бы действительно стыдно (Ханьчэнь).
Он только сел на берегу, не успев даже согреть место, и забросил крючок в воду, как к нему подбежал ученик и спросил:
— Учитель, вы так сможете поймать рыбу?
— …
Ли Фуюнь даже не хотел отвечать этому глупому мальчишке. Разве улов зависит от его лица? Все зависит от того, насколько глупа рыба, и не устроит ли ему система какую-нибудь поблажку.
Иначе с его прямым крючком это была бы ловля как у Цзян Тайгуна: кто захочет, тот и клюнет (Цзян Тайгун дяоюй, юаньчжэ шангоу).
Но, конечно же, Ли Фуюнь не мог сказать это своему ученику прямо. Ему нужно было сохранить лицо.
— Чему быть, того не миновать, — сказал он.
Фу Чжи не понял этих слов, но он был сообразительным. Посмотрев на рыб в пруду, он сказал:
— Учитель, может, я попробую поймать рыбу?
Раз уж он сам предложил, как Ли Фуюнь мог отказать?
— Можешь попробовать, — сказал он.
Честно говоря, ему и самому не хотелось рыбачить. Каждый раз приходилось долго ждать. Если ученик сможет ловить рыбу, то в будущем эту работу можно будет поручить ему.
Получив разрешение Ли Фуюня, Фу Чжи посмотрел на пруд, его взгляд задержался на удочке в руках учителя.
Но он слышал от Шэнь Фушэна, что вещь в руках учителя может быть тайным сокровищем бессмертного уровня (Сяньпинь Мибао), которым он не сможет воспользоваться.
В таком случае ему оставалось только ловить рыбу голыми руками. Фу Чжи нырнул (Чжа гэ мэнцзы) в пруд, намереваясь поймать рыбу.
Однако, оказавшись в воде, он понял свою ошибку. С поверхности рыбки казались безобидными и послушными, но под водой… это были не рыбки, а смертельно опасные демонические звери (Яошоу)!
Одна неосторожность — и он погибнет здесь.
А вокруг него были только такие невероятно сильные демонические звери. В голове Фу Чжи помутилось. Не успев опомниться, он непрерывно использовал свою изначальную силу (Юаньли), пытаясь вырваться из этой опасной ситуации и вернуться на поверхность.
Не успел он развернуться, чтобы бежать, как рыбы в пруду, словно заметив его, устремились к нему.
Их глаза горели свирепостью, будто они собирались разорвать его на куски.
Фу Чжи испугался, но потом собрался. Затаив дыхание, он мобилизовал всю свою изначальную силу, пытаясь вырваться и устремиться вверх. В этот момент рыба подплыла прямо к нему.
В воде легкий крючок медленно подплыл к Фу Чжи. Глаза Фу Чжи загорелись, и он устремился вверх по леске.
А большая рыба позади него, разинув пасть, бросилась на Фу Чжи и резко сомкнула челюсти.
Когда она подумала, что схватила человека, ее маленькие глазки увидели Фу Чжи, который улыбался ей спереди.
Не успела она понять, что происходит, как ее тело медленно потянуло вверх.
Как бы она ни сопротивлялась, все было тщетно.
Фу Чжи вынырнул на поверхность, выплюнул воду изо рта и увидел, как рыба, которая хотела его съесть, была вытащена леской из воды.
Ее тело, похожее на гору, постепенно уменьшалось.
Наконец он услышал голос своего учителя:
— Сегодняшняя рыбка довольно крупная.
***
Сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|