Глава 4. Выживание в море акул (Часть 2)

Осьминог протянул все свои щупальца, чтобы схватиться, но, потеряв опору, резко упал вниз.

На этот раз Шэн Янь ясно увидел, что из-под железной двери вылез геккон.

Это был уже не тот геккон, которого все знали. Он был два метра в длину от головы до хвоста, с острыми когтями и невероятной силой.

На данный момент это было третье существо гигантских размеров, с которым они столкнулись, причем геккон изменился наиболее заметно.

Казалось, у него не было страха. На шаткой крыше он цеплялся лапами за землю и уверенно приближался к Шэн Яню и остальным.

Вернее, он преследовал их, почуяв запах крови.

Монстр атаковал очень быстро и с большой силой, не давая шанса среагировать.

Его огромное, как у крокодила, тело прижалось к земле, он открыл зловонную пасть, и оттуда внезапно вылетел алый язык.

Цяо Сыань оказалась обмотана языком и, не успев среагировать, издала пронзительный крик.

— А-а-а!

Шэн Янь бросился к ней и полоснул ножом.

Язык, натянутый, как резинка, легко разорвался на две части.

— У него очень слабая защита, — заметил Шэн Янь.

Кто-то рядом закричал:

— Что это?

— Почему на крыше крокодил?

Кто-то, держась за перила, пытался дотянуться до борта корабля и изо всех сил стучал:

— Здесь нападение неизвестного монстра, пожалуйста, возьмите нас на борт!!!

Корабль врезался в здание и развернулся на пол-оборота. Все увидели, что другая сторона корабля сильно повреждена.

На корабле было несколько матросов, они махали всем руками:

— Корабль тонет, спасите!

Корабль начал погружаться в водоворот, но, когда он затонул на две трети, его дно коснулось подводного здания, и он остановился.

Моряки встали на колени и, обливаясь слезами, поблагодарили:

— Спасибо Богине Ванму за защиту.

Шэн Янь, следуя за Юй Фэном, сражался с монстром, рискуя жизнью.

Офисное здание наклонилось до определенного уровня и стабилизировалось. Небольшая часть крыши оказалась под водой, образуя влажный склон под углом 45 градусов.

Люди, толкаясь, взбирались по веревочной лестнице, которую им спустили моряки.

Цяо Сыань кричала им вслед:

— Не уходите, пожалуйста, не уходите, пожалуйста, спасите нас.

Никто не ответил.

Шэн Янь несколько раз пытался создать оружие, и, наконец, ему это удалось. Он выстрелил монстру прямо в голову.

Отдача отбросила его в море. Он быстро забрался на грузовик, груженный деревом, и обернулся. Две акулы плыли к тому месту, где он только что упал в воду, а затем нырнули и исчезли.

Цяо Сыань, все еще не оправившись от испуга, не знала, что делать.

Юй Фэн сказал:

— Бей его в голову.

— Остановись, — он использовал свою способность Яньлин.

Цяо Сыань инстинктивно послушалась и за короткое время, пока монстр был неподвижен, несколько раз ударила его ножом.

Внезапно она пошатнулась и покатилась вниз по склону.

Юй Фэн оттолкнул труп монстра, скользнул вниз, схватил Цяо Сыань за рюкзак, а другой рукой ухватился за торчащую арматуру.

Они были всего в метре от воды. Акула, почуяв запах, поплыла к ним.

Шэн Янь, обезумев, кричал:

— Жэуци! Жэуци!

Но, к сожалению, вся его сверхсила была израсходована. Сейчас он был обычным человеком, измотанным и физически, и морально, и не мог использовать свою способность.

— Староста! Юй Фэн! — он встал на колени на бревнах, уперся руками в дерево и отчаянно закричал.

Акула выпрыгнула из воды.

Юй Фэн торопливо произнес:

— Остановись.

Яньлин не сработал.

Цяо Сыань, крича, замахнулась кулаком на приближающуюся к ней окровавленную пасть:

— Сдохни!

Кулаки врезались в плоть, и акулу отбросило назад. Несколько зубов вылетели по неровной траектории и упали в воду.

Цяо Сыань была ошеломлена, она словно находилась в прострации.

Юй Фэн отпустил ее и быстро подплыл к грузовику. Шэн Янь помог им забраться наверх.

Только тогда Цяо Сыань пришла в себя и с удивлением посмотрела на свои руки. Эти руки были такими же тонкими и белыми, как и всегда, без каких-либо видимых отличий. Но именно эти руки выбили зубы акуле и спасли их от участи стать едой.

Шэн Янь растянулся на груде бревен. Здания и корабль удалялись от них.

— Староста, какую сверхспособность ты пробудила?

Цяо Сыань ответила:

— Силу.

Юй Фэн сел на край груды бревен и посмотрел на бескрайнее море и изредка торчащие из воды здания. Грузовик с ними плыл по течению.

Вдалеке громко крякала стая уток, на спинах которых стояли куры.

Люди стояли на вершинах уцелевших зданий и звали на помощь. К ним подплывали большие и маленькие лодки, спасая выживших.

Некоторые выжившие лежали на толстых бревнах, боясь пошевелиться, и пристально смотрели на плавники, то появляющиеся, то исчезающие в воде.

Другие, как и Шэн Янь с друзьями, прятались на плавучих грузовиках или обломках зданий.

Люди любят океан, пляжный отдых популярен, но никто не мог подумать, что однажды океан внезапно нападет на них, и городская цивилизация рухнет в одно мгновение.

Потеря безопасного жилья, отсутствие еды и воды, ночевки под открытым небом, лицом к лицу со стихией и морскими обитателями, неизвестность впереди.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Выживание в море акул (Часть 2)

Настройки


Сообщение