1.5
Видя, что уездный судья всё ещё сомневается, Гу Шэнъи решила использовать свой козырь.
— Если господин судья мне не верит, я готова раздеться и доказать свою личность.
Ревнивая Система: «…»
Ревнивая Система: Ты что задумала?
Гу Шэнъи: Не думай, что я не знаю, что ты постоянно смотришь на меня в косплей-костюмах на экране. Я уже закрывала на это глаза.
Если не хочешь, чтобы я разделась, то помоги мне…
Ревнивая Система: «…»
И тут же вокруг Гу Шэнъи появился экран, отображающий её со всех сторон.
Система мастерски владела фотошопом.
На её миловидном лице появились восемь кубиков пресса, и это выглядело совершенно естественно.
Все присутствующие мужчины, глядя на её хрупкое телосложение и восемь кубиков пресса, вдруг потеряли веру в этот мир.
На экране Гу Шэнъи так и не сняла одежду. Когда она решила, что достаточно, то попросила Систему создать анимацию одевания.
А затем убрала экран.
Уездный судья кашлянул пару раз и, похоже, больше не сомневался.
Просто ему было непривычно видеть женское лицо своей подчинённой.
— Ладно, — махнул он рукой. — Ты поймала того, кто продавал детей, это тоже заслуга. Давай действовать по твоему плану. Посмотрим, клюнет ли этот вор, похищающий цветы. Всё, иди. Я не могу говорить, глядя на твоё лицо.
Гу Шэнъи только этого и ждала и радостно удалилась.
Теперь она могла спокойно разгуливать в женской одежде, и никто её не заподозрит.
Хорошее настроение разыграло аппетит. Она вдруг вспомнила, что в упэн-лодке остались недоеденные закуски.
И тут же замерла.
Гу Шэнъи: Мы ведь только что бросили Лу Цзянъиня одного?
Ревнивая Система: Ага. Дай-ка я посмотрю на индикатор… после такого игнорирования уровень симпатии должен был упасть… А?
Гу Шэнъи ещё не успела удивиться, как Система, полная негодования, выдала уведомление.
Системное уведомление: Цель задания «Лу Цзянъинь», уровень симпатии: 20%.
Гу Шэнъи: «…»
Гу Шэнъи: Он точно мазохист…
Но раз уж они его бросили, нужно хотя бы извиниться.
Упэн-лодка Лу Цзянъиня всё ещё была на месте.
Даже за несколько метров чувствовалась исходящая от неё аура обиды.
Окружающие лодки держались от него подальше, образовав пустое пространство.
У Гу Шэнъи желудок сжался.
Используя технику «Ласточка трижды зачерпывает воду», она легко приземлилась в лодку.
Увидев её, Лу Цзянъинь сначала обрадовался, а затем мрачно произнёс: — Ты всё-таки вернулась.
Его тон был таким обиженным, словно он был брошенной женой, которая долго ждала мужа дома.
Гу Шэнъи, будучи абсолютным интровертом, не умела общаться с людьми.
К тому же, в этой ситуации она была неправа.
Но извиниться она не могла.
Подумав, она просто села, скрестив ноги, и продолжила есть.
Лу Цзянъинь: «…»
Девушка, ты что, в прошлой жизни голодной смертью умерла?
Но он усмехнулся: — Честно говоря, я думал, что ты сегодня не вернёшься. — Он уже приготовился провести всю ночь на берегу реки, на холодном ветру.
Но она вернулась.
— На самом деле, я поступила некрасиво, — сказала Гу Шэнъи, продолжая есть. — Нужно было тебя предупредить. Раз уж ты здесь, то давай сначала я утолю свой голод.
— Ешь, пока не лопнешь! — сказал Лу Цзянъинь.
Упэн-лодка медленно вошла в укромный уголок, скрытый от посторонних глаз.
Петляя по извилистым водным путям,
она добралась до зарослей камыша.
Солнце медленно садилось.
Закат окрасил небо в огненно-красный цвет.
Красное небо отражалось в воде.
Яркий, насыщенный красный.
Гу Шэнъи выросла в городе.
И никогда не видела такой красоты.
После окончания университета она хотела путешествовать.
Но её насмерть придавило упавшим с крыши самоубийцей.
Теперь у неё появился шанс наверстать упущенное, и она была в восторге.
Её привычное бесстрастное выражение лица не изменилось, но глаза сияли.
Лу Цзянъинь улыбнулся. К разным девушкам нужен разный подход.
Он и раньше приводил сюда девушек.
Но ни одна из них не любовалась пейзажем с таким искренним восхищением.
Сюрпризы на этом не закончились.
Когда последние лучи заката исчезли в воде, вокруг зарослей камыша начали медленно появляться зелёные огоньки.
— Светлячки! — воскликнула Гу Шэнъи.
Настоящие светлячки!
Вряд ли найдётся девушка, которая сможет устоять перед очарованием светлячков.
Гу Шэнъи бросилась к ним.
Она не могла поймать этих быстро летающих созданий.
Поэтому она просто бегала среди них, заставляя их разлетаться в разные стороны. Устав, она остановилась и начала кружиться.
Один, два светлячка прилипли к её юбке и кружились вместе с ней.
Система чуть не скрипела зубами.
Кто не умеет быть романтичным?
Она запустила фейерверк в системном интерфейсе.
Пылкий боец Система: Ии, посмотри, какой красивый фейерверк! Разве он не романтичнее светлячков?
Гу Шэнъи: Подожди, я ещё не наигралась со светлячками!
Полоска здоровья Системы упала до 10%.
Но Гу Шэнъи нельзя было винить. В современном мире кто не видел фейерверков?
А вот светлячки — это действительно редкое зрелище.
Особенно для такой студентки, как она, которая всю жизнь провела в окружении высоток.
Раз уж такая удача, нужно насладиться ею в полной мере.
Лу Цзянъинь самодовольно улыбнулся.
Он не просто так старался создать эту романтическую атмосферу.
Любая девушка должна быть тронута, когда мужчина прилагает столько усилий ради неё.
А такая красивая обстановка — идеальный момент для того, чтобы сблизиться и ослабить бдительность.
Если сейчас добавить к этому его признание в любви, то даже если он не добьётся успеха, то будет очень близок к нему.
Он нежно улыбнулся, посмотрел ей в глаза и мягко сказал: — Шэнъи, я искренне желаю тебе добра. Если можно, ты бы хотела быть со мной?
Услышав эти слова, улыбка Гу Шэнъи исчезла с её лица быстрее, чем мыльная пена, а настороженность было невозможно скрыть.
Лу Цзянъинь чуть не плакал: что пошло не так?
Он хотел спросить, но Гу Шэнъи опередила его: — Ты каждой девушке, которую использовал, так говорил?
Никто не знал лучше него, что нужно говорить, чтобы завоевать доверие. Услышав этот вопрос, он воспрянул духом: — Нет, эти слова я говорю только тебе. Я действительно…
— То есть, все предыдущие девушки были просто игрушками для удовлетворения твоих желаний? Верно?
Лу Цзянъинь не понимал, почему она так зациклилась на этом. — Разве ты не видишь, что я для тебя делаю? Разве я не выбирал для тебя лучшие наряды? Разве я не угощал тебя деликатесами, чтобы ты была довольна? Разве я не искал это прекрасное место, чтобы порадовать тебя? Почему ты остаёшься равнодушной? Зачем постоянно вспоминать о других женщинах?
Лицо Гу Шэнъи помрачнело: — Это я должна тебя спросить.
Лу Цзянъинь замер.
— Почему ты остаёшься равнодушным? — спросила Гу Шэнъи. — Ты причинил боль этим невинным девушкам. Ты разрушил их жизни ради собственного удовольствия. Почему ты можешь спокойно приглашать другую девушку на прогулку, совершенно не думая о том, что натворил…
— Я просто потому что…
— Всё, что ты делаешь, не вызывает у меня ни капли умиления, — перебила его Гу Шэнъи. — Потому что это означает, что ты никогда не раскаиваешься в своих ошибках. Ты даже не считаешь их ошибками.
Как я могу умиляться нераскаявшемуся преступнику?
На лбу Лу Цзянъиня вздулась вена. Какие ещё ошибки?
— Некоторые женщины были согласны…
— Значит, были и те, кто не был согласен.
Лу Цзянъинь стиснул зубы: — Они сами вели себя неподобающе. Я просто следовал их желаниям.
— Чушь! Среди чиновников есть честные, а есть и коррумпированные. Если коррумпированный чиновник берёт взятки и ведёт себя неподобающе, это не значит, что честный чиновник может помогать ему в этом. Разве честный чиновник, потакающий коррупционеру, останется честным?
— …
— Надеюсь, ты понял. Даже если эти женщины вели себя как-то неправильно, это их дело. Ты не имеешь права лишать их чести.
Раз уж ты это сделал, то ты совершил преступление. Не пытайся оправдаться своей жалостливой историей. Преступление остаётся преступлением.
Лу Цзянъинь наконец не выдержал, вены на его лице вздулись: — Да что ты понимаешь?! Ты ничего не знаешь! Ты не знаешь, каково это, когда тобой манипулирует женщина, бьёт и ругает тебя, а ты ничего не можешь сделать! Я просто возвращаю им то, что они сделали со мной!
— …То есть, ты считаешь себя жертвой?
Лу Цзянъинь опешил.
Голос Гу Шэнъи смягчился. Она видела его прошлое.
И понимала, почему он так думает.
Но понимать — не значит одобрять.
— Ты считаешь себя жертвой и думаешь, что не сделал ничего плохого?
— …
Спустя долгое время он хрипло ответил: — Не совсем ничего.
Гу Шэнъи выдохнула. Хорошо, он ещё не совсем потерян.
— В таком случае, пойдём со мной в управу и искупи свою вину.
Лу Цзянъинь молчал, затем вдруг сжал кулаки и, используя цингун, быстро исчез.
Вспоминая его взгляд загнанного зверя, Гу Шэнъи почувствовала укол совести.
Она спросила: — Я поступила неправильно?
Системный Администратор Красавчик и Милашка: — Нет, ты права.
Ты права.
Нельзя игнорировать преступления человека только потому, что его жаль.
Те, кто считает, что им всё можно, потому что им плохо, — вот кто действительно заслуживает жалости.
Потому что они уже заранее отказались от всех возможностей и могут самоутверждаться только таким способом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|