Эти объятия не для меня

Пань Юньци посмотрел на Чу Жоужоу. Она не подавала признаков жизни. «Что делать? Что делать? Жоужоу, очнись! Очнись же!» — Он прижался губами к её губам и начал делать искусственное дыхание. Пань Юньци никогда раньше не целовал девушку с таким отчаянием, тем более такую некрасивую. Если бы кто-то увидел их сейчас, то подумал бы, что это влюблённая пара целуется на пляже.

Через какое-то время он остановился, но Чу Жоужоу всё ещё не двигалась. Пань Юньци резко встал и побежал к морю. Он с силой бросил ракушку, ту самую, за которой Чу Жоужоу нырнула, рискуя жизнью, в морскую пучину. — Какая ракушка, какое прошлое?! Всё это ложь! Ложь! Боже, почему ты так жесток к этой доброй девушке? Ты уже отнял у неё красоту, неужели ты хочешь забрать и её жизнь?! Если так, я готов отдать тебе двадцать лет своей жизни, чтобы спасти её! Ты слышишь?! — Пань Юньци бил кулаками по песку, не чувствуя боли. Его руки были в крови.

Его отчаянный крик разнёсся над морской гладью.

— Кхм... кхм... — Чу Жоужоу пошевелилась. Её слабое тело дёрнулось, и она медленно открыла глаза.

«Как я здесь оказалась?» — Она вспомнила события этого дня и резко села. Её правая рука была пуста. «Где ракушка? Где ракушка?» — закричала она, забыв о своём состоянии. Она думала только о ракушке, которая была так дорога Пань Юньци!

Услышав её голос, Пань Юньци радостно обернулся. Увидев, что Чу Жоужоу пришла в себя, он испытал небывалое облегчение.

Он подбежал к ней. — Жоужоу, ты очнулась? Ты меня так напугала! Я думал... — Пань Юньци снова расплакался от волнения.

— Юньци, где ракушка? Где ракушка? Прости, я не смогла её найти... Прости... прости... — Чу Жоужоу не слышала слов Пань Юньци. — Я ещё поищу! Подожди меня! — Она встала и побежала к морю.

— Не надо! Ты уже нашла её! Правда! Правда, глупышка... — Пань Юньци, видя, как Чу Жоужоу снова бежит к воде, не думая о своей безопасности, догнал её и крепко обнял сзади. — Глупая, зачем тебе эта ракушка?

Чу Жоужоу почувствовала тепло его объятий. Она ощутила такую поддержку и защиту, какой никогда раньше не испытывала. Она закрыла глаза, наслаждаясь этим моментом.

— Как дела с Чэнь Явэнь? Она тебя простила? — Чу Жоужоу открыла глаза. Она напомнила себе, что у него есть любимая девушка, и эти объятия не для неё. «Разве принц может полюбить гадкого утёнка?»

Услышав её вопрос, Пань Юньци разжал руки. Он вспомнил, что обнимает не свою девушку. Он любил Чэнь Явэнь, и именно из-за неё он пришёл на берег, из-за неё он чуть не утонул, пытаясь достать ракушку, из-за неё эта девушка чуть не погибла.

Пань Юньци застыл на месте, глядя на Чу Жоужоу. Она была такой беззащитной, а он повёл себя так эгоистично.

Ночной морской ветер был холодным, и Чу Жоужоу невольно вздрогнула.

Пань Юньци тоже почувствовал прохладу.

— Жоужоу, твоя одежда промокла, тебе, наверное, холодно. Пойдём туда, разведём костёр и высушим одежду, — сказал он и, взяв Чу Жоужоу за руку, повёл её к деревьям.

— Подожди здесь, я схожу за зажигалкой, — сказал Пань Юньци и побежал к беседке на берегу. Он взял свою куртку, которую оставил там, достал зажигалку и вернулся к Чу Жоужоу. — Надень пока куртку, а я соберу хворост. Подожди меня здесь! — Он накинул куртку на плечи Чу Жоужоу. Чу Жоужоу почувствовала тепло и благодарность. Она опустила голову и улыбнулась.

Пань Юньци побежал в рощу.

Чу Жоужоу смотрела ему вслед. Шум ночного моря больше не пугал её. Этот парень позаботится о ней. «Вот только... вот только... он не мой...» — При этой мысли Чу Жоужоу подняла голову и посмотрела на звёздное небо. «Наверное, и этого достаточно».

Вскоре Пань Юньци вернулся с охапкой хвороста и быстро развёл костёр. Яркое пламя осветило их лица.

— Жоужоу, садись ближе, погрейся у огня. Так твоя одежда быстрее высохнет, — сказал Пань Юньци с виноватым видом. Он не хотел, чтобы Чу Жоужоу снова переживала.

Чу Жоужоу понравилось, как он произнёс её имя. Кроме родителей, родственников и подруг, никто раньше не называл её «Жоужоу». И тем более такой красивый и целеустремлённый парень. Раньше Пань Юньци обращался к ней только по фамилии и имени, а теперь... При этой мысли Чу Жоужоу подсела ближе к костру.

Она смотрела на Пань Юньци, который грел руки над огнём. Его улыбка была такой искренней и уверенной. Чу Жоужоу не отрывала от него глаз, боясь, что если моргнёт, то всё это окажется сном. Она всё ещё не могла поверить, что это происходит наяву.

Сидя у костра, они чувствовали себя так, словно знают друг друга очень давно.

— Жоужоу, ты такая сильная. Ты никогда не комплексовала из-за своей внешности? — с любопытством спросил Пань Юньци.

— Хе-хе... Ой, хе-хе... Я привыкла. Я с детства такая... Сейчас мне кажется, что в этом нет ничего плохого, — Чу Жоужоу немного смутилась и не стала раскрывать свой секрет.

— Хе-хе... Да... Внешность — это не главное. Ты прекрасна такая, какая есть. Твоя доброта и смелость не зависят от внешности. Ты молодец! — Пань Юньци поднял вверх большой палец.

— Как твоя семья? Чем занимаются твои родители? — Пань Юньци вёл себя так, словно они давние друзья. Всё равно им нечем было заняться.

— Моя мама работает здесь. А папа... папа... — Чу Жоужоу не знала, что сказать. Ей стало грустно. Её отец был таким хорошим человеком, но...

— Хе-хе... Если тебе неудобно говорить, не надо. Я тоже не люблю говорить о своём отце. Он... он умер, когда я был ещё маленьким, — Пань Юньци, видя, как расстроилась Чу Жоужоу, решил сменить тему разговора.

Чу Жоужоу посмотрела на Пань Юньци и промолчала. Она ещё больше прониклась уважением к этому парню. Он потерял отца, но не пал духом.

«У нас с ним много общего. Мы оба росли без отцовской любви. Только мне повезло больше, мой отец жив».

Они долго разговаривали у костра.

— Ладно, Жоужоу, ложись спать. Завтра рано утром вернёмся в школу, — заботливо сказал Пань Юньци.

Уставшая Чу Жоужоу быстро уснула с улыбкой на лице. Она выглядела такой счастливой.

Пань Юньци посмотрел на её лицо. В лунном свете родинка на её щеке была почти незаметна. Чу Жоужоу казалась очень милой и красивой.

Пань Юньци улыбнулся и посмотрел вдаль, на морской горизонт.

— Мама, я не прогуливал... я не прогуливал... — Пань Юньци, который только начал засыпать, проснулся от бормотания Чу Жоужоу во сне.

Он подошёл к ней и погладил по голове. — Всё хорошо, спи.

Глядя на успокоившееся лицо Чу Жоужоу, Пань Юньци почувствовал ещё большее чувство вины. «Нельзя больше отвлекать её от учёбы. Мы должны вместе стремиться к своей цели».

— Даже во сне думает об учёбе, — Пань Юньци улыбнулся. В его улыбке читалось восхищение этой девушкой.

Наступило утро. Они проснулись, собрали вещи и пошли в школу.

Чу Жоужоу несколько раз оглянулась на это место, где прошлой ночью произошло столько всего незабываемого. С улыбкой на лице она шла в школу.

Мама всю ночь не сомкнула глаз, ворочаясь с боку на бок. Она всё думала о том, куда могла пропасть Жоужоу. «Завтра утром нужно обязательно пойти в школу», — решила она.

Дядя тоже провёл ночь на диване. «Эх, племянница, я так рассчитывал на твою помощь, а ты сбежала с уроков. Ну почему ты такая непутёвая?»

Наконец рассвело. Мама и дядя побежали в школу.

Чу Жоужоу и Пань Юньци подошли к школьным воротам. Им вдруг стало грустно. Чу Жоужоу знала, что в школе у него есть девушка, и у них больше не будет такой близости, как прошлой ночью.

Пань Юньци был в смятении. Он сам не понимал, о чём думает. О Чэнь Явэнь? Или о Чу Жоужоу? Казалось, он думал о них обеих одновременно. О Чэнь Явэнь, с которой у него не было каких-то грандиозных событий, но с которой он провёл больше двух лет. И о Чу Жоужоу, с которой он прошёл через опасность.

Он невольно начал сравнивать их, взвешивая все «за» и «против». Казалось, единственный недостаток Чу Жоужоу — её внешность. Она была такой сильной, смелой и искренней.

А у Чэнь Явэнь не было ни одного из этих качеств.

«О чём я думаю? — Пань Юньци тряхнул головой, пытаясь отогнать эти мысли. — Неужели я влюбился в Чу Жоужоу? Неужели мне, богатенькому сынку, всё равно на внешность? Неужели мне не страшно, что надо мной будут смеяться?»

— О чём задумался? Ладно, иди. А то ещё начнут сплетничать, — Чу Жоужоу, заметив, что Пань Юньци смотрит на неё задумчивым взглядом, подтолкнула его. Она не хотела, чтобы о них снова говорили. И ещё она боялась встретить Чэнь Явэнь.

«Вчера он чуть не утонул, пытаясь достать ту ракушку. Наверняка это как-то связано с Чэнь Явэнь. Он так её любит...» — Чу Жоужоу позавидовала ей. Но потом подумала о своей внешности: «Какое я имею право ревновать?»

— Хе-хе... Лучше ты иди, — Пань Юньци потянул Чу Жоужоу за руку. Они немного поспорили, и Чу Жоужоу побежала в школу. Она не хотела, чтобы их кто-нибудь увидел вместе.

Пань Юньци посмотрел ей вслед, вспомнил всё, что произошло вчера, улыбнулся и тоже зашёл в школу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Эти объятия не для меня

Настройки


Сообщение