1.8
В последнее время Лу Цзянъинь чувствовал себя неважно.
По идее, он обладал богатством и роскошью, о которых обычные люди могли только мечтать.
Множество девушек были готовы быть с ним день и ночь, стоило ему только пожелать.
Вроде бы, всё должно быть прекрасно.
Но, хотя он, как и прежде, пил лучшие вина, ел лучшие блюда и наслаждался самыми изысканными удовольствиями, его не покидало необъяснимое чувство пустоты.
Он не мог отрицать, что Гу Шэнъи была права.
Разве он не понимал, что поступает неправильно?
Просто не хотел признавать.
Иначе кто бы понял ту боль, которую он испытывал все эти годы, будучи объектом презрения, пренебрежения, жестокости и оскорблений?
Он не мог отрицать, что давно понял: источником его страданий была мать, а сейчас он просто передавал эту боль другим.
Но, несмотря на это, он не хотел сдаваться Гу Шэнъи и признавать свою вину.
Он ещё не насытился свободной жизнью, к тому же, ему нужно было отомстить тому мужчине, который бросил его мать и его самого.
Он появился перед ней только потому, что не видел её несколько дней и почему-то скучал.
— Прошу прощения, госпожа, — сказал Лу Цзянъинь, сложив руки в почтительном жесте. — Лу всегда поступает так, как ему вздумается. Если вы сможете меня поймать, то можете делать со мной всё, что захотите. Но если не сможете, то не вините меня, что я уйду.
Сказав это, он, используя цингун, запрыгнул на балки и в несколько прыжков исчез из виду.
Гу Шэнъи помолчала немного, а затем вдруг воскликнула: — Ой, я же оставила Динъаньского князя одного в ресторане!
Системный Администратор Красавчик и Милашка: …Он уже прошёлся по нескольким улицам красных фонарей, моя дорогая [Смеётся сквозь слёзы]
Гу Шэнъи цокнула языком и поспешила обратно. Она не заметила, как тот самый «Лу», который якобы ушёл, с беззаботным видом наблюдал за ней. Он усмехнулся и, словно призрак, последовал за ней.
Когда Гу Шэнъи добралась до места, Динъаньский князь и его свита стояли перед небольшим лотком, разглядывая загадки, написанные на фонариках.
Торговцы дарили небольшие подарки тем, кто отгадывал загадки.
Но подарки были недорогими, и Динъаньский князь, привыкший к роскоши, вряд ли считал их чем-то особенным.
Просто развлекался.
Гу Шэнъи, немного подумав, опустила голову и вернулась в строй.
Хэ Ланьи, увидев её, опешил, а затем с интересом улыбнулся, но ничего не сказал.
Он просто велел своим людям заплатить, взял фонарик, отгадал загадку и получил от торговца свой подарок.
Это было небольшое бронзовое зеркальце.
На обратной стороне зеркальца были выгравированы несколько кошек, играющих с клубком ниток. Работа была не слишком изысканной, но забавной.
Хэ Ланьи посмотрел на своё отражение в зеркальце и усмехнулся: — Жаль, что зеркальце слишком мутное, не отражает мою божественную красоту.
Гу Шэнъи: «…»
Сказав это, он больше не стал задерживаться у лотка, а повёл свою свиту в безлюдный уголок.
— Не ожидал, что стражник Гу такая занятая, — холодно произнёс он. — Оставила меня одного и отправилась по своим делам. Какая преданность службе.
Услышав это, Гу Шэнъи тут же упала на колени: — Прошу прощения, Ваше Высочество!
Но особого страха она не испытывала.
Подсознательно она чувствовала, что если он выпустит пар, то всё будет хорошо.
А вот если он, как и раньше, будет молчать и скрывать свой гнев, то это будет гораздо хуже, неизвестность пугала больше всего.
И действительно, Динъаньский князь просто махнул рукой, разрешая ей встать, и не стал её наказывать. Но они всё ещё стояли здесь и никуда не уходили. Гу Шэнъи подумала, что, наверное, у него есть какое-то дело.
Вскоре появился тот самый советник, с которым она уже встречалась. Увидев её, он сначала опешил, а затем что-то прошептал князю на ухо и достал из-за пазухи письмо.
Гу Шэнъи знала, что ей не следует подслушивать.
И не обратила на это внимания, лишь уставилась на нефритовый кулон, выглядывающий из-за пазухи советника.
На кулоне был красивый узор.
И печать резиденции Динъаньского князя. Посередине была выгравирована изящная надпись «Ян». Но самое главное — кулон был огромным и, похоже, очень дорогим.
Гу Шэнъи надула щёки: Интересно, если бы я тоже работала в резиденции князя, мне бы подарили такой кулон?
Системный Администратор Красавчик и Милашка: Прежде чем об этом думать, тебе нужно придумать, как пройти испытание в резиденции князя.
Щёки Гу Шэнъи раздулись, как воздушные шарики. Она тут же отключила внутреннюю связь.
Не желая разговаривать с Системой, которая даже не пыталась её утешить.
Неизвестно, какое задание Динъаньский князь дал своему советнику, но тот быстро ушёл и снова исчез из виду.
Динъаньский князь посмотрел на неё, словно только что вспомнил о её существовании.
— Я уже целый день гуляю, немного устал, — сказал он, подумав. — Стражник, не подскажешь, где здесь хороший Дом ласк? Я хочу отдохнуть.
Дом ласк — это то же самое, что и бордель.
Гу Шэнъи, будучи женщиной, не испытывала особого интереса к таким заведениям, но знала, где они находятся.
Поэтому она отвела его туда.
Но на этом её обязанности закончились. Она отказалась от красавиц, которых князь любезно ей предложил, сказав, что ещё слишком молода.
Стражники посмеялись над её застенчивостью.
И она вышла одна, чтобы подышать свежим воздухом.
Ночной рынок всегда был шумным.
Но она видела это уже много раз, всё было одно и то же.
Гу Шэнъи без особого интереса прогуливалась по улицам.
Едва она свернула в переулок, как чья-то рука схватила её и зажала рот.
Её первой реакцией было сопротивление.
Она схватила нападавшего за запястье, собираясь перебросить его через плечо, чтобы преподать ему урок.
Мужчина, почувствовав её намерения, наклонился к её уху и прошептал: — Это я.
Гу Шэнъи замерла. Лу Цзянъинь!
— Ты же ушёл! Что ты здесь делаешь? Ты следил за мной?
Он зажимал ей рот, и её слова звучали неразборчиво. Но он, видимо, обладал хорошей интуицией, потому что всё понял.
— Всё не так, — тихо сказал он. — Пойдём со мной, я тебе всё объясню.
Гу Шэнъи ещё пару раз попыталась вырваться, но, поняв, что он её не отпустит, успокоилась и перестала тратить силы.
Она подняла голову. Лунный свет освещал лицо Лу Цзянъиня, и почему-то от него веяло холодом.
Гу Шэнъи почувствовала, что в нём скрывается бушующий гнев, словно вулкан подо льдом, готовый вот-вот извергнуться.
Ей стало любопытно, и она проследила за его взглядом.
Это был ресторан, ничего необычного.
Но он был слишком спокоен, пристально глядя на это место.
Гу Шэнъи решила не мешать ему и подождать.
Через полчаса из ресторана вышел человек.
Увидев его, Гу Шэнъи опешила.
Это был Ян Лу, советник Динъаньского князя Хэ Ланьи, с которым она уже встречалась.
Похоже, он закончил свои дела и собирался уходить.
Гу Шэнъи подумала: «Неужели…»
Она посмотрела на Лу Цзянъиня. Лёд в его глазах растаял, вулкан был готов извергнуться.
Вдруг Гу Шэнъи заметила, что он сжимает в руке меч, медленно вынимая его из ножен.
Её бросило в холодный пот. Разве она не понимала, что он собирается сделать?
Он хотел убить советника.
Но этот человек был подчинённым Динъаньского князя. И хотя она не знала, что между ними произошло и заслуживал ли советник смерти, во-первых, она была стражником и не могла спокойно смотреть, как кого-то убивают у неё на глазах.
Во-вторых, её появление здесь было довольно странным. Хотя её и притащил сюда Лу Цзянъинь, но если она окажется на месте преступления, то её точно заподозрят.
Поэтому, по всем причинам, она должна была вмешаться.
Она быстро вырвалась из хватки Лу Цзянъиня и, пока он не успел отреагировать, нажала на его акупунктурную точку, парализовав его.
Затем она проводила взглядом советника Яна, который медленно удалялся.
Внезапно она поняла, зачем Лу Цзянъинь привёл её сюда.
Если бы она шла своим путём, то обязательно прошла бы мимо того ресторана. И если бы в тот момент, когда она появилась, советник Ян как раз вышел, то Лу Цзянъиню пришлось бы действовать, и Гу Шэнъи неизбежно столкнулась бы с ним.
Она подумала, что Лу Цзянъинь был очень внимателен к деталям.
Если он смог всё так продумать, то разве он не мог предвидеть, что она вмешается, если он нападёт?
Или… у неё возникло предположение.
Или его целью было именно заставить её вмешаться…
Она сняла с него оцепенение, но он не двигался. Гу Шэнъи уже начала сомневаться, правильно ли она разблокировала точку, но вскоре увидела, как по его щекам медленно скатились две горячие слезы.
Она не знала, что сказать.
Спустя долгое время Лу Цзянъинь вытер лицо и сказал: — Ты не могла бы сегодня меня не арестовывать? Выпей со мной.
Множество слов вертелись у неё на языке, но в итоге она просто кивнула.
Пятидесятилетнее персиковое вино и лучшие блюда.
Еду почти всю съела Гу Шэнъи, а вот вино в основном пил Лу Цзянъинь.
Глядя на пустые кувшины на полу, Гу Шэнъи восхитилась его способностью пить.
И догадалась, что он явно пытался залить горе вином…
Но она ничего не спрашивала, просто смотрела в свою тарелку.
Кто бы мог подумать, что, хотя она и сдержала своё любопытство, он не выдержал.
И Гу Шэнъи услышала историю его детства.
В отличие от голографического изображения Системы, его рассказ был очень кратким и точным, без каких-либо эмоций, просто констатация фактов.
Но именно это бесстрастное повествование заставляло сердце сжиматься.
Гу Шэнъи подумала, что, возможно, он тоже когда-то надеялся, что мать перестанет смотреть на того мужчину, который никогда не вернётся, и обратит внимание на него.
Но потом эта надежда превратилась в боль и отчаяние.
Гу Шэнъи подумала, что, когда его будут арестовывать, нужно будет попросить палача наточить меч как следует, чтобы он меньше мучился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|