Продолжала говорить сама с собой.
— Ты со многими хорошо общаешься, это естественно. Как может кто-то тебя не любить? Но я была недовольна. Я не хотела, чтобы кто-то другой разделял тебя со мной, даже в качестве обычного друга, я ревновала. Но я не позволяла себе говорить об этом, боялась, что, показав свою слабость, буду выглядеть жалкой в твоих глазах. Я тебе об этом тоже не говорила.
— Ван Цзюньи, — Ван Инань наконец не выдержала и, всхлипывая, позвала ее.
— Дай мне закончить.
— Когда мы расстались, я сделала это сгоряча, назло. Я хотела сделать тебе больно, увидеть твою боль, чтобы убедиться, что ты меня любишь. Я думала, что больше никогда не позволю тебе увидеть меня, пусть ты пожалеешь. Посмотри на меня, какая я была детская и глупая.
Ван Цзюньи опустила голову и тихо вздохнула, затем продолжила:
— Когда я только приехала в Корею, я ужасно по тебе скучала. Вокруг другой язык, непривычная обстановка… Я часто плакала, зарывшись в одеяло. Но я не позволяла себе вернуться, из-за этой глупой гордости. И еще я боялась, что, если вернусь, ты меня не примешь. Я тебе об этом тоже не говорила.
Ван Инань больше не могла сдерживаться. Она закусила губу, чтобы не издать ни звука, но слезы градом катились по ее щекам, падая на одеяло. Сквозь слезы она смотрела на спину Ван Цзюньи, ее силуэт был таким маленьким, почти растворялся в свете. Сердце сжалось от боли. Она сделала два быстрых шага и крепко обняла ее сзади, закрыв глаза, но слезы продолжали течь.
Ван Цзюньи не шелохнулась, продолжая смотреть в окно, и ее голос прозвучал словно вздох:
— Ты очень нежный человек, я тебе никогда этого не говорила.
— Ты прекрасна в платьях, я тебе никогда этого не говорила.
— На самом деле все те обидные слова, которые я говорила во время ссор, были неправдой, я тебе никогда этого не говорила.
— То секретное сообщение, которое ты нашла в телефоне в том году, написала я, я тебе никогда этого не говорила.
Ван Инань положила голову на плечо Ван Цзюньи, крепче обнимая ее. Переполняющие ее горестные чувства не находили выхода. Она не знала, что сказать, и, открыв рот, только произнесла ее имя: — Цзюньи…
Ван Цзюньи не ответила. Через некоторое время она, словно во сне, пробормотала:
— Знаешь, о чем я больше всего жалею? Ван Инань, я люблю тебя, я так тебя люблю, но я никогда тебе этого не говорила. Почему я тебе этого не говорила?
В левой части груди, там, где находилось сердце размером с кулак, возникла острая боль, такая сильная, что Ван Инань невольно согнулась, прижавшись грудью к спине Ван Цзюньи. Сквозь эту разрывающую боль она вспомнила слова Ма Жун по телефону.
— У Ван Цзюньи всегда были проблемы с головными болями, но она не обращала на них внимания. В Корее Пак Ынхён настоял, чтобы она прошла полное обследование, и Ван Цзюньи уступила ему. Кто бы мог подумать, что у нее обнаружат опухоль головного мозга. Опухоли бывают доброкачественными и злокачественными. Доброкачественную удалили, но она выросла снова, и теперь она злокачественная и уже дала метастазы. В ее нынешнем состоянии шансы на спасение после операции равны нулю, поэтому врачи на консилиуме рекомендовали консервативное лечение, то есть химиотерапию, которая лишь немного отсрочит неизбежное.
— Ван Цзюньи никому не сказала. Я долго колебалась, но все же решила позвонить тебе. Я ведь ваша старшая сестра, я не могу допустить, чтобы ты всю жизнь жалела об этом, и не могу позволить Ван Цзюньи так печально уйти. Сегодня она сказала, что хочет вернуть свои воспоминания, я подумала, что она, скорее всего, в комнате. Если ты сейчас поедешь, то, наверное, сможешь ее увидеть.
Ван Цзюньи высвободилась из объятий Ван Инань и повернулась к ней, глядя в ее заплаканные глаза. Ван Инань выглядела очень усталой и изможденной, Ван Цзюньи никогда не видела ее такой.
Ее красивые миндалевидные глаза были полны слез, под глазами залегли темные круги, словно она давно не спала, губы были бледными, на них виднелись следы от зубов.
Ван Цзюньи посмотрела на нее какое-то время, затем протянула руку и очень нежно вытерла слезы с ее лица, словно прикасаясь к самой драгоценной вещи на свете, с осторожностью и сочувствием.
— Илань, давай поженимся.
Ван Инань замерла, удивленно глядя на нее.
— Давай поженимся, Инань. Я не хочу, чтобы ты каждый год приносила цветы на мою могилу, не хочу, чтобы ты смотрела на мои фотографии и плакала в каждую годовщину, не хочу, чтобы ты всю жизнь оставалась одна из-за меня. И не хочу, чтобы ты в старости лежала на холодной больничной койке в окружении незнакомых врачей и медсестер.
Ван Цзюньи взяла лицо Ван Инань в свои ладони, посмотрела ей в глаза и твердо сказала:
— Я хочу, чтобы у тебя была счастливая семья, чтобы в старости тебя окружали дети и внуки. Чтобы ты сидела у камина, укрывшись пледом, и рассказывала им сказки, учила их песням, хвасталась своими прошлыми достижениями. Разве это не прекрасно?
Слезы Ван Инань снова покатились по щекам, стекая по тыльной стороне ладони Ван Цзюньи.
— Нет!
Ван Цзюньи не ответила, лишь слегка улыбнулась, ее взгляд словно был устремлен куда-то вдаль.
— Знаешь, раньше, когда мы ссорились, я часто в сердцах думала: «Если я когда-нибудь умру, тебе не поздоровится, я заставлю тебя страдать всю жизнь». Но, — Ван Цзюньи наклонила голову и самоиронично усмехнулась, — но когда этот день действительно настал, мне стало жаль тебя. Жизнь такая длинная, как я могу заставить тебя страдать?
Сказав это, Ван Цзюньи вытерла слезы Ван Инань и нежно погладила ее по волосам.
— Все это время я думала, что мы встретились слишком поздно и расстались слишком рано. Если будет следующая жизнь, я обязательно стану твоей соседкой, мы будем расти вместе с детства. Даже если ты не полюбишь меня, ничего страшного, я могу быть твоим другом, твоей лучшей подругой. Мы будем вместе ходить в детский сад, в парк аттракционов, каждый день вместе ходить в школу, вместе обедать и болтать. Когда ты влюбишься, я буду давать тебе советы, мы поступим в один университет и будем жить в одной комнате. Когда ты выйдешь замуж, я сначала как следует нагорююсь, а потом, надев самое красивое платье, стану твоей подружкой невесты. А когда состаримся, будем вместе пить чай дома. Просто быть рядом с тобой — это уже хорошо.
Ван Цзюньи говорила это с нежной улыбкой, но Ван Инань слушала ее слова, и сердце ее разрывалось от боли. Душевная боль переросла в физическую, ей казалось, что даже воздух, которым она дышит, причиняет ей страдания.
— Ван Цзюньи! — Она протянула руку, чтобы сжать ее ладонь, и, схватив, крепко сжала ее пальцы, не заботясь о том, что может сделать ей больно. — Ван Цзюньи, мне не нужна следующая жизнь, мне нужно сейчас. Куда ты, туда и я, я…
Ван Цзюньи покачала головой, прерывая ее:
— Нет, я не хочу, чтобы ты видела мою смерть.
— Ван Цзюньи, я хочу быть рядом с тобой, я всегда буду рядом.
— Нет, — Ван Цзюньи снова посмотрела в глаза Ван Инань. — Нет, это слишком жестоко. Я не могу позволить тебе видеть мою смерть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|