Невиданное море (Рассказ)
Ацяо родилась на огромном материке, в его глубине, где царили ветер и песок. Куда ни глянь — простиралась бесплодная пустыня Гоби, а высокие тополя одиноко устремлялись в небо, словно подвешенные сердца.
Ветер, смешанный с тяжелой песчаной пылью, был удушливым и грубым.
Лица людей, говоривших на простом, грубоватом диалекте, были покрыты румянцем. Они обсуждали бытовые мелочи, приветствовали друг друга — всё это было одновременно и дружелюбно, и скованно.
Старшие, которые посмеивались и указывали на нее пальцем, новорожденные младенцы с невинными глазами, наивные, бунтующие и даже глупые друзья.
Все вокруг — родные, друзья, знакомые лица. Всё это напоминало огромный, теплый, мягкий кокон из ваты, без острых шипов, но слишком теплый, наполненный невыносимым шумом, от которого было трудно дышать.
Ацяо казалось, что если раздвинуть эту плотную вату, то за ней она увидит нечто прохладное и свежее, чего никогда не испытывала.
Эта прохлада глубоко волновала ее сердце, разбиваясь о скалы и превращаясь в хрупкие снежинки.
Аромат цветов, несомый свободным ветром, радостно струился к ней.
Это было море, таким оно ей представлялось.
Она никогда не видела моря.
Ацяо видела его лишь на рекламных плакатах, где оно было изображено безжизненным синим пятном акварели, словно тоже задыхалось в «вате».
Как и она сама.
Ацяо хотела уехать с материка.
— Зачем тебе так далеко ехать?
— Я буду скучать!
— Мама грустно улыбнулась, повесив последнюю вещь на покосившийся сушилку.
Один из уголков металлического каркаса, на котором висел стержень для белья, был сломан. Три других угла исправно держали натянутые веревки, а сломанный был нелепо обмотан проволокой.
Сердце Ацяо сжалось.
Мама повернула рычаг, поднимая влажную тяжелую одежду, и сушилка наконец выровнялась.
— Почему ты будешь скучать?
— Не понимала Ацяо. — Я же не умираю.
— Ах ты, ребенок! Ты что, не моя дочь? Я тебе не родная мать? Кому же мне еще по тебе скучать?!
Мама, словно задели за живое, вдруг рассердилась.
— Вечно из твоих уст доброго слова не услышишь!
Она не понимала, почему дочь такая язвительная, и, выхватив у нее таз, ушла.
Счастливые дни — это не счастливые дни, а группа людей, держащихся за руки, с улыбками на лицах, молящихся о «счастливых днях» и понимающих, что именно в этом и заключается счастье.
Если кто-то заговорит о «смерти», о «несчастье», о чем-то, что отрицает настоящее, то он непременно станет разрушителем счастливых дней. А если и не станет, то точно будет считаться причиной возможных будущих бед.
Ацяо вырезала картинку с «морем» и приклеила ее на форзац блокнота.
Она все еще хотела увидеть море, а с мамой решила больше не делиться своими планами.
Все равно она не поймет.
Раньше Ацяо переживала, что не может найти общий язык с матерью. Она предпочитала открыто говорить, что не хочет разговаривать, прямо заявляя: «Нам не о чем говорить». Мама же упрекала ее в неблагодарности, говоря, что она выросла и забыла мать, которая ее вырастила. Ацяо было очень обидно.
Но теперь Ацяо научилась спокойно избегать неприятных разговоров, поддерживая формальный мир в отношениях с матерью.
Мама была человеком, выросшим в вате, ее корни глубоко в нее вросли, даже глаза были забиты ватой. Она ненавидела любой холод, даже легкую прохладу.
Она не считала свою жизнь скучной и не замечала душевной боли Ацяо.
«Возможно, мама всегда относилась ко мне формально, просто постоянно ждала, что я ее разочарую», — с грустью подумала Ацяо.
— Обедать, — мама постучала в дверь. Ее гнев, как обычно, быстро улетучился, словно ссоры и не было.
Ацяо не раз удивлялась, как мама, только что говорившая такие резкие слова, могла спокойно продолжать заниматься своими делами: вставать, заправлять кровать, подметать пол, готовить еду, звать ее обедать, мыть посуду, стирать, убирать, ходить за продуктами… Она никогда не сомневалась, не сопротивлялась, всегда была одинаковой.
Ацяо представила себя на месте матери и поняла, что сошла бы с ума.
— Хорошо, — ответила Ацяо, стараясь говорить спокойно, хотя в душе все еще боялась гнева матери.
За обедом Ацяо спросила: — Мама, ты видела море?
Мама взяла палочками стебель сельдерея и положила обратно. Она всегда начинала есть сельдерей с середины, где он самый жесткий, хотя верхушка гораздо нежнее и вкуснее.
«Хорошо, что я не люблю сельдерей», — подумала Ацяо.
— Видела, — ответила мама.
— Когда? — Ацяо положила себе кусок мяса.
— В молодости, когда ездила на заработки.
— Какое оно?
— А какое оно может быть? Синее, огромное, до горизонта, — ответила мама таким тоном, словно говорила о том, что сельдерей зеленый, а тарелка белая.
— А морской ветер? Он прохладный? — продолжала Ацяо, удивленная, что ее домоседняя мама видела море.
— Наверное. А волны такие большие, что могут человека убить.
— Откуда ты знаешь? Ты сама видела?
— А разве нужно видеть? По телевизору же постоянно показывают.
— А…
Ацяо хотела еще что-то спросить, но мама постучала ее по руке: — Когда я ем, я глух и нем. Что ты сегодня такая разговорчивая?
Дни текли своим чередом, вата мягко колыхалась, все было как маятник часов — туда-сюда, туда-сюда, навевая сон.
Одноклассники с веселым смехом проходили мимо, словно в замедленной съемке, но оставляя за собой размытые силуэты. Ацяо поздоровалась с несколькими друзьями.
— Пока, Ацяо, я пойду в кафе! Хочешь чего-нибудь выпить? Я могу тебе принести в класс после обеда, тайком, чтобы учительница не заметила.
— Нет, спасибо, — ответила Ацяо. Какие сложности из-за какого-то чая с молоком! Прямо как преступление. Лучше уж не пить вовсе.
Ацяо считала себя бунтаркой, она часто спорила с матерью, но в обычной жизни была примерной ученицей.
Никогда не нарушала дисциплину, не перечила учителям, у нее не было ни врагов, ни друзей (и наоборот), она даже не решалась тайком отпить чай с молоком во время урока, спрятавшись за книгами.
И вот этот человек, у которого послушание явно преобладало над бунтарством, хотела узнать, какое оно — это далекое, неведомое «море». Не просто синее пятно на картинке, а настоящее море, полное силы, мощи, глубины.
Одноклассница попрощалась и ушла с другими ребятами, которых Ацяо не знала. Когда они скрылись из виду, Ацяо осторожно стерла с лица улыбку, чтобы никто не заметил ее фальши.
«Какие же они счастливые! Почему они так легко радуются?» — думала Ацяо. — «Чему тут радоваться? Они даже моря не видели!»
Ацяо не понимала, да и некогда ей было разбираться. Она хотела увидеть море, обязательно увидеть, иначе и умереть не жалко.
И вот, самым нехитрым способом, она покинула свой теплый «ватный кокон». Мама стояла у входа на вокзал и махала ей рукой, увесив ее сумками с одеждой и фруктами.
В день отъезда мама, вопреки ожиданиям, не стала читать нотации, а лишь напомнила ей одеваться теплее и хорошо питаться, после чего попрощалась.
Ацяо пошла вперед, волоча за собой чемодан. Ватный кокон и мама в нем становились все меньше и меньше. Ацяо шла сквозь толпу незнакомых людей, которые не обращали на нее внимания, и чувствовала в горле комок, словно тонула.
Она нервно смотрела на табло с информацией о рейсах, боясь опоздать.
В душе смешались волнение и страх.
Человек, который никогда не чувствовал морского бриза, собирался увидеть море, бескрайнее море, которое наверняка было гораздо интереснее унылой пустыни Гоби.
Свежий морской ветер, бурлящие волны, скалистые берега, нарисованные небрежными мазками, и она сама, смеющаяся на катере, рассекающем волны.
Но…
Но почему, когда она увидела море, ступила на мягкий песок, почувствовала влажный соленый ветер, она не нашла того моря, которое представляла?
Пляж был полон шумных, смеющихся людей, и это напоминало ей о той самой надоевшей атмосфере, от которой она так хотела убежать.
Подруга неподалеку зарыла ноги в песок и, как счастливый дурачок, воткнула в образовавшийся холмик три сосновые веточки, словно свечи, будто совершая какой-то обряд.
Видя, что Ацяо снова «витает в облаках», подруга подняла с песка раковину устрицы и запустила ей в руку.
— Эй, ты чего? Режь торт! Сегодня же твой день рождения! — воскликнула подруга, которая любила притворяться. На самом деле, у Ацяо был не сегодня день рождения.
— Торт с начинкой из пальцев ног! — продолжала кривляться подруга, изображая, как зажигает «свечи» на веточках.
— Давай быстрее! Твое море никуда не денется, посмотри сначала на меня, а потом на этот торт из ног! — сказала подруга.
(Нет комментариев)
|
|
|
|