Глава 22-24 (Часть 2)

Кинжал упал.

Вошел красивый молодой человек в высоких сапогах из оленьей кожи.

Он наклонился, поднял кинжал и с веселым настроением сказал: — Моя дорогая сестра, ты поистине жестока.

Отец и леди Камелия были так добры к тебе, а ты, оказывается, ничуть не колебалась, нанося удар.

Ха-ха, ну да, в конце концов, в твоем теле течет кровь леди.

Застывший взгляд Лилги переместился с двух окровавленных тел в комнате на лицо Эдварда. Словно хватаясь за спасительную соломинку, она подбежала к нему, крепко схватила за руку, пытаясь успокоиться.

Эдвард слегка нахмурился, он разжал пальцы Лилги один за другим и сладко сказал: — Нравится твоя работа, моя дорогая сестра?

Лилга широко раскрыла глаза и ошеломленно повторила: — Моя...

Затем она широко открыла рот и в отчаянии закричала.

Эдвард с улыбкой смотрел на нее, на его лице было странное исступление и возбуждение.

Он положил руки на плечи Лилги и очень серьезно, используя кинжал, разрезал ей грудь и вынул сердце.

— Ты... — Лицо Лилги исказилось, она изо всех сил подняла голову, чтобы посмотреть на него.

Эдвард обнял обмякшую Лилгу, небрежно отбросил алое сердце, приблизился к ее уху и интимно сказал: — На самом деле, все это сделал я, хе-хе. Я начал готовиться с того дня, как умерла моя мама.

Этот рубин — сгусток крови из сердец ста человек, умерших после жестоких пыток. В нем самое злобное проклятие, которое ты только можешь себе представить.

Их всех убила ты своими руками. Ну как, нравится этот подарок?

Сказав это, он поцеловал Лилгу в холодную щеку.

Шесть дней спустя.

Лилга выползла из могилы.

Ее спас Оливия, великий мечник того времени, Мученик, бороздивший моря в поисках поражения.

Оливия принадлежал к почти вымершей расе Пудингов, средняя продолжительность жизни которых составляла шестьсот лет.

В жизни он потерпел лишь одно поражение.

Поражение от женщины, павшей под "гранатовой юбкой".

Женщину звали Вир, она была принцессой Скаджавиги.

Ее королевство было смертельным врагом народа Оливии.

Никто не знал, что между ними произошло.

Только Скаджавига пала, а Вир погибла за свою страну.

Оливия, потеряв любимую, дрейфовал в море, желая покончить с собой, но случайно съел Плод Преисподней.

Оливия был в долгу перед королем Виктории и спас Лилгу.

В день коронации Эдварда Лилга разоблачила его заговор, заставив его стать объектом всеобщего презрения, а затем собственноручно убила врага.

Она отомстила предавшим ее церкви и части подданных.

Наконец, она последовала за Оливией на остров, где его держала в плену воскрешенная Вир.

Она потратила огромные средства, чтобы перенести на остров королевский дворец Королевства Виктория и сад, который отец специально построил для ее матери.

Позже она постепенно выходила в море, чтобы найти кости умерших героев и гениев, привозила их на остров и воскрешала. Шаг за шагом, Остров Балал достиг нынешних масштабов благодаря ей.

Три года назад.

Лилга встретила Эйса на острове Вайнан, и они сражались бок о бок. Так возникла связь.

Вернувшись на остров, она день за днем тосковала по возлюбленному, которого не видела. Ее пустая грудь впервые испытала такое живое трепетание.

Два года назад.

Она узнала из газеты о публичной казни Эйса, попросила Оливию пойти с ней, и, поторопившись, наконец спасла его из могилы.

Эйс:

(⊙▽⊙")

o_O

>o<

∑( ° △ °|||)

( ̄▽ ̄)

Эйс сухо сказал: — Лилга, оказывается, ты такая... взрослая.

Ха-ха-ха-ха...

Лилга упрекнула его взглядом.

О(∩_∩)О ха-ха-ха-ха!

Кстати, почему я совсем не помню ничего из прошлого?

— Это потому, что Плод Преисподней может воскрешать только тех, кто умер не более семи дней назад. Процесс воскрешения занимает два часа.

Мы прибыли как раз к концу седьмого дня, и процесс воскрешения превысил двадцать минут.

У человека три души и шесть духов, и твоя главная душа не пробудилась.

— Звучит очень интересно. Что такое Плод Преисподней?

Двадцать четыре

— Капитан!

Капитан! — Луффи смутно слышал, как кто-то его зовет.

Он перевернулся на бок, все еще крепко спя.

Ему снился сон.

Это была пустыня Алабасты.

Эйс махал ему рукой, его лицо было размыто из-за контрового света: — Луффи, прощай.

Надеюсь, в следующий раз мы встретимся на вершине пиратского мира.

Сердце Луффи замерло на мгновение, а затем начало бешено колотиться. Он подбежал и схватил Эйса за руку: — Нет, Эйс, я пойду с тобой!

Эйс немного удивился, затем широко улыбнулся и сильно похлопал его по голове: — Что за глупости ты говоришь, Луффи?

У тебя ведь есть дела, которые ты должен сделать, верно?

Луффи в замешательстве обернулся и увидел Виви, которая с тревогой смотрела на него.

Я обещал Виви помочь спасти ее страну, но... Эйс умрет!

— Эйс, ты поможешь мне победить Крокодайла, а потом мы вместе найдем Черную Бороду,

— умолял он.

Эйс мягко посмотрел на него: — Луффи, у тебя свои приключения, а у меня свои обязанности.

...Я ухожу.

В конце он с некой неосознанной тоской и огромным облегчением сказал: — Теперь у тебя есть отличные и надежные товарищи.

Я спокоен.

Я... спокоен.

Я... спокоен.

Луффи стоял на месте, его сердце сжималось от боли.

Он хотел догнать его, схватить Эйса.

Но он не двинулся.

Он не мог двинуться.

Сцена сменилась.

На этот раз он был в море.

Он был на «Таузенд Санни».

Все были там, и Эйс тоже.

Эйс сидел на палубе и с энтузиазмом катал маленькие огненные шары, взрывая глупые косяки рыб, плавающих на поверхности моря. Луффи сидел рядом с ним, вытянув руку, чтобы сделать сеть и выловить рыбу.

Он повернул голову, чтобы посмотреть на Эйса. Эйс был красив и прекрасен в солнечном свете.

Они естественно поцеловались.

— Эйс, давай пообещаем быть вместе всю жизнь, вместе путешествовать, вместе найти Ван Пис, вместе стать Королем пиратов, хорошо?

Эйс лениво улыбнулся, его губы были влажными и красными после поцелуя.

Он сказал: — — — —

— Капитан!

Капитан! — В ушах раздался громкий, как раскат грома, голос.

Луффи резко открыл глаза.

Перед ним было пушистое личико Чоппера.

На нем читались тревога и страх.

Луффи устало сел, в замешательстве спросив: — Что случилось, Чоппер?

Он спал в доме Эйса.

Это был маленький дом с несколькими большими окнами.

Типичный холостяцкий дом, обстановка минималистичная и простая, немного неряшливая.

Чоппер: — Капитан, мы только что прочитали новость в газете, — сказал он, затем, словно вспомнив что-то ужасное, напряг мышцы и продолжил: — Все ждут тебя в гостиной.

Луффи слегка нахмурился, проворно встал с односпальной кровати и вместе с Чоппером пошел в гостиную.

Войдя в гостиную, он увидел Нами и Санджи, тихо что-то обсуждающих, держа в руках газету.

На лицах всех лежала тень.

— Что случилось?

— Капитан, — Нами подняла голову, подошла к нему и протянула газету, — Посмотрите, и все поймете.

Впервые он так внимательно читал газету.

«Плод Мэра Мэра достался Революционной армии, Огненный Кулак Эйс стал историей!

Полмесяца назад наша газета опубликовала новость о появлении Плода Мэра Мэра на арене для боя быков в Дресс Розе.

На днях этот долгожданный поединок в Новом Свете наконец завершился.

Победителем стал Сабо, ныне занимающий пост Начальника штаба Революционной армии, то есть «Второго кресла» Революционной армии.

Получив плод, Сабо не смог сдержать эмоций, немедленно съел его и испытал эффект.

Сможет ли Сабо выйти из тени Огненного Кулака Эйса и достичь еще больших высот, мы будем ждать и наблюдать.

— Сабо?

— Луффи удивленно повторил: — Неужели это Сабо?

Нет, он тут же опроверг эту мысль. Если бы Сабо был жив, он бы ни за что не пошел спасать Эйса.

Луффи поднял голову и увидел, что его команда смотрит на него с выражением «ну и что?» на лицах.

— ?

— Капитан, — Санджи выдохнул дым, подбирая слова: — Вы же знаете, что у каждого Дьявольского плода может быть только один пользователь.

Луффи кивнул.

Он широко раскрыл глаза, снова посмотрел на газету в руке, поднял голову и рассмеялся: — Наверняка произошло что-то удивительное. Эйс ведь жив.

Санджи посмотрел на лицо Луффи, сияющее от счастья, и почувствовал жалость: — Каждый Дьявольский плод уникален. Он появляется снова только после смерти предыдущего пользователя.

Можно сказать, что в определенный момент у него может быть только один носитель: либо в форме плода, либо в теле пользователя.

Так что Эйс...

Луффи понял то, что он не сказал.

Он уверенно заявил: — Что бы ни случилось, каким бы странным это ни казалось, это обычное дело в этом море.

С Эйсом наверняка произошло что-то чудесное.

Когда он вернется, я просто спрошу его.

— — — — — — — — — —

— Ты помнишь, как очнулся?

— Дай подумать... Я пробыл в больнице несколько дней, а потом вышел.

— Помнишь, что чувствовал тогда?

Эйс серьезно задумался, немного поколебался и сказал: — Хотя я ничего не помнил, в душе было ощущение легкости, словно свалился огромный камень, и... облегчение.

— Ты думаешь, твои чувства к Монки — это любовь?

Ты считаешь себя человеком, способным влюбиться с первого взгляда?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение