Связанное с произведением (2) (Часть 5)

— Как твой маленький любовник?

— Я старалась говорить как можно беззаботнее.

— Не знаю. Наверное, уже не похож на человека. Я боюсь на него смотреть.

— Может быть, ты права, что не идешь к нему. Он наверняка не хочет, чтобы ты видела его в таком жалком состоянии.

— Да? Может быть… Ха-ха, вообще-то, мне кажется, ты очень необычный.

— Правда?

— Я поискала в интернете. Ты никогда не принимаешь пациентов-геев, верно?

— Ты хорошо меня знаешь. Да, раньше я никогда не занималась геями, потому что это тоже любовь.

— Почему ты взялся за меня?

— Сначала я не знал, ха-ха. Расскажи мне свою историю, хорошо?

— Меня усыновили. Я с детства это знал. Хотя родители мне об этом не говорили, я все равно знал. После смерти мамы мне стало еще больше не хватать материнской любви, и я стал еще ближе с отцом. Но он считал, что это просто еще одно проявление моей нехватки материнской любви, и нашел мне мачеху.

— Твоя мачеха хорошо к тебе относилась?

— Она постоянно запирала меня в шкафу. Там была одежда, пропитанная женскими духами.

— Поэтому ты особенно ненавидишь женщин?

— Да, я ненавижу их. Я их не выношу.

— А как насчет той твоей сестры?

— Та сестра… Она очень хорошо ко мне относилась, правда, но я все равно ее ненавидел, потому что она женщина.

Я поняла, что из-за отсутствия материнской любви в детстве, долгой жизни с отцом и отвращения к женщинам с раннего возраста он стал любить мужчин.

— Твой отец знает, что ты любишь мужчин?

— Нет.

— Как думаешь, что будет, если он узнает?

— Как он может узнать?

— Вы с отцом никогда не расставались?

— Нет, когда я пошел в начальную школу, я жил у бабушки с дедушкой, и он мог видеть меня только раз в неделю.

— Скучал по нему?

— Очень.

— Что ты делал, когда скучал?

— Просто скучал.

Я усмехнулась про себя. Болезненная привязанность.

— Как выглядит твой отец?

— Сейчас или раньше?

— Раньше. Он сильно изменился?

— Да, раньше он был очень красивым, а сейчас он болен и сильно постарел.

— Чем болен?

— Рак костей.

— Он еще жив?

— Да, еще жив.

Он сказал, что он еще жив? Как такое возможно? Когда он пришел в первый раз, я отчетливо почувствовала от него сильный запах жженых ритуальных денег. Человек, которого он любит, не умер, и он не упоминал о чьей-либо смерти. Откуда мог взяться этот запах?

— Где он?

— Он только что был здесь со мной!

Я широко раскрыла глаза. Я думала, что у него просто гомосексуальность, но не ожидала, что у него еще и бред. Теперь это не просто проблема спутанности воспоминаний. И из его рассказа я поняла, что он любит своего отца. Это не отцовско-сыновние отношения, а какая-то болезненная любовь.

— Твой отец… похож на того ребенка, которого зовут Сюань?

— Да, очень похож. Я люблю его.

Я закрыла глаза. Думаю, я больше не могу это слушать. Я не люблю заниматься проблемами любви и эмоций, потому что у меня у самой не решены мои проблемы. Как я могу помочь другим?

— Время вышло.

— Когда в следующий раз?

— Через неделю.

Я вытянулась на кресле для гипноза. Мне не хотелось двигаться, совсем не хотелось.

— Жунжун, у тебя есть кто-нибудь?

— Нет, ты хочешь прийти?

— Нет, помоги мне найти кого-нибудь, кто может меня загипнотизировать.

— Ты… наконец-то решила лечиться?

— Не знаю, сможет ли избавление от моей душевной болезни продлить мне жизнь.

— Хорошо, я поищу.

Перед возвращением мне действительно было все равно, жить или умереть, но сейчас мне вдруг очень захотелось жить. Дышать с ней одним воздухом, просто видеть ее. Ха-ха, Ван Цзюньи, вдруг ты стала такой жадной до жизни и боящейся смерти.

Глава девятая

Получив звонок от Ма Жун, Ван Инань помчалась в школу. Когда Ван Инань приехала, Ван Цзюньи все еще сидела на кровати, кровать номер пять, их маленькая кровать. Была уже поздняя осень, но из-за того, что Ван Инань бежала всю дорогу, на ее теле выступила легкая испарина.

— Ван Цзюньи, ты… — Ван Инань не могла выговорить, что хотела сказать, и не знала, как это сказать.

— Илань, ты пришла.

Ван Инань, ничуть не удивившись, подошла и обняла ее. Только сейчас она поняла, что та похудела. Раньше она все время называла ее толстой женой, толстой свинкой, и та, злясь, кричала, что худеет, но так и не похудела. Почему же сейчас она стала такой худой?

— Жунжун все-таки рассказала тебе?

Ван Инань кивнула, не издав ни звука, и продолжала крепко обнимать ее. Она боялась. Боялась, что, если отпустит Ван Цзюньи, та исчезнет навсегда, и тогда она больше никогда не увидит свою любимую. Ван Цзюньи, увидев, что она молчит, покачала головой и тихо усмехнулась:

— Ладно, хорошо, что мы смогли увидеться в последний раз.

Услышав слова «в последний раз», Ван Инань почувствовала, словно нож вонзился ей в сердце, боль перевернула все внутри. Глаза защипало, и, прежде чем она успела что-то сказать, Ван Цзюньи очень нежно позвала ее:

— Инань.

— Да.

Ван Цзюньи вырвалась из объятий Ван Инань. Она опустила голову и склонила ее набок, словно что-то вспоминая.

— Первый раз я увидела тебя здесь, верно? В тот день на тебе были большие солнцезащитные очки и темно-синее длинное платье. Длинные волосы до пояса. Тогда я подумала, что и в реальной жизни можно встретить таких девушек. Она такая красивая, с длинными волосами, белой и нежной кожей, большими глазами. Такая милая, высокая, женственная, с идеальными пропорциями. Такой прекрасный человек, редкость. Тогда ты мне очень понравилась, я тебе об этом не говорила, да? Потом я узнала, что мы в одном классе, и обрадовалась еще больше. Я могла стоять рядом с тобой, у меня был повод смотреть на тебя, любить тебя, даже как одноклассница, я была очень счастлива. Потом ты каждый день называла меня женой, и я была еще счастливее. Я правда считаю, что то время было самым счастливым в моей жизни. Я тебе об этом тоже не говорила, да? Тогда я хотела все время быть рядом с тобой, ха-ха, тогда я была такой милой. Но перед тобой я чувствовала себя неполноценной. Мы обе девушки, но разница между нами огромна. Я никогда не думала, что ты будешь так добра ко мне, что в твоих глазах я буду такой прекрасной. Я тебе об этом тоже не говорила.

Ван Инань почувствовала, как в горле встал ком, горькое чувство ударило в нос. Она изо всех сил старалась сдержать слезы, но почувствовала, как ее тело непроизвольно задрожало. Ван Цзюньи, словно не замечая Инань...

Этот сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение