О произведении

«Эта девушка – моя луна в гареме тирана» Автор: Ю Кунь

Аннотация:

Вэй Ин попадает в императорский дворец с Системой Дворцовых Интриг, с целью стать самым незабываемым существом в сердце императора.

Но в сердце императора уже есть рано ушедшая "белая луна", поэтому она обратила свой взор на гарем императора.

Сянь Фэй нежна и добродетельна, любит читать народные романы.

Она и Сянь Фэй, прижавшись друг к другу под одним одеялом, тайком читали романы.

Гуй Фэй страстна и обольстительна, больше всего любит упражняться с оружием.

Она сопровождала Гуй Фэй, скакала с ней по степи и охотилась с луком.

Хуан Хоу величественна и холодна, в ее руках власть над всем гаремом.

Своим искусным красноречием она рассмешила Хуан Хоу так, что та покатилась ей в объятия.

И вот:

— Сестрица, приходи сегодня ко мне во дворец, я приготовила твой любимый пудинг из абрикосового цвета.

— Инъин, пойдем кататься на лошадях!

— Сливовые цветы в заднем саду как раз расцвели, Инъин, хочешь пойти посмотреть?

Система в ужасе: — Мы — серьезная система дворцовых интриг, как ты умудрилась так сильно повысить благосклонность наложниц?

Вэй Ин: — Разве дворцовые интриги не в том, чтобы наложницы плели козни друг против друга из-за меня?

Отберу у этого императора его гарем, тогда он уж точно меня не забудет!

Система: — Ты такая обольстительная!

***

Когда Юнь Шао была никем, она полюбила одного человека.

Она была для нее яркой луной в небе, она же — киноварью на сердце.

На шестой год после потери возлюбленной, хилый маленький император вырос в жестокого монарха и наконец дождался свою "белую луну", которую потерял и вновь обрел.

А потом она обнаружила... что эта луна вдруг почернела?

Сопровождает Хуан Хоу, любуясь цветами и луной, скачет верхом с Гуй Фэй, играет в игры с книгами и чаем с Сянь Фэй, но только не хочет обернуться и посмотреть на нее.

Кипящий от ревности монарх загнал девушку в угол: — Украла мой гарем? А может, отдашь мне себя в качестве компенсации?

Девушка скорее умрет, чем подчинится: — Тьфу!

— Я люблю женщин!

Юнь Шао сняла золотую корону, черные волосы рассыпались, на ее изящных бровях и глазах отразилась глубокая нежность: — Если бы я знала, что тебе это нравится, я бы не сдерживалась.

Ее голос дрогнул: — Не оставляй меня больше, Инъин.

Любимица гарема, забавная фея x Переодетая в мужчину одержимая императрица.

Между главной героиней, второй героиней и другими женскими персонажами нет романтических линий, только дружба.

Забавная история про "несерьезные" дворцовые интриги.

Писалось для практики, без ограничений.

***

Теги: Сильная привязанность, Дворцовые интриги, Перерождение, Приятное чтение.

Ключевые слова для поиска: Главный герой: Вэй Ин ┃ Второстепенные персонажи: ┃ Прочее:

Краткое описание в одно предложение: Если уж быть, то быть "белой луной" для всего императорского дворца.

Идея: Жить позитивно, изменить судьбу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение