Глава 13 - Делимся результатами

Через пятнадцать минут мне позвонили из Чикаго, это были мои родители. Они знали время объявления результатов и не теряли времени, чтобы узнать, как все прошло.

— Привет, Макс, — услышал я слабый голос мамы.

— Привет, мам.

Причина, по которой моя семья жила в Чикаго, а не в Нью-Йорке, заключалась в состоянии здоровья моей мамы. У нее был тромб в мозгу, который привел к образованию тромба в главной вене сетчатки обоих глаз. По сути, она была слепой. В то время лучшие врачи по ее состоянию оказались в Чикаго. Однако мы с сестрой уже учились в Старшей школе в Нью-Йорке, поэтому решили остаться там до ее окончания.

— Макс, не переживай слишком сильно из-за своего балла. Ты всегда можешь приехать сюда и поступить в колледж, — успокоила меня мама.

— Мам, не нужно волноваться, потому что я набрал полные 1600 баллов на экзамене SAT.

— Что?

— Что?

— Чт-о-о-о?!

Я услышал голоса отца и брата на заднем плане. Думаю, они включили громкую связь.

— Брат, ты серьезно?

— Конечно, а разве я когда-нибудь тебе врал?

— Да, черт возьми, врал!

— Майк, выбирай выражения! Дай мне телефон, — отец явно был недоволен.

— Итак, Макс. Тебя приняли в МТИ?

— Пап. Меня не только приняли, но и назначили встречу через 2 недели по поводу полной стипендии.

— Полная стипендия в МТИ?

Майк не мог не крикнуть: — Ха-ха, брат, ты сумасшедший!

Мои родители и Майк были поражены этой новостью. Я слышал голос мамы, переполненный радостью и волнением, через телефон, и у меня немного затуманились глаза.

— Макс, у меня были проблемы со сном последние пару дней, но сегодня я, наверное, хорошо посплю. А ты приедешь в Чикаго на каникулы? Твоя сестра завтра будет здесь, — спросила мама после минутного молчания.

После окончания Старшей школы в Нью-Йорке моя сестра поступила в Университет штата Чикаго, но это было довольно далеко от нашего дома, поэтому ей пришлось жить в общежитии во время учебы.

— Мам, я бы очень хотел, но хочу сосредоточиться на подготовке к встрече через 2 недели. Я приеду в Чикаго после этого.

— Конечно, Макс. Мы будем ждать.

— Ну тогда теперь тебе пора наконец найти себе девушку, Макс! — вмешался отец.

— Папа, если честно, у меня уже есть девушка.

— И у него девушка есть! Что, черт возьми, с тобой случилось, брат?! — в этот момент Майк сходил с ума.

— Тогда тебе стоит приехать в Чикаго с ней, Макс, пусть она поживет здесь немного? Как ее зовут?

— спросила мама.

— Оливия. — Хорошо, мам, я спрошу ее, хочет ли она приехать.

— Не забывай хорошо есть и иногда выходить на улицу, Макс!

Повесив трубку, я не мог не улыбнуться. Я проверил историю звонков, и оказалось, что Оливия звонила мне во время разговора с семьей, поэтому я перезвонил ей.

— Макс! Я поступила!

— Да? Я тоже, Олив.

— Отлично, какой у тебя балл?

— У меня полные 1600 баллов, а у тебя?

— У меня 1580, но меня приняли на мой первый выбор — Прикладную математику.

— Мне только что звонили родители, и после того, как я рассказал им о тебе, они захотели, чтобы я привез тебя в Чикаго на день или два. Хотела бы? Конечно, после моей встречи по поводу стипендии.

— Ах да, почему бы и нет... подожди! Встреча по поводу стипендии? О чем ты говоришь?!

— Да... Мне предложили полную стипендию. Мне нужно будет поехать в Массачусетс через 2 недели.

— Ха-ха, это здорово, но почему они выбрали тебя? Моя подруга тоже набрала 1600, но ей такого предложения не сделали, — спросила она игривым тоном.

— Это секрет, — ответил я дразнящим тоном.

— Секрет?

— Да, — я наклонился ближе к телефону и прошептал: — Я могу рассказать тебе об этом, когда мы доберемся до озера Таппер.

— Это приглашение?

— Черт возьми, да!

— У тебя есть время завтра? В Адирондакских горах классно.

— Да, у меня есть время. Но у нас ведь нет машины, верно?

— Точно, думаю, пора получать водительские права, но пока у нас есть автобус в 6 утра.

— Круто! Тогда увидимся!

— Увидимся, Олив!

Закончив разговор с Оливией, у меня еще оставалось время, поэтому я начал искать курсы вождения в Чикаго. Выяснял, как получить водительские права за то время, что я там проведу. Я также решил впервые в жизни заглянуть на arXiv, и первым документом, на который я наткнулся, был о «магнитных монополях в некоммутативном пространстве-времени». Тут меня осенило, что я еще чертовски далек от понимания этих умопомрачительных концепций. Я знал, что в обычной физике пространство и время гладкие и непрерывные, поэтому порядок действий не имеет значения. Но поскольку у квантовой механики и общей теории относительности свои принципы, некоторые математики придумали эту идею некоммутативного пространства-времени, где координаты пространства и времени перестают «ладить» и больше не коммутируют. Пока ни одна из этих диких идей не была подтверждена реальными экспериментами, но! Они, черт возьми, были горячей темой в современной физике. Я прочитал эту статью, и каждый раз, когда натыкался на часть, которая мне совершенно не была понятна, или встречал незнакомые символы, я искал в интернете, чтобы разобраться. К концу дня я понял, что мне нужно купить книги по Квантовой теории поля и Квантовой теории гравитации, если я когда-либо захочу по-настоящему разобраться в этих концепциях.

На следующий день мы с Оливией встретились на автовокзале. Она была одета в горный наряд, сочетающий практичность и стиль. На ней были удобные шорты, подчеркивающие ее загорелые ноги, и легкий топ без рукавов голубого оттенка. Ее походные ботинки были одновременно функциональными и модными, а широкополая шляпа защищала ее от летнего солнца. Этот наряд имел оттенок очарования и открывал ровно столько, чтобы привлечь мое внимание.

— Классные трекинговые ботинки, Макс, — заметила Оливия.

— Да? Спасибо. Ты тоже выглядишь потрясающе, как всегда, — ответил я с теплой улыбкой. Я только вчера потратился на новую одежду на заработанные деньги с Fizzy. Иначе мне, наверное, нечего было бы надеть для нашего горного похода.

— А я говорила, что ты хорошо выглядишь, Макс? — сказала она с озорным выражением лица, прежде чем мило рассмеяться.

Пока мы ехали в автобусе, мы с Оливией разговорились о ее планах на будущее — в частности, будет ли она жить в общежитии или снимать квартиру во время учебы в Массачусетсе. Ее семья была довольно обеспеченной: отец — первоклассный врач, а мать — математик; было видно, что у Оливии этот талант в крови. Но между нами происходило что-то более глубокое. Наши руки время от времени касались друг друга, вызывая дрожь, а наши глаза встречались так, что слова просто не могли этого выразить.

Пока мы ехали по этим эпическим пейзажам, петляя по захватывающим дух Адирондакским горам по пути к Парку у озера Таппер, я не мог отделаться от ощущения, что мы живем в какой-то сказке. Вид из окна автобуса был просто волшебным: пышные леса, высоченные пики и кристально чистые озера простирались насколько хватало глаз. Глаза Оливии сияли каким-то особенным светом, и я был полностью очарован. Мы вышли из автобуса в Парке у озера Таппер, ступили на твердую землю и продолжили путь пешком. Мы шли больше 2 часов, и к этому моменту мы оба вспотели, но это скоро окупится. Идя по извилистой тропинке, я повернулся к Оливии и с улыбкой сказал: — Разве это место не невероятно, Олив?

Она кивнула, ее лицо сияло от благоговения. — Очень красивое место, Макс, — ответила она. — Но должна признаться, я довольно устала.

Я улыбнулся и подхватил ее на руки. — Не волнуйся, — сказал я. — Я тебя понесу. Залезай мне на плечи, и мы насладимся остатком пути вместе.

Тропа привела нас к месту — моменту, который захватил дух. Перед нами лежало озеро Таппер. Золотые лучи солнца танцевали на поверхности воды, создавая ослепительное зрелище, которое было просто потрясающим. Оливия внезапно спрыгнула с моих плеч и встала рядом. Наши глаза встретились, и в этот волшебный момент у мерцающего озера Таппер мы наклонились и разделили сладкий, затяжной поцелуй.

— Ты не забыл взять плавки? — поддразнила она, в ее глазах мелькнул игривый огонек.

Мы спустились к месту на озере, где летом можно было искупаться. Оливия небрежно разделась, показав, что все это время на ней был черный раздельный купальник. Я не мог не задаться вопросом, была ли она просто естественно готова к любым приключениям... и теперь я не удивлялся, почему ей было некомфортно во время подъема. Не теряя времени, я переоделся в плавки, и, держась за руки, мы прыгнули с одного из камней и погрузились в удивительно теплую воду озера.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение