Хотя Тень не моргая смотрел на Чжи Чжэ, он все равно не увидел, как тот изменил облик. Истинный облик Чжи Чжэ выглядел как у юноши: острый маленький нос, круглые глаза, довольно изящный, с ощущением озорства.
Фу Сяо, видя, что Тень в порядке, только хотел опустить его на землю, как заметил его босые ноги. Он шагнул вперед и снова усадил Тени на кровать.
Тень не обратил на это особого внимания, он был слишком занят, с любопытством разглядывая Чжи Чжэ.
Чжи Чжэ был добродушным и с улыбкой позволил Тени смотреть сколько угодно.
Тень не удержался и ткнул пальцем в щеку Чжи Чжэ. Чжи Чжэ хихикнул: — Это уже по-настоящему. Хозяин здесь, я больше не смею тебя обманывать!
Тень опешил: — Ты называешь его Хозяином?
Фу Сяо внутренне выругался, хлопнул Чжи Чжэ по лицу, отбросив его назад, и с улыбкой обратился к Тени, пытаясь исправить ситуацию: — Хе-хе, просто маленький демон, которого я подобрал много лет назад, ничего особенного.
Тень не усомнился в его словах и, моргая, спросил: — Ты демон?!
Чжи Чжэ, прижимая руку к больной груди и выдерживая, казалось бы, мягкий взгляд Фу Сяо, криво улыбнулся: — Да, да.
Но в душе он громко кричал: "Какой еще маленький демон?! Сам ты демон! Вся твоя семья демоны! Я божественный зверь! Божественный зверь! Единственный в мире Чжи Чжэ!"
Однако жертва божественного зверя не была напрасной. По крайней мере, Тень тут же снова бросил на Фу Сяо взгляд, полный восхищения. Его господин действительно всемогущ и достоин бесконечной похвалы!
Хотя Тень не очень разбирался в способностях и рангах демонических зверей, он видел почти идеальную имитацию Чжи Чжэ. Если господин смог подчинить такого могущественного демона, значит, сам господин, конечно, еще более могущественен.
На самом деле, Чжи Чжэ все еще был в юном возрасте, и к тому же уровень души Фу Сяо был слишком высок, что делало имитацию сложной. Если бы Чжи Чжэ повзрослел и лучше научился контролировать характер и манеры, нынешнему Тени было бы действительно трудно его разоблачить.
Тень вспомнил, как он, раздув из мухи слона, чуть не задушил демонического питомца господина, и тут же почувствовал себя неловко: — Мне очень жаль, я был слишком взволнован.
Даже если бы Фу Сяо не было рядом, Чжи Чжэ, видя искренние извинения Тени, не стал бы его преследовать. Но прежде чем он успел что-либо сказать, Фу Сяо уже заговорил: — Это не твоя вина. Я всего лишь ненадолго вышел, а еще велел ему присмотреть за тобой. А он, видите ли, принял мой облик и подшутил над тобой. Ему следует преподать урок.
Говоря это, Фу Сяо прогнал Чжи Чжэ с кровати и сел рядом с Тенью, выглядя совершенно естественно.
Безжалостно отброшенный в сторону Чжи Чжэ почувствовал, как болит его сердце. Хотя его Хозяин и раньше не особо баловал его, он, по крайней мере, относился ко всем одинаково, предоставляя им большую свободу, не слишком заботясь. Чжи Чжэ привык к свободе и даже думал, что Хозяин относится к нему довольно хорошо. Но он никак не ожидал, что при следующей встрече все изменится.
Только тогда Чжи Чжэ понял, что хорошее отношение не видно, его нужно сравнивать!
Когда Хозяин говорил с ним с таким терпением?
Он вообще почти не разговаривал с ним!
Чаще всего он говорил: "Иди поиграй". Раньше он думал, что это хорошее отношение к нему, а теперь, вспоминая подтекст, он понимал, что это просто: "Не мешай мне!"
Когда Хозяин сидел так близко к нему?
Взмахнув рукавом, он величественно садился на бессмертную платформу, и кто осмеливался подойти к нему, чтобы вызвать презрение?
Когда Хозяин просил кого-то присмотреть за ним?
Все демонические звери и духи на горе Яошу, большие и маленькие, знали: снаружи лучше не драться, а если уж дерешься, то обязательно выигрывай. Иначе их знаменитый Хозяин горы, который защищал своих и заботился о репутации, если его подопечные проигрывали, он был недоволен, но помогать им отбиваться считал недостойным!
За столько лет все, кто вышел с горы Яошу, уже отточили непробиваемую наглость и навыки самосохранения.
Чжи Чжэ думал, что их Хозяин горы просто такой равнодушный и не умеет выражать чувства. Но теперь, сравнивая, он понял, что они, божественные звери и бессмертные травы, просто дикие свиньи и полевые цветы!
Дело не в том, что человек не умеет выражать чувства, а в том, что ему жаль тратить эмоции на вас!
Еще раз взглянув на особенно нежную улыбку Фу Сяо, Чжи Чжэ молча отвернулся. Какое болезненное осознание.
Казалось, Фу Сяо понял, что у Тени есть вопросы, но он по привычке держит их в себе, и сам заговорил: — Я раньше выходил навестить друга. Чжи Чжэ, видя, что я долго не возвращаюсь, вышел искать меня. Как раз у меня было одно дело, и я просто попросил его присмотреть за тобой, пока меня нет.
Он не стал говорить, что Чжи Чжэ просто хотел поиграть и использовал поиски его как предлог, чтобы сбежать с горы Яошу. Зачем говорить правду о своем всемогущем Хозяине?
Тень, услышав это, кивнул.
— Однако, мне действительно интересно, Чжи Чжэ хоть и юн, но его искусство имитации уже довольно хорошее. Как ты его разоблачил?
Чжи Чжэ, который до этого сидел на корточках, дуясь и грустя, услышав это, невольно навострил уши. Ему тоже было очень странно, как этот Тень, у которого почти нет магической силы, смог разоблачить его имитацию.
— Я... просто... это интуиция.
То, как господин смотрит на меня, и то чувство, которое я испытываю каждый раз, когда господин... приближается.
Тень сам не мог толком объяснить, в этот момент он запинался, объясняя. Сделав паузу, он, опасаясь задеть самолюбие Чжи Чжэ, специально добавил: — На самом деле, ты имитировал очень похоже!
Если бы это был кто-то другой, а не господин, ты бы меня точно обманул!
Смысл сказанного был в том, что Фу Сяо для него — единственное особенное существо, и он знал Фу Сяо досконально.
Чжи Чжэ закатил глаза, немного потеряв дар речи от того, что его минутное желание поиграть было использовано другим для выражения преданности.
Фу Сяо давно предвидел такой результат. В те годы Ванъе проводил эксперимент: как бы искусно ни был изменен облик, Тень мог сразу его разоблачить. В этом мире не было никого, кто знал бы Ванъе лучше, чем Тень. Подобно этому, после того как Тень оказался рядом с Фу Сяо, он тоже сосредоточил все свои мысли на Фу Сяо. Хотя имитация Чжи Чжэ была несравнима с имитацией обычных смертных, не было ничего странного в том, что Тень смог его разоблачить.
Протянув руку, чтобы нежно стереть холодные слезы, все еще висящие на челюсти Тени, Фу Сяо и Тень обменялись улыбками.
Чжи Чжэ еще не успел ослепнуть от их сияния, как Фу Сяо велел ему сходить в соседнюю комнату за обувью Тени. Маленький божественный зверь, держа в руках свое разбитое вдребезги сердце, вышел за дверь.
Выйдя из гостиницы, трое шли по дороге. Чжи Чжэ шел последним, глядя на двоих впереди, которые выглядели как благородный господин и его личный слуга, отправившиеся в путешествие. В душе у него было глубокое недоумение.
Этот призрак по имени Тень, кроме своего имени, которое не похоже на имя, казалось, ничем не отличался. Ладно, что он за столько лет после смерти ничего не добился, но и внешность у него в лучшем случае обычная, а характер... В общем, он всегда выглядел как дурачок, не очень разговорчивый, без особых эмоций на лице, сразу видно, что не очень сообразительный.
Как такой персонаж мог завоевать благосклонность Хозяина?!
!
!
Может, у него особые техники завоевания благосклонности?
Чем больше Чжи Чжэ думал, тем меньше понимал. Он никак не мог понять, как сотни необыкновенных чудесных цветов и диковинных зверей на горе Яошу проиграли такому незаметному маленькому призраку.
Поэтому, воспользовавшись моментом, когда Фу Сяо ненадолго отошел, Чжи Чжэ подскочил к Тени и, подмигивая и корча рожи, тихо прошептал: — Эй, братан, как ты служишь Хозяину, что он тебя так любит? Поделись опытом, а?
Тень опешил, недоуменно глядя на него.
Чжи Чжэ подумал, что Тень не хочет ему рассказывать, и недовольно сказал: — Не будь таким жадным. Я просто хочу, чтобы Хозяин хоть немного меня заметил, больше ничего.
По крайней мере, чтобы он мог в будущем стоять перед другими с достоинством. Имя божественного зверя Чжи Чжэ все-таки звучит внушительно. Он не понимал, почему Хозяин так стыдится его.
Чжи Чжэ считал, что его просьба совсем не чрезмерна, но Тень по-прежнему смотрел на него с полным недоумением.
— Да ладно, братан!
Я тебе все рассказал, а ты все равно ничего не хочешь сказать?
Не думай, что меня легко обмануть!
Я все-таки следую за Хозяином несколько тысяч лет!
Ты, новичок, не зазнавайся только потому, что тебе временно благоволят!
Я тебе говорю, Хозяин сейчас так поступает, чтобы меня закалить, в душе он все равно предпочитает меня!
В ярости Чжи Чжэ не рассчитал громкость. Сзади тут же раздался спокойный голос Фу Сяо: — Что заставило тебя так ошибаться?
Чжи Чжэ: — ...
Обернувшись, он криво улыбнулся улыбающемуся Хозяину: — Ха-ха-ха, Хозяин, я просто пошутил с новым товарищем. Мы ведь теперь будем работать вместе, шутки помогают укрепить отношения!
— По-моему, ты слишком много думаешь. У Тени и у вас разные обязанности.
Фу Сяо сказал это лишь легким тоном, но Чжи Чжэ, чье воображение было слишком развито, тут же представил себе целую политическую драму о коварном царедворце, обманывающем императора, и о назначении сверху на ключевую должность, чтобы захватить власть в суде.
Это явное использование "задней двери" и "особого отношения"!
Чжи Чжэ, стиснув зубы, подумал: "Неужели я, который пробивался тысячи лет, в лучшем случае стал префектом, а этот парень, без внешности и способностей, сразу метит в канцлеры?!"
В тот момент Чжи Чжэ почувствовал, что все чудесные цветы и диковинные звери на горе Яошу потерпели полное поражение!
Фу Сяо, взглянув на переменчивое лицо этого парня, понял, что у него в голове снова творится всякая ерунда. Но поскольку это не причиняло вреда, ему было лень обращать на это внимание. Сейчас главное было избавиться от этого мешающего парня.
— Чжи Чжэ, ты уже много дней в отъезде. Теперь, когда ты знаешь, что со мной все в порядке, можешь поскорее возвращаться домой и отдыхать.
Чжи Чжэ не ожидал, что его так быстро прогонят, и на мгновение побледнел от удивления.
— Я только что вас нашел, Хозяин!
— Все равно ничего не происходит. Почему бы тебе не вернуться пораньше и не отдохнуть?
— Я могу служить Хозяину!
— У меня есть Тень, так что не о чем беспокоиться. Если ты не вернешься пораньше с вестями обо мне, домашние будут волноваться.
Чушь!
Чжи Чжэ не мог не презирать такую нелепую причину Хозяина горы. Кто будет волноваться о таком оружии разрушения трех миров, которое может сравнять с землей гору, просто топнув ногой?!
Но, похоже, Хозяин принял окончательное решение. Чжи Чжэ, зная, что ничего не может изменить, оставалось только вздохнуть от безысходности. Притворившись, что выражает преданность, он тут же поспешил обратно, чтобы сообщить всем чиновникам при дворе, что их Святейшество околдован демоном, и им следует как можно скорее обсудить контрмеры, чтобы этот коварный человек не захватил власть в суде.
(Нет комментариев)
|
|
|
|