Глава 6

Глава 6

— Жань-Жань, Жань-Жань, — Е Фанъюнь коснулась замечтавшейся Цзи Жань и напомнила, — Скоро урок начнется, сейчас математика.

Цзи Жань очнулась и поспешно убрала учебник по языку, который держала в руках, обратно в ящик стола.

С того момента она была сама не своя.

Вкус рухнувшей надежды — в груди кололо так, словно ее истыкали тысячами маленьких иголок.

Она смотрела очень внимательно и точно не упустила ни малейшего изменения в выражении лица Чэнь Юйчжоу.

Вывод был очевиден: он действительно забыл.

Тепло того ветра осталось воспоминанием лишь для нее одной.

Прозвенел звонок на урок, и вошел учитель математики.

Он был худым и невысоким, с немного квадратным лицом и в больших черных очках в толстой оправе.

С первого взгляда можно было подумать, что это Гарри Поттер сошел с экрана.

— Меня зовут Ли Цзюнь, я буду вашим учителем математики следующие три года, — он поправил очки, и его прищуренные глаза за стеклами казались особенно проницательными. — Приветствую всех, кто захочет обсудить со мной математические задачи.

После краткого представления он попросил учеников взять учебники, открыть первую главу «Множества» и начал новый урок.

Как только он заговорил, Цзи Жань собралась с мыслями. Она отбросила посторонние думы и сосредоточенно слушала.

Когда урок закончился, напряженные умы учеников расслабились, и в классе снова стало шумно.

С возвращением Чэнь Юйчжоу центр внимания в классе естественным образом сместился к нему.

Дело было не только в мифе о его высшем балле на Чжункао, но и в его характере — он был приятным в общении, мог перекинуться парой слов с кем угодно, поэтому одноклассники, естественно, хотели с ним познакомиться.

— У тебя на Чжункао по математике, физике, химии и биологии были высшие баллы! — воскликнул кто-то из одноклассников.

Чэнь Юйчжоу слегка улыбнулся и махнул рукой:

— Это уже дела давно минувших дней, не стоит и упоминать.

— Тьфу, — его сосед по парте Ван Цзяньмин бросил на него взгляд и поспешил остановить дальнейшие расспросы. — Хватит спрашивать его об оценках! Он только притворяется скромным, говорит «да что вы, что вы», а сам небось ликует. Опять начнет хвастаться.

Чэнь Юйчжоу не рассердился, а с улыбкой посмотрел на него, словно говоря: «И что ты мне сделаешь?»

Он приподнял брови и небрежно сказал:

— Ты просто завидуешь и клевещешь.

— Ха, — Ван Цзяньмин потерял дар речи. — Я тебя первый день знаю? Мы с тобой с пеленок знакомы!

— Значит, ты с детства мне завидовал, — тон Чэнь Юйчжоу был легкомысленным, но взгляд серьезным. Более того, он с преувеличенным сочувствием погладил Ван Цзяньмина по голове. — Сочувствую тебе. В конце концов, когда твой друг слишком выдающийся, это тоже своего рода трагедия.

Ван Цзяньмин не смог больше этого слушать и тут же набросился на него. Они начали шутливо бороться.

Сидевшие вокруг них друзья, знавшие их еще со средней школы, уже привыкли к такому и спокойно обсуждали, кто победит на этот раз.

Цзи Жань сидела на другом конце класса, но уши ее ловили все происходящее.

Всего за одну перемену она стала свидетельницей популярности Чэнь Юйчжоу.

Не только одноклассники, но и ученики из других классов, проходя мимо и зная его, здоровались с ним.

А Чэнь Юйчжоу всегда с улыбкой отвечал, вежливо и естественно.

Он помнил всех.

Цзи Жань смотрела на снующих туда-сюда одноклассников, и в груди снова защемило.

Один день — это слишком мало. Сколько же времени понадобилось тем людям, чтобы он их запомнил?

Она повернула голову к окну и положила ее на руки.

Деревья внизу гнулись под ветром. Закрытое прозрачное стекло изолировало ее от всего этого — она видела, но не чувствовала ветра.

Однако Цзи Жань грустила недолго. В конце концов, это был первый день нового учебного года, и учителя по каждому предмету сразу переходили к делу, объясняя новый материал.

Учебный ген, заложенный в костях отличницы, помог ей вырваться из уныния.

Время пролетело незаметно. Когда Цзи Жань закончила разбирать сегодняшние записи, уже наступил вечер.

Е Фанъюнь сегодня днем не приходила — она уехала на конкурс пианистов и не ночевала в общежитии.

Цзи Жань привела в порядок свой стол и огляделась. Только тогда она заметила, что в классе никого не осталось.

Все ушли на ужин, и дежурные еще не вернулись.

Она надела рюкзак и медленно пошла к задней двери.

Ее рюкзак был немного великоват, а так как книг в нем не было, он был легким и постоянно соскальзывал с плеча.

Цзи Жань придерживала лямку рукой, а сама смотрела на место Чэнь Юйчжоу.

Сейчас в классе никого не было, и она наконец могла смотреть, не скрываясь.

Сегодня в этой части класса было очень оживленно, люди постоянно приходили и уходили.

Цзи Жань несколько раз проходила мимо и видела толпу, собравшуюся здесь.

На столе Чэнь Юйчжоу ничего не было, он был совершенно чистым.

Книги он убрал в ящик стола. С краю лежал подарочный пакет.

В голове Цзи Жань вдруг всплыли вопросы, которые она слышала на перемене, — их задавали и парни, и девушки.

Парни спрашивали, не хочет ли он пойти поиграть в мяч, а девушки — не хочет ли он пойти поесть.

Что он ответил?

Цзи Жань опустила глаза, пытаясь вспомнить его голос.

К сожалению, тогда было слишком шумно, и она не расслышала его ответа.

Снова подступило разочарование. Цзи Жань посмотрела на красивый подарочный пакет и криво усмехнулась.

Да и какая разница, пошел ли он играть в мяч или есть — к ней это все равно не имело никакого отношения.

Цзи Жань вздохнула, покрепче перехватила лямку рюкзака и направилась к выходу из класса.

Это было нормально. В конце концов, она не принадлежала к кругу близких ему людей.

Выйдя из класса, она увидела в коридоре лишь несколько учеников.

Закат был прекрасен, словно великолепное полотно, раскинувшееся на небе, с которого Бог случайно пролил на землю оранжево-красные краски.

Цзи Жань встала у перил и, привстав на цыпочки, посмотрела на баскетбольную площадку.

Она смотрела несколько минут, но так и не нашла того, кого хотела увидеть.

Она отвела взгляд, пожала плечами и направилась к лестнице.

Однако, спустившись всего на две ступеньки, она замерла.

Высокий парень, прислонившийся к стене на повороте лестницы, — кто это мог быть, если не Чэнь Юйчжоу?

Он не смотрел на нее. Его взгляд был прикован к баскетбольному мячу в руках, который он осматривал со всех сторон, словно что-то проверяя.

Волосы падали на лоб, выражение лица было очень серьезным.

Черты лица Чэнь Юйчжоу были очень тонкими. Когда он улыбался, то был очень красив, а без улыбки казался немного холодным.

Цзи Жань помолчала мгновение и все же не решилась подойти поздороваться.

Она опустила голову и, продолжая одной рукой придерживать лямку рюкзака, а другой держась за перила, хромая, прошла мимо него.

Обойдя поворот, она уже собиралась спуститься на следующий пролет, как вдруг за спиной раздалось легкое усмешка, а затем послышался ленивый, насмешливый голос парня:

— Всего несколько дней прошло, а ты меня уже не узнаешь. Цзи Жань, это называется сжигать мосты за собой.

Цзи Жань резко обернулась и встретилась с парой насмешливых глаз.

Чэнь Юйчжоу прижимал баскетбольный мяч к боку и, приподняв бровь, смотрел на нее.

Увидев ее ошеломленное лицо, уголки его губ изогнулись еще сильнее.

Он выпрямился, подошел и щелкнул пальцами перед ее носом:

— Тогда я представлюсь еще раз. Чэнь Юйчжоу. Тот самый хороший товарищ по команде, который проводил тебя на гору, Чэнь Юйчжоу.

Сказав это, он шагнул вперед и встал прямо перед ней.

Наклонив голову, он посмотрел прямо на Цзи Жань:

— Вспомнила меня?

Цзи Жань застыла от его вопроса, выражение ее лица менялось несколько раз, словно она увидела привидение. Она запинаясь проговорила:

— Так ты… ты меня помнишь?

Едва она произнесла эти слова, Чэнь Юйчжоу больше не смог сдерживаться и рассмеялся.

Его смех был ярче заката, и Цзи Жань на мгновение ослепла.

— Конечно, помню. В конце концов, мы вместе поднимались на вершину горы.

Глядя на него, такого довольного, Цзи Жань высказала свое недоумение:

— Тогда… почему ты меня тогда не разоблачил?

— Как я мог тебя разоблачить? Я же образцовый китайский товарищ по команде. Вдруг у тебя были какие-то свои цели? — Чэнь Юйчжоу тихо рассмеялся, обошел ее сзади, взял ее рюкзак и снял его с ее плеча.

— Вот, решил выяснить лично, — он снова встал перед ней, его голос изменился, стал тихим и вздыхающим. — Но откуда мне было знать, что ты просто бессердечная.

Цзи Жань растерянно позволила ему снять рюкзак, ее мысли все еще путались, но его тон ее рассмешил.

Она посмотрела на свой рюкзак в его руках, помедлила мгновение, а затем посмотрела ему в глаза.

Закатное солнце освещало его лицо, смягчая взгляд, в котором больше не было ни холода, ни отчужденности.

Ветер пронесся по коридору, развеивая уныние в сердце девушки.

Она поняла его шутливый намек и, набравшись смелости, тоже пошутила:

— Чэнь Юйчжоу.

— Что?

— Ты жадина.

— Да, — Чэнь Юйчжоу лениво взглянул на нее, затем отвел взгляд, и улыбка исчезла с его лица. — Я жадина.

Сказав это, он повернулся, закинул рюкзак Цзи Жань на плечо и сделал несколько шагов вниз по лестнице.

Цзи Жань, подумав, что он рассердился, поспешно схватила свисающую с его плеча лямку рюкзака и затараторила:

— Эй, эй? Ты куда?

— Жадина собирается угощать… — протянул Чэнь Юйчжоу, остановился и обернулся к ней.

Цзи Жань увидела выражение его лица и снова замерла.

Какое там недовольство! Уголки его губ явно были приподняты в улыбке.

— Я угощаю великого героя, пробежавшего три километра. Эта школа никуда не годится, такая большая честь, а никакой награды.

— А? — Услышав это, глаза Цзи Жань заблестели. Она тоже улыбнулась и спросила его: — Откуда ты знаешь?

— Я видел, — серьезно сказал Чэнь Юйчжоу. — В последний день военных сборов я видел, как ты пересекла финишную черту.

Цзи Жань посмотрела на него, вспомнив тот взгляд, источник которого она тогда не смогла найти.

Оказывается, тогда жарким был не только ветер. Конечной точкой того взгляда были сияющие глаза человека перед ней.

Заметив, что Цзи Жань снова замечталась, Чэнь Юйчжоу приподнял брови.

Выражение его лица снова стало небрежным, тон — легкомысленным. Он махнул рукой, чтобы привлечь внимание девушки:

— Ну так что, я даю тебе шанс примазаться к обеду. Хочешь?

— Хочу! — без колебаний ответила Цзи Жань.

— О, — увидев ее реакцию, Чэнь Юйчжоу слегка улыбнулся. — Тогда подожди, я спрошу у великого героя, согласится ли он, чтобы ты примазалась к обеду.

— Спроси скорее, — Цзи Жань схватилась за перила, одним прыжком преодолела две ступеньки и встала рядом с Чэнь Юйчжоу.

Чэнь Юйчжоу испугался ее движения, схватил ее за руку и, только убедившись, что она твердо стоит на ногах, отпустил.

Он нахмурился и посмотрел на ноги Цзи Жань.

— Спроси меня скорее, — Цзи Жань не обратила внимания, с улыбкой шагнула к нему и указала пальцем на себя.

Глаза девушки сияли, как звезды, и Чэнь Юйчжоу мгновенно растерял всю свою строгость.

Он беспомощно заговорил, его голос невольно смягчился:

— Так ты согласна?

Цзи Жань посмотрела на склонившегося над ней парня и вдруг немного пожалела о своей смелости.

Он был слишком нежным, его тихий голос не мог удержать закатный свет.

Свет рассыпался по полу, едва не выдав тайну, которую она так отчаянно пыталась скрыть.

Кончики ее ушей покраснели. Цзи Жань кивнула и тихо ответила:

— Я согласна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение