Возможно, они решили заставить людей дважды подумать, прежде чем углубляться в математику, и вместо этого соблазнить их взять эпическую книгу Толкина и погрузиться в настоящее приключение. Открыв «Алгебру и начала анализа», я погрузился в такие темы, как линейные уравнения, функции, квадратные уравнения, обратные функции, матрицы, многочлены и экспоненты. Внезапно в моем мозгу словно загорелась лампочка. Объяснения в книге казались простыми и понятными, гораздо проще, чем объяснял учитель. Проходя каждую тему, я испытывал моменты прозрения, понимая, что, возможно, у меня все-таки есть к этому способности.
Продолжая свое исследование, я углубился в области тригонометрии. Тригонометрические функции, тождества и единичный круг внезапно показались мне скорее старыми друзьями, чем абстрактными понятиями. Четкие объяснения и пошаговые примеры из книги вели меня по миру функций синуса, косинуса и тангенса. Комплексные числа, которые часто казались пугающими, стали более доступными, когда я понял их арифметику и представление на комплексной плоскости. Я наслаждался изящной простотой теоремы Де Муавра и формулы Эйлера, обе представленные таким образом, что все становилось абсолютно понятным.
Переходя к векторам, книга провела меня через фундаментальные принципы сложения векторов, скалярного и векторного произведений. Каждое понятие раскрывалось с такой ясностью, что я удивлялся, почему оно когда-либо казалось таким сложным в классе. В смысле, Мистер Джонсон, мой учитель математики, мог бы кое-чему научиться из этой книги.
Я не мог не покачать головой и пробормотать: «Мистер Джонсон, у вас серьезный талант делать векторы такими же непонятными, как распутывать провода наушников в темноте. А вот эта книга? Это как чертов фонарик, прорезающий этот бардак», — я не мог не почувствовать растущую уверенность. Мир математики начинал казаться мне царством, в котором я мог не только ориентироваться, но и побеждать. Я был полон решимости продолжать, исследовать более сложные темы и посмотреть, как далеко может завести меня эта новообретенная ясность. Мое внимание сместилось с простого выживания в школьной жизни на процветание в ней. Мне все еще нужно было пройти еще немного математического материала, чтобы получить идеальный балл на SAT, но казалось, что я могу усваивать эти темы целиком.
Внезапно карандаш легонько ткнул меня в руку.
— Эм, извини... — сказал голос, и я повернулся, чтобы увидеть привлекательную девушку, вероятно, моего возраста. На ней были короткие шорты и желтая футболка, открывающая живот, а ее длинные прямые волосы были такими же темными, как ее глаза.
С покрасневшим лицом она спросила:
— Можно задать тебе вопрос по математике?
Я посмотрел на нее, испытывая смесь удивления и любопытства.
— А что заставляет тебя думать, что я смогу ответить?
— Я видела, как ты так сосредоточенно изучаешь эту книгу и что-то записываешь на бумаге.
— Ладно, давай. Какой вопрос?
— Это доказательство из алгебры и начал анализа, понимаешь? Я уже довольно долго пытаюсь найти ответ, а через 30 минут у меня урок, на который нужно идти. Не мог бы ты мне помочь?
«Докажите теорему синусов для треугольника»
— Хм, дай-ка посмотрю, — ответил я, пока девушка пододвигала свой стул ближе, чтобы лучше видеть лист передо мной. — У тебя есть треугольник со сторонами 'a', 'b' и 'c' и углами 'A', 'B' и 'C', верно? Теперь смотри: проведи линию прямо вниз от угла 'A' к противоположной стороне. Назови точку пересечения 'D'. Вот в чем суть теоремы синусов: возьми сторону, например 'a', и раздели ее на 'sin(A)'. Сделай то же самое для 'b' и 'c' с их углами. Это круто, потому что 'a / sin(A)' = 'b / sin(B)' = 'c / sin(C)'. Это помогает решать треугольники, даже если у нас нет всей информации. Довольно ловко, да? — Я посмотрел на нее.
Глаза девушки расширились от изумления, когда я медленно и четко объяснил кажущуюся сложной теорему синусов. Она не могла не улыбнуться, поняв, что математика на самом деле может быть интересной и понятной.
— Вау, спасибо! Теперь все кристально ясно!
Ее глаза заблестели от энтузиазма, когда она посмотрела на меня и спросила:
— Не возражаешь, если я возьму этот листок? Это чистое золото!
— Конечно. Она взяла листок и, собираясь уходить, вдруг остановилась, повернулась и с дружелюбной улыбкой спросила:
— Кстати, я так и не узнала твое имя.
— Я Макс Салливан.
— Круто, Макс Салливан, я добавлю тебя в Messenger позже. Еще раз спасибо! — сказала она, выбегая из библиотеки.
Я почесал затылок, усмехнулся и пробормотал себе под нос: «Черт, я так и не узнал ее имени. В следующий раз надо быть порасторопнее!»
Решив улучшить свои математические навыки, я подошел к библиотекарше — потрясающей женщине лет сорока в деловом костюме, которая, казалось, излучала знание. Я ослепил ее своей самой очаровательной улыбкой:
— Привет, мисс. Не возражаете, если я возьму эту книгу по алгебре и началам анализа? Нужно подтянуть математику, понимаете?
Библиотекарша, сохраняя профессиональное demeanor, ответила:
— Конечно, никаких проблем. У нас много экземпляров, доступных для выдачи. Однако я была бы признательна, если бы в следующий раз вы вели себя потише. Здесь есть и другие студенты, которые тоже хотят учиться.
Ее тон был твердым, но вежливым, подчеркивая важность тихой и уважительной атмосферы в библиотеке.
Я, осознав свою оплошность, с немного виноватым выражением лица. Я повернулся к библиотекарше:
— Я немного увлекся этой математикой. Мне очень жаль, что я был слишком громким. Обещаю в следующий раз вести себя тише. Спасибо за замечание!
Я оценил терпение библиотекарши и хотел загладить свою вину за причиненное беспокойство. Я поспешно вышел из библиотеки, направляясь на урок польского языка. Я выбрал его, потому что все знали, что это, по сути, шутка, даже учителя. Он превратился в место для отдыха, где даже после трех лет изучения языка занятия оставались максимально простыми. Уж точно никто не ожидал там чему-то научиться, это точно.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|